Seisho in Shomei – Bibliya libro sa Japanese

ESCRITO POR

Nagsimula na ang Golden Week Week! Isang kaganapan na puno ng libreng mga klase sa Hapon! Mag-click dito at manuod ngayon!

Sa artikulong ito dalhin namin sa iyo ang Mga libro sa Bibliya sa Hapon tinawag yan Seisho no Shomei [聖書の署名]. Vejam como os nomes dos livros da Bíblia em japonês são interessante e completamente diferente do português.

Mesmo que você seja ateu, ou não cristão, notamos uma importância de ler um artigo deste tipo. Com a lista de livros da Bíblia abaixo você vai ver diferenças e melhorar seu aprendizado no idioma japonês.

Mapapansin natin ang paggamit ng Katakana para nomes de pessoas e nações. Mesmo não estando na tabela, lembre-se que livros que tem o nome de nações se usa o jin [人]. Halimbawa: Roma, sa Hapon at roomajin [ローマ人].

Seisho no shomei – livros da bíblia em japonês

Listahan ng mga libro sa Bibliya na Hapon

RōmajiKANJI / KANATRANSLATION
Soosei-ki創世記 Gênesis
Shutsu-Ejiputo-ki出エジプト記 Êxodo
Rebi-kiレビ記 Levítico
Minsuu-ki民数記 Numero
Shimmei-ki申命記 Deuteronômio
Yoshuaヨシュア Josue
Sabakibito裁き人 Juízes
Rutsuルツ Rute
Samueru-daiichiサムエル第一 1 Samuel
Samueru-dainiサムエル第二 2 Samuel
Retsuoo-daiichi列王第一 1 Mga Hari
Retsuoo-daini列王第二 2 Reis
Rekidai-daiichi歴代第一 1 Cronica
Rekidai-daini歴代第二 2 Cronica
Ezuraエズラ Esdras
Nehemiyaネヘミヤ Neemias
Esuteruエステル Ester
Yobuヨブ Jó
Shihen詩編 Salmos
Shingen箴言 Provérbios
Dendoo-no-sho伝道の書 Eclesiastes
Soromon-no-utaソロモンの歌 Ang Awit ni Solomon
Izayaイザヤ Isaías
Eremiyaエレミヤ Jeremias
Aika哀歌 Lamentações
Ezekieruエゼキエル Si Ezekiel
Si Danieruダニエル Daniel
Hoseaホセア Oseias
Yoeruヨエル Si Joel
Amosuアモス Amós
Obadeyaオバデヤ Obadias
Yonaヨナ Jonas
Mikaミカ Miqueias
Nahomuナホム Naum
Habakukuハバクク Habacuque
Zepaniyaゼパニヤ Sofonias
Hagaiハガイ Ageu
Zekariyaゼカリヤ Zacarias
Marakiマラキ Malaquias
Mataiマタイ Mateus
Marukoマルコ Marcos
Rukaルカ Si Lucas
Yohaneヨハネ John
Shito使徒 Atos
Roomaローマ Romanos
Korinto-daiichiコリント第一 1 Corinto
Korinto-dainiコリント第二 2 Corinto
Garateaガラテア Gálatas
Efesosuエフェソス Efésios
Firipiフィリピ Filipenses
Korosaiコロサイ Colossenses
Tesaronike-daiichiテサロニケ第一 1 Tesalonica
Tesaronike-dainiテサロニケ第二 2 Tessalonicenses
Temote-daiichiテモテ第一 1 Timoteo
Temote-dainiテモテ第二 2 Timóteo
Tetosuテトス Tito
Firemonフィレモン Filêmon
Heburaiヘブライ Hebreus
Yakobuヤコブ Tiago
Petero-daiichiペテロ第一 1 Pedro
Petero-dainiペテロ第二 2 Pedro
Yohane-daiichiヨハネ第一 1 Juan
Yohane-dainiヨハネ第二 2 Juan
Yohane-daisanヨハネ第三 3 João
Yudaユダ Judas
Keiji o   Yohane walang   mokushiroku啓示 [ヨハネの黙示録] Pahayag ni Juan (Pahayag)

Salamat sa iyo para sa pagbabasa ng artikulong ito. Ang Japanese Biblia ay isang napaka-komplikadong libro, na puno ng mga kumplikadong mga salita na hindi natin alam, kung ikaw ay interesado, inirerekumenda ko ito bilang isang magandang aklat upang mapabuti ang iyong nihongo.

Ang video sa ibaba ay nagpapakita ng kaunti tungkol sa Japanese Bible at mga sulatin. Sa wakas, inaanyayahan din kita na basahin ang aming iba pang artikulo na pinag-uusapan Mga tuntunin at bokabularyo sa relihiyon ng Hapon.