การแปลและความหมายของ: 類 - tagui
ในหน้านี้เราจะศึกษาความหมายของคำภาษาญี่ปุ่น 類 (tagui) และวิธีแปลเป็นภาษาไทย เรามาสำรวจความหมายที่หลากหลาย ตัวอย่างประโยค คำอธิบาย นิรุกติศาสตร์ และคำที่คล้ายคลึงกัน.
โรมาจิ: tagui
Kana: たぐい
หมวดหมู่: คำนาม
L: Campo não encontrado.
แปล / ความหมาย: ชนิดหนึ่ง
ความหมายในภาษาอังกฤษ: a kind
คำจำกัดความ: สิ่งที่คล้ายคลึงกันในลักษณะหรือชนิด
สารบัญ
- นิรุกติศาสตร์
- การเขียน
- คำพ้องความหมาย
- ตัวอย่างประโยค
- คำถามที่พบบ่อย
คำอธิบายและนิรุกติศาสตร์ - (類) tagui
類 (るい) เป็นคำภาษาญี่ปุ่นหมายถึง "ประเภท", "สปีชีส์" หรือ "หมวดหมู่" คำนี้ประกอบด้วยตัวอักษรคันจิ類ซึ่งหมายถึง "คลาส" หรือ "พิมพ์" การออกเสียงในภาษาญี่ปุ่นคือ "ru-i" ตัวละครตัวแรก類ประกอบด้วยอนุมูล頁 (หน้า) และ禾 (ซีเรียล) และเดิมหมายถึง "การจัดหมวดหมู่พืชในหนังสือ" เมื่อเวลาผ่านไปความหมายได้ขยายออกไปรวมถึงการจัดหมวดหมู่ของสิ่งอื่น ๆ นอกเหนือจากพืช คำว่า類ใช้ในสถานการณ์ต่าง ๆ เช่นการจำแนกวัตถุสัตว์หรือพืชในหมวดหมู่หรือเพื่ออธิบายความคล้ายคลึงกันระหว่างสิ่งต่าง ๆ ตัวอย่างเช่นคำสามารถใช้เพื่ออธิบายอาหารประเภทต่าง ๆ เช่น "類似品" (ruijihin) ซึ่งหมายถึง "ผลิตภัณฑ์ที่คล้ายกัน" หรือเพื่ออธิบายสัตว์ประเภทต่างๆเช่น "哺乳類" (Honyuurui) ซึ่ง หมายถึง "สัตว์เลี้ยงลูกด้วยนม" ในระยะสั้น類เป็นคำภาษาญี่ปุ่นหมายถึง "ประเภท", "สปีชีส์" หรือ "หมวดหมู่" และประกอบด้วยตัวละครคันจิ類ซึ่งเดิมหมายถึง "การจัดหมวดหมู่พืชในหนังสือ" คำนี้ใช้ในการจำแนกวัตถุสัตว์หรือพืชในหมวดหมู่หรือเพื่ออธิบายความคล้ายคลึงกันระหว่างสิ่งต่าง ๆการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (類) tagui
ดูขั้นตอนด้านล่างเพื่อเขียนตัวอักษรญี่ปุ่นคำ (類) tagui:
คำเหมือนและคำที่คล้ายกัน - (類) tagui
ดูรายการคำภาษาญี่ปุ่นด้านล่างที่มีความหมายเดียวกันหรือเป็นการเปลี่ยนแปลงของคำที่เรากำลังศึกษาในหน้านี้:
種類; 分類; カテゴリー; ジャンル; タイプ
คำที่มี: 類
ดูคำที่เกี่ยวข้องอื่นๆ จากพจนานุกรมของเราด้วย:
Kana: るいじ
Romaji: ruiji
ความหมาย:
คล้ายคลึงกัน
Kana: るいすい
Romaji: ruisui
ความหมาย:
การเปรียบเทียบ
Kana: ぶんるい
Romaji: bunrui
ความหมาย:
การจัดหมวดหมู่
Kana: じんるい
Romaji: jinrui
ความหมาย:
มนุษยชาติ
Kana: しんるい
Romaji: shinrui
ความหมาย:
ความสัมพันธ์; ญาติ
Kana: しょるい
Romaji: shorui
ความหมาย:
เอกสาร; เอกสารอย่างเป็นทางการ
Kana: しゅるい
Romaji: shurui
ความหมาย:
ความหลากหลาย; พิมพ์; พิมพ์; หมวดหมู่; นักบัญชีสำหรับสิ่งต่าง ๆ
Kana: いるい
Romaji: irui
ความหมาย:
เสื้อผ้า; เสื้อผ้า; เสื้อผ้า
คำที่มีการออกเสียงเหมือนกัน: たぐい tagui
ตัวอย่างประโยค - (類) tagui
ด้านล่างนี้เป็นตัวอย่างประโยค:
この書類は交付されました。
Kono shorui wa kofu sare mashita
เอกสารนี้ถูกส่ง
เอกสารนี้ออก
- この - มันคือ
- 書類 - เอกสาร
- は - อนุญาตให้ระบุคำหลัก
- 交付 - การส่งออก
- されました - ทำแล้ว
この書類には指定されたフォーマットに従って記入してください。
Kono shorui ni wa shitei sareta formatto ni shitagatte kinyuu shite kudasai
กรุณากรอกข้อมูลในเอกสารตามรูปแบบที่ระบุ I would keep "documento" and "formato" in the original language as they are proper nouns.
