การแปลและความหมายของ: 見る - miru
ในหน้านี้เราจะศึกษาความหมายของคำภาษาญี่ปุ่น 見る (miru) และวิธีแปลเป็นภาษาไทย เรามาสำรวจความหมายที่หลากหลาย ตัวอย่างประโยค คำอธิบาย นิรุกติศาสตร์ และคำที่คล้ายคลึงกัน.
โรมาจิ: miru
Kana: みる
หมวดหมู่: Noun (คำกริยาในรูปแบบพจนานุกรม)
L: Campo não encontrado.
แปล / ความหมาย: เพื่อที่จะได้เห็น; เข้าร่วม
ความหมายในภาษาอังกฤษ: to see;to watch
คำจำกัดความ: รับรู้สิ่งต่างๆ ด้วยตาของคุณ
สารบัญ
- นิรุกติศาสตร์
- การเขียน
- คำพ้องความหมาย
- ตัวอย่างประโยค
- คำถามที่พบบ่อย
คำอธิบายและนิรุกติศาสตร์ - (見る) miru
คำภาษาญี่ปุ่น "見る" (miru) เป็นคำกริยาหมายถึง "ดู" หรือ "สังเกต" นิรุกติศาสตร์ของมันประกอบด้วยตัวละคร "見" ซึ่งหมายถึง "ดู" และ "る" ซึ่งเป็นคำต่อท้ายที่บ่งบอกถึงรูปแบบทางวาจา คำนี้เขียนขึ้นในคันจิหนึ่งในสามระบบการเขียนของญี่ปุ่นและมักใช้ในชีวิตประจำวันของวิทยากรภาษาญี่ปุ่นการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (見る) miru
ดูขั้นตอนด้านล่างเพื่อเขียนตัวอักษรญี่ปุ่นคำ (見る) miru:
การผันคำของ 見る
ดูด้านล่างเป็นรายการย่อของการผันคำของคำกริยา: 見る (miru)
- 見る masu-form
- 見た รูปที่ผ่านมา
- 見ない รูปของคำกริย์
- 見せる รูปเชิงกริยากระทำ
- 見られる รูปเชิงเอาผลผสม
- 見てください รูปเชิงบังคับ
คำเหมือนและคำที่คล้ายกัน - (見る) miru
ดูรายการคำภาษาญี่ปุ่นด้านล่างที่มีความหมายเดียวกันหรือเป็นการเปลี่ยนแปลงของคำที่เรากำลังศึกษาในหน้านี้:
視る; 観る; 観察する; 見聞する; 見ること; 見える; 見つめる; 見抜く; 見掛ける; 見渡す; 見逃す; 見極める; 見破る; 見過ごす; 見通す; 見取る; 見舞う; 見送る; 見合わせる; 見合いする; 見込む; 見出す; 見直す; 見つける; 見出し; 見出し語; 見出し線; 見出し記事; 見出し文字;
คำที่มี: 見る
ดูคำที่เกี่ยวข้องอื่นๆ จากพจนานุกรมของเราด้วย:
คำที่มีการออกเสียงเหมือนกัน: みる miru
ตัวอย่างประโยค - (見る) miru
ด้านล่างนี้เป็นตัวอย่างประโยค:
私は彼女が悲しむのを見るのが辛いです。
Watashi wa kanojo ga kanashimu no o miru no ga tsurai desu
มันยากสำหรับฉันที่จะเห็นเธอเศร้า
ยากที่จะเห็นเธอเศร้า
- 私 - โซย์ (pronome pessoal "eu")
- は - อนุญาตให้ระบุคำหลัก
- 彼女 - เธอ
- が - ภาพยนตร์เรื่องนี้ไม่มีข้อความที่เป็นนักธรรมชาติ
- 悲しむ - คำกริยา "เศร้า"
- の - คำนาม
- を - ป้ายท้ายคำของกริยาที่กับวัสดุ
- 見る - ดู
- の - คำนาม
- が - ภาพยนตร์เรื่องนี้ไม่มีข้อความที่เป็นนักธรรมชาติ
- 辛い - คำวิเศษณ์ "ยาก"
- です - คำกริยา "ser"
恐怖な映画を見るのは好きではありません。
Kyōfu na eiga o miru no wa suki de wa arimasen
ฉันไม่ชอบดูหนังสยองขวัญ
- 恐怖な - สยองขวัญ
- 映画 - คำนามที่หมายถึง "filme"
- を - วิษณุที่ระบุว่าเป็นเนื้อหาเฉพาะของประโยค
- 見る - คำกริยาที่หมายถึง "ช่องดู"
- のは - อนุกรมที่บ่งบอกประโยคที่ถูกแปลงเป็นนามวล
- 好き - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "ชอบ"
- ではありません - ไม่ใช่
岬から見る夕日は美しいです。
Misaki kara miru yuuhi wa utsukushii desu
พระอาทิตย์ตกที่เห็นจากสายเคเบิลนั้นสวยงาม
พระอาทิตย์ตกที่เห็นจากหน้าปกนั้นสวยงาม
- 岬 (misaki) - คาบสมุห์
- から (kara) - จากจาก
- 見る (miru) - เพื่อที่จะได้เห็น
- 夕日 (yuuhi) - พระอาทิตย์ตก
- は (wa) - อนุญาตให้ระบุคำหลัก
- 美しい (utsukushii) - สวยงาม
- です (desu) - คำกริยา "ser" ในปัจจุบัน
劇場で映画を見るのが好きです。
Gekijou de eiga wo miru no ga suki desu
ฉันชอบดูหนังในภาพยนตร์
ฉันชอบดูหนังในโรงละคร
- 劇場 (gekijou) - teatro/cinema
- で (de) - ใน
- 映画 (eiga) - ภาพยนตร์
- を (wo) - วัตถุโดยตรง
- 見る (miru) - assistir/ver
- のが (noga) - หนังที่แสดงความชอบที่ชัดเจน
- 好き (suki) - ที่ชื่นชอบ
- です (desu) - กริยา "ser/estar"
テレビを見るのが好きです。
Terebi wo miru no ga suki desu
ฉันชอบดูทีวี.
