การแปลและความหมายของ: 驚く - odoroku
ในหน้านี้เราจะศึกษาความหมายของคำภาษาญี่ปุ่น 驚く (odoroku) และวิธีแปลเป็นภาษาไทย เรามาสำรวจความหมายที่หลากหลาย ตัวอย่างประโยค คำอธิบาย นิรุกติศาสตร์ และคำที่คล้ายคลึงกัน.
โรมาจิ: odoroku
Kana: おどろく
หมวดหมู่: คำนาม
L: Campo não encontrado.
แปล / ความหมาย: น่าประหลาดใจ
ความหมายในภาษาอังกฤษ: to be surprised
คำจำกัดความ: รู้สึกประหลาดใจเมื่อเกิดเหตุการณ์หรือข้อมูลที่ไม่คาดคิด
สารบัญ
- นิรุกติศาสตร์
- การเขียน
- คำพ้องความหมาย
- ตัวอย่างประโยค
- คำถามที่พบบ่อย
คำอธิบายและนิรุกติศาสตร์ - (驚く) odoroku
驚く (Odoroku) เป็นคำภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "น่าประหลาดใจ" หรือ "ประหลาดใจ" คำนี้แต่งโดย Kanjis 驚 (น่าประหลาดใจ) และく (คำต่อท้ายที่บ่งบอกถึงการกระทำ) ต้นกำเนิดนิรุกติศาสตร์ของคำนั้นไม่ชัดเจน แต่เป็นไปได้ว่ามันมาจากคำกริยา驚かす (Odorokasu) ซึ่งหมายถึง "เซอร์ไพรส์ใครบางคน" คำนี้มักใช้ในสถานการณ์ที่ใครบางคนถูกจับด้วยความประหลาดใจหรือประทับใจกับสิ่งที่ไม่คาดคิดการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (驚く) odoroku
ดูขั้นตอนด้านล่างเพื่อเขียนตัวอักษรญี่ปุ่นคำ (驚く) odoroku:
คำเหมือนและคำที่คล้ายกัน - (驚く) odoroku
ดูรายการคำภาษาญี่ปุ่นด้านล่างที่มีความหมายเดียวกันหรือเป็นการเปลี่ยนแปลงของคำที่เรากำลังศึกษาในหน้านี้:
驚かす; びっくりする; ショックを与える; 驚愕する; 仰天する; 唖然とする; 目を疑う; 驚嘆する; 驚き呆れる; 驚きあきれる; 驚き愕然とする; 驚き落胆する; 驚き困惑する; 驚き怒る; 驚き悲しむ; 驚き感動する; 驚き喜ぶ; 驚き笑う; 驚き泣く; 驚き驚きする; 驚き驚かされる; 驚き驚異する; 驚き驚愕する; 驚き
คำที่มี: 驚く
ดูคำที่เกี่ยวข้องอื่นๆ จากพจนานุกรมของเราด้วย:
คำที่มีการออกเสียงเหมือนกัน: おどろく odoroku
ตัวอย่างประโยค - (驚く) odoroku
ด้านล่างนี้เป็นตัวอย่างประโยค:
驚くことが好きです。
Odoroku koto ga suki desu
ฉันชอบที่จะประหลาดใจ
ฉันชอบความประหลาดใจ
- 驚く (odoku) - หมายถึง "ประหลาดใจ" หรือ "ทำให้ตกใจ"
- こと (koto) - สิ่งหนึ่งหรือเรื่องหนึ่ง
- が (ga) - ตัวบ่งชี้ที่ระบุเรื่องหลักของประโยค
- 好き (suki) - หมายถึง "ชอบ" หรือ "คิดถึง"
- です (desu) - คำกริยาที่บ่งบอกถึงการเป็นหรืออยู่
新興国の経済成長は驚くべきものです。
Shinkōkoku no keizai seichō wa odoroku beki mono desu
การเติบโตทางเศรษฐกิจของประเทศเกิดใหม่น่าประหลาดใจ
- 新興国 - ประเทศกำลังพัฒนา
- の - ภาพยนตร์เอิงฉาง
- 経済成長 - การเติบโตทางเศรษฐกิจ
- は - อนุญาตให้ระบุคำหลัก
- 驚くべき - น่าทึ่ง
- もの - สิ่ง
- です - กริยา "ser" / "estar" ในปัจจุบัน
現代はテクノロジーの進歩によって驚くべき変化を遂げています。
Gendai wa tekunorojī no shinpo ni yotte odorokubeki henka o togete imasu
ยุคทันสมัยได้ทำการเปลี่ยนแปลงที่น่าทึ่งด้วยความก้าวหน้าทางเทคโนโลยี
- 現代 (Gendai) - ความทันสมัยหรือความทันสมัย
- は (wa) - ส่วนเชื่อมคำที่ระบุเรื่องหรือหัวข้อของประโยค
- テクノロジー (tekunorojii) - เทคโนโลยี
- の (no) - คำนามที่บ่งบอกถึงการเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์
- 進歩 (shinpo) - ความก้าวหน้าหรือความก้าวหน้า
- によって (ni yotte) - วลีที่ระบุสาเหตุหรือวิธีที่สิ่งใดเกิดขึ้น
- 驚くべき (odoroku beki) - คำคุณศัพท์ที่หมายความว่า "surpreendente" หรือ "espantoso"
- 変化 (henka) - การเปลี่ยนแปลง หรือ การปรับเปลี่ยน
- を (wo) - คำบุพบทที่บ่งชี้วัตถุตรงในประโยค
- 遂げています (tasshite imasu) - กริยาที่หมายถึง "ทำ" หรือ "เสร็จ" ใน Present Continuous คือ "estiver realizando" หรือ "estiver concluindo" ค่ะ
เครื่องสร้างประโยค
สร้างประโยคใหม่ด้วยคำนี้ 驚く ใช้เครื่องสร้างประโยคของเราที่ใช้ปัญญาประดิษฐ์ คุณยังสามารถเลือกคำใหม่เพื่อปรากฏพร้อมกับประโยคได้
คำอื่น ๆ ของประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ ในพจนานุกรมของเราที่เช่นกัน: คำนาม
คำถามที่พบบ่อย - คำถามและคำตอบ
วิธีการพูด "น่าประหลาดใจ" é "(驚く) odoroku". คุณจะพบข้อมูลและทางเลือกอื่นๆ ในหน้านี้
![驚く](https://skdesu.com/nihongoimg/600-898/257.png)