กรอกเอกสารนี้ตามรูปแบบที่กำหนด
- この - อันนี้
- 書類 - เอกสาร
- には - ระบุที่ตั้งหรือเป้าหมาย
- 指定された - ระบุ
- フォーマット - รูปแบบ
- に従って - ตาม
- 記入してください - กรุณากรอก
類は友を呼ぶ
rui wa tomo o yobu
นกจากปีเดียวกันจะบินด้วยกัน
กรุณาโทรหาเพื่อน
- 類 (rui) - หมายถึง "ชนิด" หรือ "ประเภท"
- は (wa) - หมายเลข 1: ภาคเรื่องบอกหัวข้อประโยค
- 友 (tomo) - เพื่อน
- を (wo) - วิษณุที่ระบุว่าเป็นเนื้อหาเฉพาะของประโยค
- 呼ぶ (yobu) - เรียกหรือเรียกร้อง
類似した商品がたくさんあります。
Ruiji shita shouhin ga takusan arimasu
มีผลิตภัณฑ์ที่คล้ายกันมากมาย
- 類似した - เหมือนกัน
- 商品 - ผลิตภัณฑ์
- が - ภาพยนตร์เรื่องนี้ไม่มีข้อความที่เป็นนักธรรมชาติ
- たくさん - มากมาย
- あります - มีอยู่
衣類を洗濯する必要があります。
Iirui wo sentaku suru hitsuyou ga arimasu
เราต้องล้างเสื้อผ้าของเรา
คุณต้องซักเสื้อผ้า
- 衣類 - เสื้อผ้า
- を - วัตถุภาพ
- 洗濯する - ที่จะล้าง
- 必要があります - จำเป็น
発明は人類の進歩に貢献する。
Hatsumei wa jinrui no shinpo ni kōken suru
การประดิษฐ์มีส่วนช่วยให้เกิดความก้าวหน้าของมนุษยชาติ
สิ่งประดิษฐ์มีส่วนช่วยในการพัฒนาความก้าวหน้าของมนุษย์
- 発明 - การประดิษฐ์
- は - มันคืออันทางไวยากรณ์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 人類 - มนุษยชาติ
- の - คือพาร์ทไทม์บันทึกทางไวยากรณ์ที่บ่งชี้ถึงการครอบครองหรือความสัมพันธ์
- 進歩 - ความก้าวหน้า
- に - มันคืออักษรตัวพไม่มีความหมายที่บ่งชี้การกระทำหรือปลาทัง.
- 貢献する - สมทบ
書類を提出してください。
Shorui wo teishutsu shite kudasai
โปรดนำเสนอเอกสาร
ส่งเอกสาร
- 書類 - เอกสาร
- を - ภาคาเพิกมาเคาเซียร์แหวด้อเจาดับีย์ตูรีโปเโท
- 提出 - การเสนอผลงาน การส่งมอบ
- して - ฟอร์มช่วงกระพริบของคำกริยา "suru" (ทำ)
- ください - กรุณา (kudasai)
戦争は人類の最大の悲劇です。
Sensou wa jinrui no saidai no higeki desu
สงครามเป็นโศกนาฏกรรมที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของมนุษยชาติ
- 戦争 (sensou) - สงคราม
- は (wa) - ส่วนเชื่อมคำที่ระบุเรื่องหรือหัวข้อของประโยค
- 人類 (jinrui) - มนุษยชาติ
- の (no) - คำนามที่บ่งบอกถึงการเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์
- 最大 (saidai) - สูงสุด, มากที่สุด
- の (no) - คำนามที่บ่งบอกถึงการเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์
- 悲劇 (higeki) - โศกนาฏกรรม
- です (desu) - กริยาระหรอกริยาทิเรียน
原爆は人類にとって大きな悲劇です。
Gembaku wa jinrui ni totte ookina higeki desu
การระเบิดนิวเคลียร์เป็นความโศกเศร้าของมนุษยชาติ
- 原爆 (genbaku) - การระเบิดทางตะวันประจักษ์
- は (wa) - หัวข้อบทความ
- 人類 (jinrui) - มนุษย์
- にとって (ni totte) - สำหรับ
- 大きな (ookina) - ใหญ่
- 悲劇 (higeki) - วิกฤต
- です (desu) - เป็น
人類は地球上で最も進化した生物の一つです。
Jinrui wa chikyūjō de mottomo shinka shita seibutsu no hitotsu desu
มนุษยชาติเป็นหนึ่งในสิ่งมีชีวิตที่พัฒนามากที่สุดบนโลก
- 人類 (jinrui) - มนุษยชาติ
- は (wa) - อนุญาตให้ระบุคำหลัก
- 地球上 (chikyuu jou) - บนโลก
- で (de) - ตำแหน่งของสินค้า
- 最も (mottomo) - มากที่สุด
- 進化した (shinka shita) - วิวัฑร์ืดู้อ
- 生物 (seibutsu) - สมชื่น
- の (no) - ภาพยนตร์เอิงฉาง
- 一つ (hitotsu) - um
- です (desu) - คำกริยา "ser"
เครื่องสร้างประโยค
สร้างประโยคใหม่ด้วยคำนี้ 類 ใช้เครื่องสร้างประโยคของเราที่ใช้ปัญญาประดิษฐ์ คุณยังสามารถเลือกคำใหม่เพื่อปรากฏพร้อมกับประโยคได้
คำอื่น ๆ ของประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ ในพจนานุกรมของเราที่เช่นกัน: คำนาม
คำถามที่พบบ่อย - คำถามและคำตอบ
วิธีการพูด "ชนิดหนึ่ง" é "(類) tagui". คุณจะพบข้อมูลและทางเลือกอื่นๆ ในหน้านี้