Shinzou wo Sasageyo - Kahulugan at Pagsasalin

ESCRITO POR

Sino ang hindi maalala ang musika ng Shingeki no Kyojin kung saan ka kumakanta ♪ Sasageyo! sasageyo! ♪? Ito ang pambungad na tema ng pangalawang panahon na tinawag Shinzou wo sageageyo na literal na nangangahulugang italaga ang iyong puso. Sa artikulong ito ay susuriin natin ang mga salitang ito at mauunawaan ang tunay na kahulugan ng sasageyo!

Ano ang ibig sabihin ng Sasageyo sa wikang Hapon?

Sasageyo ito ay talagang pandiwa diyos sasagu [捧ぐ] na nangangahulugang pagtayo, paghawak, paghawak ng mataas (sa itaas ng antas ng mata). Ang iba pang kahulugan nito ay nagsasangkot ng pagbibigay, pag-alay, paglalaan, pag-ukulan, pagsasakripisyo at pag-aalay.

Ang pandiwa sa salita sasageyo nasa form mo yan sasageru [捧げる], ito ay isang palipat na pandiwa sa paulit-ulit na form. Ang katotohanan na ang salita ay nagtatapos yo Isinasaad ng [よ] na pagbibigay diin, babala at bulalas ng tagapagsalita.

Ang mga pandiwa na ito ay may implikasyon para sa pagsamba, na may posibilidad na nagmula sa aktwal na mga sakripisyo o handog sa mga diyos. Sa katunayan, isa sa mga kanji naroroon ay hou [奉] na madalas gamitin sa mga salitang relihiyoso tulad ng kasambahay [奉仕] na nangangahulugang simbahan at houshisha [奉仕者] na nangangahulugang ministro ng relihiyon.

Ang pagkilos ng pag-angat o sa itaas ng mga mata ay maaaring ipaalala sa atin ang eksena kung saan itinaas ng unggoy ng Rafiki si Simba sa King's Stone sa pelikulang Lion at sa mga susunod na pelikula. Ang pandiwa ay mayroon ding isang simpleng nakaraang panahon sasaida [捧いだ] na nangangahulugang mataas.

Karaniwan ang pandiwa sasageyo ay laging ginagamit sa mga seremonya Shinto kapag nag-aalok ng mga sakripisyo, nag-aalok sa mga diyos o ritwal bilang tamagushi. Ang nasabing pandiwa ay maaari ring tumukoy sa literal o masagisag na hain sa isang bagay o isang diyos.

Shinzou wo sasageyo - ibig sabihin

Ano ang ibig sabihin ng Shinzou wo Sasageyo?

Shinzou [心臓] literal na nangangahulugang puso sa wikang Hapon sa literal na kahulugan, ang pisikal o anatomikal na katawan. Hindi ko maintindihan kung bakit ang musika ng mga titans ay pumili ng isang literal na salita. Ang pinakakaraniwang salita na tumutukoy sa simboliko at maging ang pisikal na puso ay kokoro.

Naniniwala ako na ang pagpipilian ng Shinzou ay dahil sa ang katunayan ng pagsasama-sama ng higit pa sa mga salita sasageyo at nagbibigay din ng isang literal na ideya ng pagsasakripisyo, dahil sa kasaysayan ng mga titans ay literal na sinasakripisyo nila ang kanilang sarili. Isang kontrobersyal na pagpipilian ngunit may perpektong kahulugan sa anime.

Ngayong nasuri na namin ang kahulugan ng parehong mga salita, maaari naming subukang pagsamahin ang mga ito. Maaari silang isalin sa iba't ibang paraan, ngunit ang kanilang kahulugan ay halos pareho. Karagdagan sa italaga ang iyong puso naiintindihan natin kung paano ibigay mo sa akin ang iyong puso.

Ang iba pang mga paraan upang magsalin ay:

  • Isakripisyo ang iyong puso!
  • Ialok ang iyong puso!
  • Ialay ang iyong puso!
  • Ibigay ang iyong puso!
Shinzou wo sasageyo - ibig sabihin

Shinzou wo Sasageyo Liriko

Nasa ibaba mayroon kaming kanta na may mga lyrics sa wikang Hapon, kalaunan ay romantiko at sa wakas ang saknong na salin sa Portuges ni stanza. Perpekto para sa paglalaro mga salita sa jisho at maunawaan ang kakanyahan nito.

