การแปลและความหมายของ: 逃す - nogasu

ในหน้านี้เราจะศึกษาความหมายของคำภาษาญี่ปุ่น 逃す (nogasu) และวิธีแปลเป็นภาษาไทย เรามาสำรวจความหมายที่หลากหลาย ตัวอย่างประโยค คำอธิบาย นิรุกติศาสตร์ และคำที่คล้ายคลึงกัน.

โรมาจิ: nogasu

Kana: のがす

หมวดหมู่: สาระสำคัญ

L: Campo não encontrado.

逃す

แปล / ความหมาย: ไปกันเถอะ; ที่จะปล่อย; โพล่ง

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to let loose;to set free;to let escape

คำจำกัดความ: หนี: อนุญาตให้ตัวเองหนีหลบ ปล่อยให้ฉันหนี

คำอธิบายและนิรุกติศาสตร์ - (逃す) nogasu

逃す (nogasu) เป็นคำกริยาญี่ปุ่นที่หมายถึง "ปล่อยไป", "พลาดโอกาส", "ล้มเหลวในการจับ" หรือ "ปล่อย" คำนี้แต่งโดย Kanjis 逃 (Nigeru) ซึ่งหมายถึง "วิ่งหนี" และす (SU) ซึ่งเป็นคำต่อท้ายด้วยวาจาที่บ่งบอกถึงการกระทำ ดังนั้น逃すสามารถตีความได้อย่างแท้จริงว่า "หลบหนีการกระทำ" นั่นคือเพื่อหยุดการแสดงเพื่อป้องกันไม่ให้บางสิ่งบางอย่างหลบหนี มันเป็นคำทั่วไปในภาษาญี่ปุ่นและสามารถใช้ในสถานการณ์ต่าง ๆ เช่นกีฬาธุรกิจความสัมพันธ์และแม้แต่เกม

การเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (逃す) nogasu

ดูขั้นตอนด้านล่างเพื่อเขียนตัวอักษรญี่ปุ่นคำ (逃す) nogasu:

คำเหมือนและคำที่คล้ายกัน - (逃す) nogasu

ดูรายการคำภาษาญี่ปุ่นด้านล่างที่มีความหมายเดียวกันหรือเป็นการเปลี่ยนแปลงของคำที่เรากำลังศึกษาในหน้านี้:

逃がす; 逃れる; 逸らす; 逃げる; 逃亡する

ค้นหาคำที่มีความหมายเหมือนกัน

คำที่มี: 逃す

ดูคำที่เกี่ยวข้องอื่นๆ จากพจนานุกรมของเราด้วย:

見逃す

Kana: みのがす

Romaji: minogasu

ความหมาย:

สูญเสีย; ไม่สนใจ; ออกเดินทาง

คำที่มีการออกเสียงเหมือนกัน: のがす nogasu

ตัวอย่างประโยค - (逃す) nogasu

ด้านล่างนี้เป็นตัวอย่างประโยค:

チャンスを逃すな。

Chansu wo nogasu na

อย่าพลาดโอกาส

อย่าพลาดโอกาส

  • チャンス (chansu) - opo1TP31ต่วนับ
  • を (wo) - ป้ายท้ายคำของกริยาที่กับวัสดุ
  • 逃す (nogasu) - สูญเสีย, ปล่อยให้หลุดออกไป
  • な (na) - การปฏิเสธ
  • . (ponto final)

盲点を見逃すな。

Mōten o minogasu na

อย่ามองเห็นจุดบอด

อย่าพลาดจุดบอด

  • 盲点 - "ponto cego" em tailandês é "จุดบอด". É uma expressão utilizada para alertar sobre algo que pode ser ignorado ou não percebido.
  • を - เป็นอัตรากลางของวัตถุในภาษาญี่ปุ่น หมายถึง "盲点" เป็นวัตถุในประโยค
  • 見逃す - หมายความว่า "ละเว้น" หรือ "ไม่สังเกต" ในภาษาญี่ปุ่น. คือกริยาในประโยค.
  • な - มันเป็นอันธพาลที่บ่งบอกคำสั่งหรือคำขอในภาษาญี่ปุ่น ในกรณีนี้ถูกใช้เพื่อเน้นการเตือนในประโยค

見逃すと後悔するかもしれない。

Minogasu to koukai suru kamoshirenai

คุณอาจเสียใจที่หลงทาง

  • 見逃す - คำกริยาที่หมายถึง "เสียจากการมองเห็น", "ปล่อยให้ผ่านไปโดยไม่รับรู้"
  • と - อนุทานที่บ่งชี้ถึงเงื่อนไขหรือผลลัพธ์
  • 後悔する - คำกริยาผสมที่หมายถึง "เสียใจ", "รู้สึกผิด"
  • かもしれない - "บางที"

เครื่องสร้างประโยค

สร้างประโยคใหม่ด้วยคำนี้ 逃す ใช้เครื่องสร้างประโยคของเราที่ใช้ปัญญาประดิษฐ์ คุณยังสามารถเลือกคำใหม่เพื่อปรากฏพร้อมกับประโยคได้

คำอื่น ๆ ของประเภทนี้: สาระสำคัญ

ดูคำอื่น ๆ ในพจนานุกรมของเราที่เช่นกัน: สาระสำคัญ

障る

Kana: さわる

Romaji: sawaru

ความหมาย:

ป้องกัน; รบกวน; ที่จะส่งผลกระทบต่อ; สร้างความเสียหาย; เป็นอันตราย

叶える

Kana: かなえる

Romaji: kanaeru

ความหมาย:

Grant (คำขอความปรารถนา)

インフレ

Kana: インフレ

Romaji: inhure

ความหมาย:

เงินเฟ้อ

คำถามที่พบบ่อย - คำถามและคำตอบ

มีหลายวิธีในการแสดงความคิดของ "ไปกันเถอะ; ที่จะปล่อย; โพล่ง" ในภาษาญี่ปุ่น

วิธีการพูด "ไปกันเถอะ; ที่จะปล่อย; โพล่ง" é "(逃す) nogasu". คุณจะพบข้อมูลและทางเลือกอื่นๆ ในหน้านี้
หากคุณมีคำภาษาญี่ปุ่น ให้วางลงในหน้าที่อยู่ต่อจากไดเร็กทอรี "ความหมาย" แม้ว่าจะไม่มีการแปลงเป็นอักษรโรมัน ไซต์ก็จะเปลี่ยนเส้นทางไปยังหน้าสำหรับคำเฉพาะ คุณยังสามารถใช้การค้นหาเว็บไซต์ของเราหรือค้นหาโดยใช้ Google ด้วยตัวกรอง site:skdesu.com
ในหน้านี้คุณจะพบข้อมูลที่มีค่าเกี่ยวกับคำภาษาญี่ปุ่น "(逃す) nogasu" คุณสามารถใช้ประโยชน์จากวลีที่มีอยู่ในหน้านี้และเพิ่มลงในโปรแกรมท่องจำหรือ Flashcard คุณยังสามารถดูการเขียน ความหมาย และคำพ้องความหมายได้
逃す