- テレビ (terebi) - โทรทัศน์
- を (wo) - ป้ายท้ายคำของกริยาที่กับวัสดุ
- 見る (miru) - เพื่อที่จะได้เห็น
- のが (noga) - โพลาริตีเครือที่บ่งบอกถึงความชอบหรือความสามารถ
- 好き (suki) - ที่ชื่นชอบ
- です (desu) - กริยา "ser" / "estar" ในปัจจุบัน
ビデオを見るのが好きです。
Bideo wo miru no ga suki desu
ฉันชอบดูวิดีโอ
ฉันชอบดูวิดีโอ
- ビデオ (bideo) - วิดีโอ
- を (wo) - ป้ายท้ายคำของกริยาที่กับวัสดุ
- 見る (miru) - เพื่อที่จะได้เห็น
- のが (noga) - คำบอกเส้นทางที่บ่งบอกว่าประโยคเป็นการแสดงความชอบ preferência
- 好き (suki) - ที่ชื่นชอบ
- です (desu) - กริยา "ser" / "estar" ในปัจจุบัน
劇場で映画を見るのが好きです。
Gekijou de eiga wo miru no ga suki desu
ฉันชอบดูหนังในภาพยนตร์
ฉันชอบดูหนังในโรงละคร
- 劇場 (gekijou) - โรงละคร
- で (de) - ใน
- 映画 (eiga) - ภาพยนตร์
- を (wo) - วัตถุภาพ
- 見る (miru) - assistir/ver
- のが (noga) - หนังที่แสดงความชอบที่ชัดเจน
- 好き (suki) - ที่ชื่นชอบ
- です (desu) - กริยา "ser" / "estar" ในปัจจุบัน
各地で美しい景色を見ることができます。
Kakuchi de utsukushii keshiki wo miru koto ga dekimasu
คุณสามารถเห็นภูมิทัศน์ที่สวยงามในสถานที่ต่าง ๆ
- 各地で - ที่ทุกสถานที่
- 美しい - น่ารัก
- 景色 - ภูมิประเทศ
- を - ป้ายท้ายคำของกริยาที่กับวัสดุ
- 見る - เพื่อที่จะได้เห็น
- ことができます - มันเป็นไปได้
客観的に物事を見ることが大切です。
Kankyanteki ni monogoto wo miru koto ga taisetsu desu
สิ่งสำคัญคือต้องมองสิ่งต่าง ๆ อย่างเป็นกลาง
สิ่งสำคัญคือต้องมองสิ่งต่าง ๆ อย่างเป็นกลาง
- 客観的に - อย่างกระชับ
- 物事 - สิ่งของ, เรื่องสำคัญ
- を - ป้ายท้ายคำของกริยาที่กับวัสดุ
- 見る - ดู สังเกต
- こと - นามเฉพาะที่แสดงถึงการกระทำหรือเหตุการณ์
- が - ภาพยนตร์เรื่องนี้ไม่มีข้อความที่เป็นนักธรรมชาติ
- 大切 - ที่สำคัญ, มีคุณค่า
- です - กริยา “ser/estar” ในปัจจุบัน รูปธรรมดา
怖い映画を見るのは好きじゃない。
Kowai eiga wo miru no wa suki janai
ฉันไม่ชอบดูหนังสยองขวัญ
- 怖い (kowai) - น่ากลัว
- 映画 (eiga) - ภาพยนตร์
- を (wo) - ป้ายท้ายคำของกริยาที่กับวัสดุ
- 見る (miru) - ดู
- の (no) - คำนาม
- は (wa) - อนุญาตให้ระบุคำหลัก
- 好き (suki) - ที่ชื่นชอบ
- じゃない (janai) - การปฏิเสธในรูปแบบที่ไม่เชิงเป็นทางการ
เครื่องสร้างประโยค
สร้างประโยคใหม่ด้วยคำนี้ 見る ใช้เครื่องสร้างประโยคของเราที่ใช้ปัญญาประดิษฐ์ คุณยังสามารถเลือกคำใหม่เพื่อปรากฏพร้อมกับประโยคได้
คำอื่น ๆ ของประเภทนี้: Noun (คำกริยาในรูปแบบพจนานุกรม)
ดูคำอื่น ๆ ในพจนานุกรมของเราที่เช่นกัน: Noun (คำกริยาในรูปแบบพจนานุกรม)
คำถามที่พบบ่อย - คำถามและคำตอบ
วิธีการพูด "เพื่อที่จะได้เห็น; เข้าร่วม" é "(見る) miru". คุณจะพบข้อมูลและทางเลือกอื่นๆ ในหน้านี้