การแปลและความหมายของ: 部 - bu
ในหน้านี้เราจะศึกษาความหมายของคำภาษาญี่ปุ่น 部 (bu) และวิธีแปลเป็นภาษาไทย เรามาสำรวจความหมายที่หลากหลาย ตัวอย่างประโยค คำอธิบาย นิรุกติศาสตร์ และคำที่คล้ายคลึงกัน.
โรมาจิ: bu
Kana: ぶ
หมวดหมู่: คำนาม
L: Campo não encontrado.
แปล / ความหมาย: แผนก; ส่วนหนึ่ง; หมวดหมู่; เคาน์เตอร์สำหรับสำเนาหนังสือพิมพ์หรือนิตยสาร
ความหมายในภาษาอังกฤษ: department;part;category;counter for copies of a newspaper or magazine
คำจำกัดความ: อ้างถึงส่วนหนึ่งของอาคารหรือสถานที่หรือสนามหรือฝ่ายงาน
สารบัญ
- นิรุกติศาสตร์
- การเขียน
- คำพ้องความหมาย
- ตัวอย่างประโยค
- คำถามที่พบบ่อย
คำอธิบายและนิรุกติศาสตร์ - (部) bu
คำภาษาญี่ปุ่น部 (ぶ, bu) หมายถึง "แผนก" หรือ "ส่วน" ในภาษาโปรตุเกส มันแต่งโดย Kanjis 阜 (ซึ่งหมายถึงเนินเขาหรือภูเขา) และ儿 (ซึ่งหมายถึงบุคคล) การรวมกันของคันจิสเหล่านี้แสดงให้เห็นถึงแนวคิดของกลุ่มคนที่ทำงานร่วมกันในสถานที่เฉพาะเช่นแผนกหรือส่วนของ บริษัท หรือองค์กร คำว่า部ยังสามารถใช้เป็นคำต่อท้ายเพื่อระบุส่วนที่เฉพาะเจาะจงของบางสิ่งบางอย่างเช่น部屋 (Heya, "Room") หรือ部分 (Bubun, "Part")การเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (部) bu
ดูขั้นตอนด้านล่างเพื่อเขียนตัวอักษรญี่ปุ่นคำ (部) bu:
คำเหมือนและคำที่คล้ายกัน - (部) bu
ดูรายการคำภาษาญี่ปุ่นด้านล่างที่มีความหมายเดียวกันหรือเป็นการเปลี่ยนแปลงของคำที่เรากำลังศึกษาในหน้านี้:
課; グループ; セクション; チーム; ユニット
คำที่มี: 部
ดูคำที่เกี่ยวข้องอื่นๆ จากพจนานุกรมของเราด้วย:
Kana: ほんぶ
Romaji: honbu
ความหมาย:
สำนักงานใหญ่
Kana: へや
Romaji: heya
ความหมาย:
ห้องนั่งเล่น
Kana: ぶひん
Romaji: buhin
ความหมาย:
ชิ้นส่วน; เครื่องประดับ
Kana: ぶぶん
Romaji: bubun
ความหมาย:
ส่วนหนึ่ง
Kana: ぶもん
Romaji: bumon
ความหมาย:
ระดับ; กลุ่ม; หมวดหมู่; แผนก; สนาม; สาขา
Kana: ぶか
Romaji: buka
ความหมาย:
ผู้ใต้บังคับบัญชา
Kana: ぶしゅ
Romaji: bushu
ความหมาย:
หัวรุนแรง (จากตัวละครคันจิ)
Kana: ないぶ
Romaji: naibu
ความหมาย:
ข้างใน; ภายใน; ภายใน
Kana: だいぶぶん
Romaji: daibubun
ความหมาย:
ส่วนใหญ่
Kana: たいぶ
Romaji: taibu
ความหมาย:
ส่วนใหญ่ (ตัวอย่างมากที่สุด); ใหญ่กว่า; ยุติธรรม; มาก; มาก; มาก
คำที่มีการออกเสียงเหมือนกัน: ぶ bu
ตัวอย่างประโยค - (部) bu
ด้านล่างนี้เป็นตัวอย่างประโยค:
私は彼女の部屋を覗いた。
Watashi wa kanojo no heya o nozokita
ฉันมองเข้าไปในห้องของเธอ
ฉันดูห้องของเธอ
- 私 - บุคคลที่กาญณ์ที่หมายถึง "ฉัน"
- は - หัวข้อคำพูดที่ระบุเนื้อหาของประโยค
- 彼女 - คู่หญิง
- の - ตัวตนของ "ห้อง" เป็นของ "เธอ"
- 部屋 - คำนามที่หมายถึง "quarto" หรือ "sala" คือ "ห้อง"
- を - เขียนไฉนที่ระบุว่าเป็นวัตถุของการกระทำ
- 覗いた - ชี้เป้า หรือ สองตา (olhei ou espionei)
私たちは明日の会議のために部屋を仕切ります。
Watashitachi wa ashita no kaigi no tame ni heya o shikirimasu
เราจะแบ่งห้องให้กับการประชุมพรุ่งนี้ครับ
เราจะเข้าร่วมห้องสำหรับการประชุมในวันพรุ่งนี้
- 私たち - เรา
- 明日 - พรุ่งนี้
- 会議 - การประชุม
- ために - สำหรับ
- 部屋 - sala/quarto
- 仕切ります - แยกแยก
四角い部屋は広々としている。
Yonkaku i heya wa hirobiro to shite iru
ห้องที่มีสี่มุมกว้างขวางค่ะ.
