การแปลและความหมายของ: 街 - gai
ในหน้านี้เราจะศึกษาความหมายของคำภาษาญี่ปุ่น 街 (gai) และวิธีแปลเป็นภาษาไทย เรามาสำรวจความหมายที่หลากหลาย ตัวอย่างประโยค คำอธิบาย นิรุกติศาสตร์ และคำที่คล้ายคลึงกัน.
โรมาจิ: gai
Kana: がい
หมวดหมู่: สำคัญ
L: Campo não encontrado.
แปล / ความหมาย: ~ Street; ~ ห้องพัก
ความหมายในภาษาอังกฤษ: ~street;~quarters
คำจำกัดความ: พื้นที่เมืองและพื้นที่ภายในขอบเขตเมือง.
สารบัญ
- นิรุกติศาสตร์
- การเขียน
- คำพ้องความหมาย
- ตัวอย่างประโยค
- คำถามที่พบบ่อย
คำอธิบายและนิรุกติศาสตร์ - (街) gai
คำภาษาญี่ปุ่น "街" (まち, เครื่องจักร) หมายถึง "เมือง" หรือ "ถนน" มันประกอบด้วยตัวละคร "衣" (い, i) ซึ่งหมายถึง "เสื้อผ้า" และ "圭" (けい, kei) ซึ่งหมายถึง "สแควร์" การรวมกันของตัวละครเหล่านี้แสดงให้เห็นถึงความคิดของเขตเมืองที่ล้อมรอบด้วยอาคารและถนน คำว่า "まち" สามารถเขียนด้วยตัวละครอื่น ๆ เช่น "町" หรือ "街道" ขึ้นอยู่กับบริบทที่ใช้การเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (街) gai
ดูขั้นตอนด้านล่างเพื่อเขียนตัวอักษรญี่ปุ่นคำ (街) gai:
คำเหมือนและคำที่คล้ายกัน - (街) gai
ดูรายการคำภาษาญี่ปุ่นด้านล่างที่มีความหมายเดียวกันหรือเป็นการเปลี่ยนแปลงของคำที่เรากำลังศึกษาในหน้านี้:
都市; 都会; 街中; 都心; 市街; 市内; 市街地; 都市部
คำที่มี: 街
ดูคำที่เกี่ยวข้องอื่นๆ จากพจนานุกรมของเราด้วย:
Kana: まちかど
Romaji: machikado
ความหมาย:
มุมถนน
Kana: しがい
Romaji: shigai
ความหมาย:
เขตเมือง; ถนน; เมือง; เมือง
Kana: がいとう
Romaji: gaitou
ความหมาย:
บนถนน
Kana: かいどう
Romaji: kaidou
ความหมาย:
ทางหลวง
คำที่มีการออกเสียงเหมือนกัน: がい gai
ตัวอย่างประโยค - (街) gai
ด้านล่างนี้เป็นตัวอย่างประโยค:
武装した警察官が街をパトロールしている。
Busou shita keisatsukan ga machi wo patorooru shite iru
ตำรวจมีอาวุธที่ประจำการบนถนน.
ตำรวจติดอาวุธกำลังลาดตระเวนเมือง
- 武装した - อาร์มาโด
- 警察官 - ตำรวจ
- が - ภาพยนตร์เรื่องนี้ไม่มีข้อความที่เป็นนักธรรมชาติ
- 街 - เมือง
- を - ป้ายท้ายคำของกริยาที่กับวัสดุ
- パトロール - ทีมงาน
- している - กำลังทำ
人通りが多い街は活気がある。
Hitodorigai ga ooi machi wa katsuki ga aru
เมืองที่มีผู้คนพลุกพล่านคึกคัก
เมืองที่มีผู้คนมากมายมีชีวิตชีวา
- 人通りが多い - บ่วงบันนีมีคนเยอะๆที่เดินเคลื่อนไปมา
- 街 - เป็นคำที่หมายถึงเมืองหรือย่านในภูมิภาค
- は - ตัวชี้เรื่อง.
- 活気がある - มีพลังงาน การเคลื่อนไหว และความมีชีวิตชีวาในพื้นที่
この街は活気がある。
Kono machi wa katsuki ga aru
เมืองนี้มีชีวิตและพลังงาน
เมืองนี้มีชีวิตชีวา
- この - ใกล้ชิด, ในกรณีนี้ เป็น "นี้"
- 街 - เมือง
- は - ทางชีววิทยา หมายถึงว่าสิ่งที่มีอยู่ต่อจากนี้คือหัวข้อของประโยค
- 活気 - พลังงาน, ชีวิตชีวา
- が - ซึ่งเป็นส่วนประกอบของประโยค
- ある - คำกริยา "aru" หมายถึง "มี, มีอยู่"
この街の治安はとても良いです。
Kono machi no chian wa totemo yoi desu
ความปลอดภัยในเมืองนี้ดีมาก
ความปลอดภัยของเมืองนี้ดีมาก
- この - มันคือ
- 街 - เมือง
- の - ใน
- 治安 - ความปลอดภัย
- は - é
- とても - มาก
- 良い - ดี
- です - เอ๊ะ (การสุภาพ)
この街はとても美しいです。
Kono machi wa totemo utsukushii desu
เมืองนี้สวยงามมาก
- この - ตัวชี้ที่บ่งบอกถึงความใกล้เคียงในกรณีนี้คือ "นี้"
- 街 - คำนามที่หมายถึง "cidade"
- は - ตัวชี้วัดที่ระบุเรื่องหัวข้อของประโยค ในที่นี้คือ "เมือง"
- とても - มาก
- 美しい - สวยงาม
- です - เป็น (pen)
この街は毎年夏祭りで賑わう。
Kono machi wa maitoshi natsu matsuri de nigiwau
ບ້ານນີ້ຊົ່ວບັນສົດເທົ່າກຸ່ມປີດຽງໃນໂລກຜ່ານ.
