การแปลและความหมายของ: 組み合わせ - kumiawase
ในหน้านี้เราจะศึกษาความหมายของคำภาษาญี่ปุ่น 組み合わせ (kumiawase) และวิธีแปลเป็นภาษาไทย เรามาสำรวจความหมายที่หลากหลาย ตัวอย่างประโยค คำอธิบาย นิรุกติศาสตร์ และคำที่คล้ายคลึงกัน.
โรมาจิ: kumiawase
Kana: くみあわせ
หมวดหมู่: น
L: Campo não encontrado.
แปล / ความหมาย: การผสมผสาน
ความหมายในภาษาอังกฤษ: combination
คำจำกัดความ: คอลเลกชันของรายการหลายรายการที่จัดรวมไว้ด้วยกัน
สารบัญ
- นิรุกติศาสตร์
- การเขียน
- คำพ้องความหมาย
- ตัวอย่างประโยค
- คำถามที่พบบ่อย
คำอธิบายและนิรุกติศาสตร์ - (組み合わせ) kumiawase
組み合わせมันเป็นคำภาษาญี่ปุ่นหมายถึง "การรวมกัน" หรือ "การจัดเรียง" ประกอบด้วยสามคันจิส: 組 (Kum) ซึ่งหมายถึง "กลุ่ม", "ทีม" หรือ "ตั้ง";合 (a) ซึ่งหมายถึง "เข้าร่วม" หรือ "สหภาพ"; และせ (ถ้า) ซึ่งเป็นคำต่อท้ายที่บ่งบอกถึงการกระทำหรือสถานะ ดังนั้นคำว่า組み合わせสามารถตีความได้อย่างแท้จริงว่า "สถานะของการรวบรวมกลุ่มหรือชุด" มันเป็นคำทั่วไปในคำศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่ใช้ในพื้นที่ต่าง ๆ เช่นคณิตศาสตร์วิทยาศาสตร์คอมพิวเตอร์เกมการทำอาหารและอื่น ๆการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (組み合わせ) kumiawase
ดูขั้นตอนด้านล่างเพื่อเขียนตัวอักษรญี่ปุ่นคำ (組み合わせ) kumiawase:
คำเหมือนและคำที่คล้ายกัน - (組み合わせ) kumiawase
ดูรายการคำภาษาญี่ปุ่นด้านล่างที่มีความหมายเดียวกันหรือเป็นการเปลี่ยนแปลงของคำที่เรากำลังศึกษาในหน้านี้:
組み合わせ; コンビネーション; マッチング; ペアリング; カップリング; コンボ; ミックス; ブレンド; フュージョン; シンクロナイズ; アライアンス; コラボレーション; 協同作業; 共同作業; 合同作業; 連携; 協力; 一体化; 融合; 相乗効果; シナジー; 連合; 合同; 同盟; 提携; 協定; 同調; 調和; 調整; 調合; 調和させる; 調整する; 調合
คำที่มี: 組み合わせ
ดูคำที่เกี่ยวข้องอื่นๆ จากพจนานุกรมของเราด้วย:
Kana: くみあわせる
Romaji: kumiawaseru
ความหมาย:
รวมกัน; เพื่อให้ตรงกับ; ที่จะเข้าร่วม
คำที่มีการออกเสียงเหมือนกัน: くみあわせ kumiawase
ตัวอย่างประโยค - (組み合わせ) kumiawase
ด้านล่างนี้เป็นตัวอย่างประโยค:
文芸は芸術と文学を組み合わせたものです。
Bungei wa geijutsu to bungaku o kumiawaseta mono desu
Bungei เป็นการผสมระหว่างศิลปะและวรรณกรรมค่ะ.
วรรณกรรมเป็นการผสมผสานระหว่างศิลปะและวรรณกรรม
- 文芸 - วรรณพลิตา.
- は - เรื่อง
- 芸術 - arte significa "arte" em japonês.
- と - อินเตอร์ลิงก์เชื่อมคำในทำนองที่ใช้เชื่อมต่อคำหรือวรรคสองคำหรือประโยค
- 文学 - วรรณพลิตา.
- を - ตัวอักษรทีทำหน้าที่เป็นวัสดุย่อยใช้สำหรับประทุลวาจา
- 組み合わせた - รวม เป็นคำกริยาที่หมายถึง "ผสม" หรือ "รวมกัน" ครับ/ค่ะ.
- もの - คำนามที่หมายถึง "สิ่งของ"
- です - คำกริยา "ser" ในปัจจุบัน, ใช้เพื่อแสดงสถานะหรือเงื่อนใข้อมูล
五十音は日本語の基本的な音の組み合わせを表します。
Gojūon wa nihongo no kihonteki na oto no kumiawase o hyō shimasu
ทศวรรษที่ 1950 บ่งบอกถึงการผสมผสานพื้นฐานของเสียงภาษาญี่ปุ่น
- 五十音 - "พันห้าโท" หมายถึงเซตของอักขระญี่ปุ่นที่ใช้เพื่อแทนเสียงและพยัญชนะ
- 日本語 - ภาษาญี่ปุ่น
- 基本的な - พื้นฐาน
- 音 - เสียงหรือโน้ตเพลง
- 組み合わせ - การรวมกันหรือการจัดเรียง
- 表します - หมาหมาัวังป็ด
เครื่องสร้างประโยค
สร้างประโยคใหม่ด้วยคำนี้ 組み合わせ ใช้เครื่องสร้างประโยคของเราที่ใช้ปัญญาประดิษฐ์ คุณยังสามารถเลือกคำใหม่เพื่อปรากฏพร้อมกับประโยคได้
คำอื่น ๆ ของประเภทนี้: น
ดูคำอื่น ๆ ในพจนานุกรมของเราที่เช่นกัน: น
คำถามที่พบบ่อย - คำถามและคำตอบ
วิธีการพูด "การผสมผสาน" é "(組み合わせ) kumiawase". คุณจะพบข้อมูลและทางเลือกอื่นๆ ในหน้านี้
![組み合わせ](https://skdesu.com/nihongoimg/1796-2094/89.png)