TP れ以上の地獄はないだろうと信じたかった Kore ijou no jigoku wa nai darou to shinjitakatta Nais kong maniwala na wala nang impiyerno
TP れど人類最悪の日はいつも唐突に Saredo jinrui Saiaku no hi wa itsumo tōtotsu ni Ngunit ang pinakapangit na mga araw ng sangkatauhan ay palaging biglang
TP を叩く音は絶えず酷く無作法で Tobira wo tataku oto wa taezu hidoku busahou de Ang tunog ng katok sa pinto ay patuloy na kakila-kilabot at walang pakundangan 
TP かれざる災厄の日は悪夢のように Manekarezaru saiyaku no hi wa akumu no you ni Ang isang hindi ginustong araw ng kalamidad ay tulad ng isang bangungot
Ishi ぎし日を恨むもの Sugishi hi wo uragiru mono Yaong mga may pananagutan laban sa paglipas ng mga araw 
TP らは駆逐すべき敵だ yatsura wa kuchiku subeki teki da Sila ay mga kaaway upang mapupuksa 
あの日どんな顔で瞳で Hitomi hi donna kao taon ng Anong uri ng mukha at mata sa araw na iyon 
TP 達を見つめていた oretachi wo mitsumeteita Nakatingin sa amin
何を捨てれば悪魔をも凌げる? Nani wo sutereba akuma wo mo shinogeru? Ano ang dapat kong itapon upang mapagtagumpayan ang diyablo? 
TP さえ魂さえ決して惜しくなどはない Inochi sae tamashii sae kesshite oshiku nado wa nai Kahit ang buhay at kaluluwa ay hindi nakakaawa
捧げよ!捧げよ!心臓を捧げよ! Sasageyo! Sasageyo! Shinzo wo Sasageyo! Italaga! Italaga! Ialay ang iyong puso! 
TP ての犠牲は今この時のために Isumite sa gisei wa ima, kono toki no tame ni Lahat ng pagsasakripisyo ay ngayon para sa oras na ito 
捧げよ!捧げよ!心臓を捧げよ! Sasageyo! Sasageyo! Shinzo wo Sasageyo! Italaga! Italaga! Ialay ang iyong puso! 
TP むべき未来をその手で切り拓け! Nilalayon ni Susumubeki ang pagtulog ni kiri hirake! Buksan ang hinaharap gamit ang iyong sariling mga kamay!

Buong Bersyon ng Musika

Mula dito, inaalis ang huling nakaraang saknong mayroon kaming pagpapatuloy ng kumpletong kanta bukod sa pagbubukas ng 1:30 minuto ng Attack on Titan na inawit ng Linked Horizon.