ห้องสี่เหลี่ยมกว้างขวาง
- 四角い - หมาๆหมา saiต้มหม่ำก็ขวางหงายา หมายถึง "สี่เหลี่ยม" หรือ "สี่เหลี่ยม" นั้นแหละครับ
- 部屋 - หมายถึง "quarto" หรือ "ห้อง"
- は - ตัวชี้วัดที่ระบุว่าเรื่องที่อยู่ในประโยคคือ "วงกลม".
- 広々 - กว้าง
- と - คำที่ระบุว่า "กว้างขวาง" เป็นลักษณะของสิ่งนั้น
- している - ทำการ.currentState.ในกรณีนี้คือ "sendo" หรือ "estando"
この部屋はとても冷える。
Kono heya wa totemo hieru
ห้องนี้หนาวมาก
ห้องนี้หนาวเกินไป
- この - อันนี้
- 部屋 - ห้องนอน
- は - อนุญาตให้ระบุคำหลัก
- とても - มาก
- 冷える - เย็นลง
この部屋のテーブルは長方形の形をしています。
Kono heya no teburu wa chouhoukei no katachi o shite imasu
โต๊ะในห้องนี้มีรูปร่างเป็นสี่เหลี่ยมผืนผ้าครับ
ตารางในห้องนี้มีรูปร่างเป็นรูปสี่เหลี่ยมผืนผ้า
- この部屋の - แจงว่าประโยคนี้อ้างถึงบางสิ่งภายในที่ ณสุทธิแห่งนี้
- テーブル - ตาราง
- は - คำนามที่ระบุหัวข้อของประโยค ในกรณีนี้คือ โต๊ะ
- 長方形 - สี่เหลี่ยมผืนผ้า
- の - ลักษณะของโต๊ะ
- 形 - แบบฟอร์ม
- を - ตัวแทนที่ใช้เพื่อระบุวัตถุของประโยค ในที่นี้คือรูปร่างของโต๊ะ
- しています - คำกริยาที่บ่งบอกว่าโต๊ะมีรูปร่างเป็นสี่เหลี่ยมผืนผ้า
部屋が散らかっている。
Heya ga chirakatte iru
ห้องยุ่ง
ห้องพัก
- 部屋 (heya) - ห้องนอน
- が (ga) - ภาพยนตร์เรื่องนี้ไม่มีข้อความที่เป็นนักธรรมชาติ
- 散らかっている (chirakatteiru) - มีความสับสน
部屋の隅にはたくさんの埃があります。
Heya no sumi ni wa takusan no hokori ga arimasu
มีฝุ่นมากมายที่มุมห้อง
- 部屋 - ห้องนอน
- の - ใน
- 隅 - มุม
- に - ใน
- は - (อนุภาคหัวข้อ)
- たくさん - มากมาย
- の - ใน
- 埃 - ฝุ่น
- が - วิทยานิพนธ์ของประเภทประธาน
- あります - มีลอย
部屋が真っ暗で怖かった。
Heya ga makkura de kowakatta
ห้องพักมืดสนิทและน่ากลัวอย่างสมบูรณ์
ห้องพักมืดและน่ากลัว
- 部屋 (heya) - ห้องนอน
- が (ga) - ภาพยนตร์เรื่องนี้ไม่มีข้อความที่เป็นนักธรรมชาติ
- 真っ暗 (makkura) - มืดทั้งหมด
- で (de) - อนุภาคสถานะหรือสื่อ
- 怖かった (kowakatta) - ฉันกลัว
部屋が片付いた。
Heya ga katazukita
ห้องพักเป็นระเบียบ
ห้องทำความสะอาด
- 部屋 (heya) - ห้องนอน
- が (ga) - ภาพยนตร์เรื่องนี้ไม่มีข้อความที่เป็นนักธรรมชาติ
- 片付いた (katazuketa) - เรียบร้อยให้ดูละ็อีย
部屋を飾るのが好きです。
Heya wo kazarunoga suki desu
ฉันชอบตกแต่งห้อง
ฉันชอบตกแต่งห้อง
- 部屋 (heya) - ห้องนอน
- を (wo) - ป้ายท้ายคำของกริยาที่กับวัสดุ
- 飾る (kazaru) - เพื่อตกแต่ง
- のが (noga) - คำนำหน้าที่บ่งบอกถึงความสามารถหรือความชอบ
- 好き (suki) - รักชอบ
- です (desu) - กริยา "ser" / "estar" ในปัจจุบัน
เครื่องสร้างประโยค
สร้างประโยคใหม่ด้วยคำนี้ 部 ใช้เครื่องสร้างประโยคของเราที่ใช้ปัญญาประดิษฐ์ คุณยังสามารถเลือกคำใหม่เพื่อปรากฏพร้อมกับประโยคได้
คำอื่น ๆ ของประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ ในพจนานุกรมของเราที่เช่นกัน: คำนาม
คำถามที่พบบ่อย - คำถามและคำตอบ
วิธีการพูด "แผนก; ส่วนหนึ่ง; หมวดหมู่; เคาน์เตอร์สำหรับสำเนาหนังสือพิมพ์หรือนิตยสาร" é "(部) bu". คุณจะพบข้อมูลและทางเลือกอื่นๆ ในหน้านี้