เมืองนี้เต็มไปด้วยคนทุกปีในเทศกาลฤดูร้อนค่ะ。
- この街 - เมืองนี้
- は - อนุญาตให้ระบุคำหลัก
- 毎年 - ทุกปี
- 夏祭り - เทศกาลฤดูร้อน
- で - ตำแหน่งของสินค้า
- 賑わう - มีชีวิตชีวา, คล่องแคล่ว
市街地にはたくさんのお店があります。
Shigai chi ni wa takusan no omise ga arimasu
มีร้านค้ามากมายในเมือง
- 市街地 - พื้นที่เมือง
- に - คำกระทำที่บ่งชี้ถึงสถานที่
- は - คำเริ่มต้นที่บ่งบอกเรื่องหัวข้อของประโยค
- たくさん - มากมาย
- の - ตัวชี้วัตถุที่ใช้บ่งบอกการครอบครอง
- お店 - ร้านค้า
- が - คำนำหน้าที่แสดงเป็นประธานของประโยค
- あります - คำกริยาที่บ่งชี้ถึงการมีอยู่
彼は高いビルから街を見下ろしていた。
Kare wa takai biru kara machi o mioroshite ita
เขากำลังมองเมืองจากบนตึกสูง ๆ ค่ะ
เขามองไปที่เมืองแห่งอาคารสูง
- 彼 (kare) - เขา
- は (wa) - อนุญาตให้ระบุคำหลัก
- 高い (takai) - สูง
- ビル (biru) - อาคาร
- から (kara) - ตั้งแต่ (บทความ)
- 街 (machi) - เมือง
- を (wo) - ป้ายท้ายคำของกริยาที่กับวัสดุ
- 見下ろしていた (mioroshiteita) - กำลังมองลงมา
彼女を街で見掛けた。
Kanojo wo machi de mikakeru ta
ฉันเห็นเธอบนถนน
ฉันเห็นเธอในเมือง
- 彼女 - หมายถึง "แฟนสาว" หรือ "เธอ" ในภาษาญี่ปุ่น
- を - คำกริยาตรงในภาษาญี่ปุ่น
- 街 - "rua" หรือ "เมือง" ในภาษาญี่ปุ่น
- で - คำว่า "localização" ในภาษาญี่ปุ่น
- 見掛けた - หมายถึง "avistar" หรือ "ver" ในภาษาญี่ปุ่นในอดีตครั้งคราว.
街頭で音楽を聴くのが好きです。
Gaitou de ongaku wo kiku no ga suki desu
ฉันชอบฟังเพลงบนถนน
- 街頭 (gaitou) - ถนน
- で (de) - เอกสารที่ระบุสถานที่ที่เกิดเหตุการณ์
- 音楽 (ongaku) - เพลง
- を (wo) - วิษณุที่ระบุว่าเป็นเนื้อหาเฉพาะของประโยค
- 聴く (kiku) - ฟัง
- の (no) - คำนามที่บ่งบอกถึงการเป็นเจ้าของหรือเป็นสิ่งเกี่ยวข้อง
- が (ga) - ตัวบ่งชี้ที่ระบุเรื่องหลักของประโยค
- 好き (suki) - ที่ชื่นชอบ
- です (desu) - กริยาระหรอกริยาทิเรียน
เครื่องสร้างประโยค
สร้างประโยคใหม่ด้วยคำนี้ 街 ใช้เครื่องสร้างประโยคของเราที่ใช้ปัญญาประดิษฐ์ คุณยังสามารถเลือกคำใหม่เพื่อปรากฏพร้อมกับประโยคได้
คำอื่น ๆ ของประเภทนี้: สำคัญ
ดูคำอื่น ๆ ในพจนานุกรมของเราที่เช่นกัน: สำคัญ
คำถามที่พบบ่อย - คำถามและคำตอบ
วิธีการพูด "~ Street; ~ ห้องพัก" é "(街) gai". คุณจะพบข้อมูลและทางเลือกอื่นๆ ในหน้านี้
![街](https://skdesu.com/nihongoimg/1198-1496/228.png)