Haikai – Maliit Hapon tula

ESCRITO POR

Buksan ang pagpapatala para sa kursong Japanese ni Ricardo Cruz Nihongo Premium! I-click ang gawin ang iyong pagpaparehistro!

Ang haikai o haiku (俳 諧) ay isang istilo ng tula, na umusbong noong ika-16 na siglo, kumalat sa Japan at kumakalat sa buong mundo sa daang ito. Pinahahalagahan ng Haikan ang pagiging maikli at pagiging objectivity, marami sa mga makata nito ay mga panginoon ng Zen-Buddhist, na nagpahayag ng karamihan sa kanilang mga saloobin sa anyo ng mga alamat, simbolo, kabalintunaan at mga patulang imahe. Ang mga tulang haikai ay nakasulat sa tatlong mga pahalang na linya na nagsasaad hindi lamang ng maselan na oriental sensibility, ngunit ng mga reaksyon ng tao sa mundo sa kanilang paligid. Ito ang sining ng pagsasabi ng pinakamataas na may pinakamaliit, na kumukuha ng isang sandali ng karanasan, isang iglap nang biglang isiwalat ng simple ang panloob na likas na katangian at muling tingnan ang napanood, kalikasan ng tao, buhay ...

Ang Haikai o Haiku (bilang ay kilala sa West) sa pangkalahatan ay nailalarawan sa pamamagitan ng apat na aspeto o panuntunan:

  • Tradisyunal na haiku ay binubuo ng 17 mga Hapon syllables, na hinati sa tatlong mga talata 5, 7 at 5 syllables
  • Kadalasan ay may ilang mga reference sa kalikasan, isang kigo (Seasonal reference);
  • Tumutukoy sa isang partikular na kaganapan (iyon ay, hindi ito isang paglalahat)
  • Kadalasan ay may isang kaganapan na ay "nangyayari ngayon" at hindi mula nang una;

O haiku ito ay tinatawag na "hindi kumpleto" tula dahil nangangailangan ito ng mambabasa upang tapusin ang text sa kanilang sariling puso. Haikai ay ipinanganak mula sa haikai no renga, Ang nagtutulungang pangkat tula na normal ay may isang daang bersikulo ang haba. ANG hokku, O paunang talata, ng pakikipagtulungan ay renga ipinapahiwatig ang panahon at din ay naglalaman ng isang cut salita. Ang Haikai ng mga ito estilo ay patuloy na sundin ang mga tradisyon.

Haikai

Haijin

Haijin (俳人) ay ang pangalang ibinigay sa poets. Ang haiku ay sobrang simple na kahit sino ay maaaring ngayon maging isang Haijin, kahit isang bata. Haiku ng kontemporaryong poets nakakasulat ng mga tula na lamang ng isang maikling fragment na may tatlo o mas kaunting salita. Ngunit ng mga kurso na sa buong kasaysayan ng Hapon ay may ilang mga pangalan na hugis ang Haikai at kasaysayan nito, kabilang ang mga pinaka sikat ay ang Matsuo Basho.

Si Matsuo Basho ay isa sa pinakatanyag na makata ng panahon ng Edo at ang pinakadakilang aktibong pigura sa haikai ng Hapon noong ikalawang kalahati ng ika-17 siglo. Ginawa niya ang gawain sa kanyang buhay upang ibahin ang haiku sa isang pampanitikan na uri. Para kay Bashō, ang haikai ay nagsasangkot ng isang kumbinasyon ng comic play at espiritwal na lalim, masalimuot na kasanayan at paglahok sa lipunan ng tao. Binuo niya ang mga obra ng haikai sa iba't ibang mga genre, kabilang ang renku, haibun, at haiga. Sa kaibahan sa tradisyonal na tula ng Hapon ng kanyang panahon, ang haikai ni Bashō ay tinatrato ang ordinaryong, pang-araw-araw na buhay ng mga ordinaryong tao, na naglalarawan ng mga pigura mula sa tanyag na kultura, tulad ng pulubi, manlalakbay at magsasaka. Sa pagkikristal ng bagong tanyag na haikai, ginampanan niya ang isang mahalagang papel sa pagsilang ng modernong haiku, na sumasalamin sa karaniwang kultura.

Iba pang mga malaking pangalan sa Haiku estilo ay Yosa Buson (1716-1783), Kobayashi Issa (1763-1827) at Masaoka Shiki (1867-1902) na kilala sa reporma at gawing makabago Haiku poems.

Ang haikai ay dumating din sa Brazil. Ang makatang Afrânio Peixoto (1875-1947), noong 1919, sa kanyang librong "Trovas Populares Brasileiras", ayusin ang hugis ng hakai ng Brazil (5-7-5). Noong 1922, ang hakai sa pormang patula ng Hapon ay tinalakay at isinagawa ng mga makata ng "Modern Art Week". Pinagtibay siya ni Oswald de Andrade sa Pau Brasil (1925). Ang Waldomiro Siqueira Jr., ay inilunsad noong 1933 ang unang aklat ng hakai sa Brazil. Si Guimarães Rosa noong 1936 ay nakatanggap ng gantimpala mula sa Brazilian Academy of Letters na may "Magma". Sa kwarenta, binigyan siya ni Guilherme de Almeida ng anyong tula na pinagtibay ng maraming iba pang makata.

Mga halimbawa ng Haikai

Tinatangkilik ang Haikai sa Hapon ay hindi kaya simple, para sa amin na hindi alam ang wika. ako ay quote lamang ang pagsasalin ng ilan sa mga sikat na Haikai. Pag-alala na ang pagsasalin ng tula line ay hindi eksakto ang parehong, ang mga Hapon grammar ay naiiba, kaya ang ilang mga salita ay maaaring nasobrahan sa isa pang linya o nagbago posisyon sa pagsasalin.

Matsuo Basho pinakamahusay na kilala Hapon Haiku ang "lumang pond":

  • 古池や - ふるいけや - Lumang Pond ..;
  • 蛙飛び込む - かわずとびこむ - isa sapo tumalon sa mga ito
  • 水の音 - みずのおと - ang tunog ng tubig

Tula ni Matsu Basho: 

  • 初 し ぐ れ - は つ し ぐ れ - ang unang malamig na paliguan
  • 猿 も 小 蓑 を - さ る も こ み の を - kahit ang mga unggoy ay parang gusto
  • ほ し げ 也 - ほ し げ な り - isang maliit na coat coat

Tula ni Issa: 

  • 江戸の雨 - えどのあめ - kung gaano karaming mga gallons
  • 何石呑んだ - なんごくのんだ - ulan Edo uminom ka?
  • 時鳥 - ほととぎす - Cuckoo

Ginawa ng mga taga-Brazil:

  • Mabuhay ang Brazil
  • kung saan ang buong taon
  • ika-1 ng Abril
  • sa Millôr Fernandes

————————————————

  • Natutunaw ang yelo;
  • Gayunman, ang tubig ay cooled:
  • Malamig, sinusunog ko ...
  • sa Afrânio Peixoto.

———————————————

  • Tahimik
  • walang putak
  • ang Night lays ang itlog ng buwan ...
  • sa Mario Quintana.

Mayroon ding ilang mga iba pang mga site na may kasunod na ito trend ng paglikha ng mga tula na may 3 talata at 17 syllables. Maaari mong tingnan ang hindi mabilang na Brazilian haiku sa website Nag-iisip. Inaasahan kong nasiyahan ka sa artikulo!