Ano ang ibig sabihin ng Kashira at Noyo?

ESCRITO POR

Napansin mo ba na ang tauhang Beatrice de Re: Zero ay nagtatapos sa kanyang mga pangungusap sa kashira [かしら] at noyo [のよ]? Sa artikulong ito susuriin namin ang kahulugan ng mga salitang ito at mauunawaan kung bakit ginagamit ni Beatrice ang mga expression na ito.

Kadalasan ang mga tauhan ay gumagamit ng madalas na mga expression sa dulo ng pangungusap upang i-highlight ang isang bagay, upang bigyang-diin ito o upang lumitaw. Mayroon kaming isang tanyag na halimbawa sa kaso ni Naruto at ng kanya mga pangungusap na nagtatapos sa dattebayo.

Maraming iba pang mga character sa pagtatapos ng mga pangungusap nang madalas at may layunin na desu [です] Hindi mahalaga ang okasyon, si Beatrice ay gumagamit ng isang hindi pangkaraniwang expression na hindi karaniwang nakikita sa anime, ang expression kashira at noyo.

Beatrice
Beatrice

お前相当に頭が残念みたいかしら。

Mukhang sinabi niya: Omae Soutou ni atama ga zannen mitai kashira
Ibig sabihin: Mukha kang pipi ka, kumbaga!

Kevin
Kevin

Ano ang Ibig Sabihin ni Kashira?

Ang ekspresyon kashira Ipinapahiwatig ng [かしら] na hindi ka sigurado sa isang bagay na iyong pinag-uusapan. Maaaring isalin bilang Nagtataka ako at ginagamit lamang ng mga kababaihan. Kana Ang [かな] ay isa pang expression na may parehong kahulugan na karaniwang ginagamit.

Ang mga site tulad ng Crunchyroll ay karaniwang isinalin kashira sa palagay ko ". Ginamit bilang isang katanungan markahan ang expression kashira maaaring mangahulugan ng isang bagay tulad ng "Alam mo ba?". Ang pagkakaiba sa pagitan ng Kashira at Kana ay ang Kashira ay ginagamit ng mga kababaihan at mas pormal.

Ang salita Kashira ay binubuo ng tanong na maliit na butil ka [か] kasama ang shiru [知る] na nangangahulugang malaman. Para sa kadahilanang ito ang ekspresyon ay may katuturan sa "Hindi ko alam, nagtataka ako; Hindi ako sigurado".

Beatrice
Beatrice

扉を敲いたのは誰かしら?

Mukhang sinabi niya: Tobira wo tataita nowa dare kashira?
Ibig sabihin: Nagtataka ako kung sino ang kumatok sa pintuan?

Kevin
Kevin

Nasa ibaba ang isang pagsasama-sama ng mga oras na sinabi ni Beti na Kashira:

Ano ang ibig sabihin ni Noyo?

naniniwala kami na noyo Ang [のよ] ay isang ekspresyong ginamit lamang para sa labis na pagbibigay diin, isang napaka pambabae na ekspresyon. Ang expression ay maaaring mangahulugan ng isang bagay tulad ng "talagang" o "sa katunayan" na nagpapahiwatig na mayroon ka nang kamalayan sa isang bagay.

Ang isa sa mga pagpapaandar ng maliit na butil sa [の] ay ihalal mga pandiwa at pang-uri, ngunit sa pagtatapos ng pangungusap maaari itong maging sanhi ng emosyonal na pagkapagod at magbigay ng isang kumpiyansa na konklusyon. Minsan ang paraan ng pagtatapos niya ng pangungusap ay nagpapahiwatig ng isang katanungan.

Ang maliit na butil na yo [よ] sa pagtatapos ng mga pangungusap ay nagpapahiwatig din ng katiyakan, diin, paghamak o kahilingan. Isang halo ng emosyon na hindi nagbibigay ng kahulugan sa pangungusap ngunit nagpapakita ng kaunti ng pagkatao ng nagsasalita.

Beatrice
Beatrice

にーちゃの帰りを心待ちにしてたのよ

Mukhang sinabi niya: Niicha no Kaeri o kokoromachi ni shiteta no yo.
Ibig sabihin: Hinihintay kita umuwi ka.

Kevin
Kevin
Ano ang ibig sabihin ng kashira at noyo?
ano ang ibig sabihin ng kashira at noyo?

Pagkatao ng Beatrice

Sa pangkalahatan ay kinamumuhian ni Beatrice ang iba at kahila-hilakbot sa pakikitungo sa mga taong sumusubok na makalapit sa kanya. Siya ay medyo matigas ang ulo, isang character na isinasaalang-alang tsundere at isang maliit na parang bata para sa pagtukoy sa iyong sarili sa pangatlong tao na gumagamit ng iyong palayaw beti [ベチ]

Ang paraan ng pag-uusap ni Beti ay medyo kawili-wili, na ipinapakita ang kanyang pakiramdam ng paghamak at kamangmangan, kawalan ng pakikitungo sa paksa, kawalan ng paninindigan at interes. Inaasahan kong nasiyahan ka sa artikulo!

Beatrice
Beatrice

隠そうとしてたのかしら。ベチは話さない!

Mukhang sinabi niya: Kakusou to shi theta no kashira. Bechi wa hanasanai!
Ibig sabihin: Iniisip ko kung sinusubukan kong magtago. Hindi nagsasalita si Bechi!

Kevin
Kevin

Kung ikaw ay isang nagsasalita ng Ingles, magugustuhan mo ang video sa ibaba na pinag-aaralan ang mga parirala ni Beatrice:

Compartilhe com seus Amigos!

Mga komento sa artikulo

    • Oo, may libu-libo, sa palagay ko mayroong isang artikulo dito sa site na nagsasalita tungkol sa wika ng mga kababaihan. Ang Kana ay ginagamit ng parehong kasarian, ngunit ang kashira ay mas pambabae ... Sa palagay ko walang anumang eksklusibo para sa mga kalalakihan ng ekspresyon na iyon.

Comentários gawin site