TP ぎし日を偽る者奴等は憎悪す TP き敵だ sugishi hi wo itsuwaru mono yatsura wa zouo subeki teki da Ang mga nagsisinungaling tungkol sa mga araw na lumipas ay kinamumuhian na mga kaaway
あの日どんな声で…言葉で…俺たちを騙っていた… ano hi donna koe de oretachi kotoba wo katatteita Paano ang tunog ng kanilang mga salita at boses habang hindi sila nagsalita ng masama sa atin.
Ani を学べば悪魔をも屠れる? nani wo manabeba akuma wo mo hofureru? Ano ang dapat kong matutunan upang magapi ang mga demonyo?
技術でも…戦術でも…全て無駄などし TP い… gijutsu demo senjutsu demo subete pagbabago ni nado shinai Hindi namin sasayangin ang anumang mga tool, maging kasanayan, o taktika!
捧げよ!捧げよ!心臓を捧げよ! Sasageyo! Sasageyo! Shinzo wo Sasageyo! Italaga! Italaga! Ialay ang iyong puso! 
全ての努力は今この瞬間の為に upload sa doryoku wa ima, kono toki no tame ni! Ang aming buong pagsisikap ay para sa sandaling ito!
捧げよ!捧げよ!心臓を捧げよ! Sasageyo! Sasageyo! Shinzo wo Sasageyo! Italaga! Italaga! Ialay ang iyong puso! 
謳うべき勝利をその手で掴み取れ Utau beki shouri wo sono te de tsukamitore! Gamit ang iyong sariling mga kamay, kunin ang aming nararapat na tagumpay!
TP の知れない化け物が人間と似た顔 (つら) をしてやがる etai no shirenai bakemono ga hito to nita tsura wo shite yagaru Ang mga misteryosong halimaw na ito ay humarap sa mga tao.
TP の世か ono 一匹残らず奴らを駆逐してや yo kono yo kara ippiki nokorazu yatsura wo kuchiku shite yaru Mapapahamak natin ang bawat isa sa kanila mula sa mukha ng Lupa na ito!
最初に TP い出したのは誰か?そんな事憶えちゃいないが saisho ni iidashita no wa dare ka? sonna koto oboechainai ga Sino ang unang tao na nagmungkahi nito? Hindi ko matandaan.
Urer れられない怒りがある必ず駆逐してやる wasurerarenai ikari ga aru kanarazu kuchiku shite yaru Mayroon akong isang hindi malilimutang galit, talagang tatanggalin ko ito
嗚呼…選び悔いた道の先はどんな景色 (ばしょ) に繋がっている? aa… erabikuita michi no saki wa donna basho ni tsunagatteiru? Ahh ... anong uri ng lugar ang dadalhin sa atin ng kaawa-awang landas na ito?
唯…捧れられた人生 (いのち) を糧に咲く尊き彼岸 (悲願) の勝利 (Sieg) tada… ipanganak na marangal, pinakamamahal na tagumpay!
Ak の地は楽園のはて yakusoku no chi wa rakuen no hate Ang aming ipinangakong lupain ay nasa hangganan ng paraiso!
あの日人類は思い出した taon hi jinrui wa omoidashita Sa araw na iyon, naalala ng sangkatauhan—
TP ツラに支配され TP いた恐怖を・・・ yatsura ni shihai sareteita kyoufu wo Ang takot na mapigilan ng mga ito ...
TP の中に囚われ・いた屈辱を·・・・・ ik ik ik ik ik ik ik ik ik ik ik ik ik ik ik ik ik ik ik ik ik ik ik ik ik ik ik ik ik ik ik ik ik
TP を弓矢は翔る翼を背負い tasogare wo yumiya wa kakeru tsubasa wo seoi Isang arrow ang tatawid sa takipsilim, dala ang aming mga pakpak. 
るの軌跡が自由への道となる pagtulog kiseki ga jiyuu e no michi to naru Ang landas na binubuo niya ay magiging ating landas sa kalayaan! 
Italaga! Italaga! Ialay ang iyong puso!捧げよ!捧げよ!心臓を捧げよ! Sasageyo! Sasageyo! Shinzo wo Sasageyo!
Upload ての苦難は今この瞬間 (とき) の為に·・・・ upload upload upload upload upload upload upload upload upload upload upload upload upload upload upload upload upload upload upload upload upload upload upload upload upload upload upload All All All Ang lahat ng mga paghihirap ay para sa sandaling ito! 
捧げよ!捧げよ!心臓を捧げよ! Sasageyo! Sasageyo! Shinzo wo Sasageyo! Italaga! Italaga! Ialay ang iyong puso! 
TP き命を燃える弓矢にえて hakanaki inochi wo moeru yumiya ni kaete Gawin ang iyong ephemeral na buhay sa nagliliyab na mga arrow!
捧げよ!捧げよ!心臓を捧げよ! Sasageyo! Sasageyo! Shinzo wo Sasageyo! Italaga! Italaga! Ialay ang iyong puso! 
TP るべき軌跡をその身で TP き出せ·・·・・ oru hokoru beki kiseki wo sono mi de egakidase Gamit ang iyong sariling mga katawan, bumuo ng isang daanan na nararapat sa aming pagmamalaki! 

Mga video ni Shinzou wo Sasageyo

Compartilhe com seus Amigos!

Comentários gawin site