การแปลและความหมายของ: 着 - chaku

ในหน้านี้เราจะศึกษาความหมายของคำภาษาญี่ปุ่น 着 (chaku) และวิธีแปลเป็นภาษาไทย เรามาสำรวจความหมายที่หลากหลาย ตัวอย่างประโยค คำอธิบาย นิรุกติศาสตร์ และคำที่คล้ายคลึงกัน.

โรมาจิ: chaku

Kana: ちゃく

หมวดหมู่: คำนาม

L: Campo não encontrado.

แปล / ความหมาย: เคาน์เตอร์เสื้อผ้าเสื้อผ้า; ได้ที่..

ความหมายในภาษาอังกฤษ: counter for suits of clothing;arriving at ..

คำจำกัดความ: ใส่. ใส่แล้วออกไป.

คำอธิบายและนิรุกติศาสตร์ - (着) chaku

คำภาษาญี่ปุ่น着 (ki) เป็นคันจิที่สามารถอ่านได้ในรูปแบบที่แตกต่างกันขึ้นอยู่กับบริบทที่ใช้ การอ่านที่พบบ่อยที่สุดคือ "ki" ซึ่งหมายถึง "การแต่งตัว" หรือ "สวมใส่" เช่นเดียวกับใน着る (kiru) ซึ่งหมายถึง "การสวมใส่ชุด" การอ่านทั่วไปอีกอย่างคือ "Chaku" ซึ่งหมายถึง "ใส่" หรือ "แต่งตัว" เช่นเดียวกับใน着替える (Kigaeru) ซึ่งหมายถึง "เปลี่ยนเสื้อผ้า" ต้นกำเนิดของคันจิ着ไม่แน่นอน แต่เชื่อกันว่ามันถูกสร้างขึ้นจากทางแยกของ Kanjis อีกสองตัว: 衣 (i) ซึ่งหมายถึง "เสื้อผ้า" และ着 (chaku) ซึ่งหมายถึง "ใส่" พวกเขาช่วยกันสร้างคันจิ着ซึ่งแสดงถึงการกระทำของการสวมใส่ชุด นอกเหนือจากความหมายตามตัวอักษรแล้ว着ยังใช้ในการแสดงออกและคำต่าง ๆ ที่แต่งเป็นภาษาญี่ปุ่น ตัวอย่างเช่น着地 (Chakuchi) หมายถึง "Landing", 着色 (Chakushoku) หมายถึง "สี" และ着眼着眼点 (Chakugan-ten) หมายถึง "มุมมอง" ในระยะสั้น着เป็นคันจิญี่ปุ่นที่สามารถอ่านได้ในรูปแบบที่แตกต่างกันและหมายถึง "การแต่งตัว", "สวมใส่" หรือ "ใส่" ต้นกำเนิดของมันไม่แน่นอน แต่เชื่อกันว่าเป็นทางแยกของ Kanjis อีกสองตัวที่เกี่ยวข้องกับเสื้อผ้าและตำแหน่ง

การเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (着) chaku

ดูขั้นตอนด้านล่างเพื่อเขียนตัวอักษรญี่ปุ่นคำ (着) chaku:

คำเหมือนและคำที่คล้ายกัน - (着) chaku

ดูรายการคำภาษาญี่ปุ่นด้านล่างที่มีความหมายเดียวกันหรือเป็นการเปลี่ยนแปลงของคำที่เรากำลังศึกษาในหน้านี้:

着用; 着る; 着こなす; 着せる; 着替える; 着手する; 着陸する; 着火する

ค้นหาคำที่มีความหมายเหมือนกัน

คำที่มี:

ดูคำที่เกี่ยวข้องอื่นๆ จากพจนานุกรมของเราด้วย:

水着

Kana: みずぎ

Romaji: mizugi

ความหมาย:

ชุดว่ายน้ำ (หญิง)

肌着

Kana: はだぎ

Romaji: hadagi

ความหมาย:

ชุดชั้นใน; ชุดชั้นใน; การแข่งเรือ; ชุดนอน

寝間着

Kana: ねまき

Romaji: nemaki

ความหมาย:

สวมชุดนอน; ไนท์คลับ; ชุดนอน; ชุดราตรี; ชุดราตรี

到着

Kana: とうちゃく

Romaji: touchaku

ความหมาย:

การมาถึง

着く

Kana: つく

Romaji: tsuku

ความหมาย:

เข้าถึง; เพื่อไปให้ถึง

着ける

Kana: つける

Romaji: tsukeru

ความหมาย:

มาถึง; ใช้; ไปที่

着々

Kana: ちゃくちゃく

Romaji: chakuchaku

ความหมาย:

อย่างสม่ำเสมอ

着目

Kana: ちゃくもく

Romaji: chakumoku

ความหมาย:

ความสนใจ

着陸

Kana: ちゃくりく

Romaji: chakuriku

ความหมาย:

การลงจอด; การลงจอด; สัมผัส

着工

Kana: ちゃっこう

Romaji: chakkou

ความหมาย:

จุดเริ่มต้นของการทำงาน (การก่อสร้าง)

คำที่มีการออกเสียงเหมือนกัน: ちゃく chaku

ตัวอย่างประโยค - (着) chaku

ด้านล่างนี้เป็นตัวอย่างประโยค:

澄んだ空気が心を落ち着かせる。

Sumunda kūki ga kokoro o ochitsukaseru

อากาศบริสุทธิชะลอใจให้สงบ

  • 澄んだ (Sumunda) - ชัดเจน, สะอาด
  • 空気 (kūki) - อากาศ
  • が (ga) - ภาพยนตร์เรื่องนี้ไม่มีข้อความที่เป็นนักธรรมชาติ
  • 心 (kokoro) - ใจ, ใจเย็น
  • を (o) - ป้ายท้ายคำของกริยาที่กับวัสดุ
  • 落ち着かせる (ochitsukaseru) - acalmar

粋な着物を着ている。

Iki na kimono o kite iru

ฉันใส่ชุดกิโมโนที่สง่างาม

ฉันใช้ชุดกิโมโนที่สง่างาม

  • 粋 (いき) - หรูหรา, ดีงาม
  • 着物 (きもの) - คิโมโน, เสื้อผ้าท้องถิ่นของญี่ปุ่น
  • 着ている (きている) - สวมใส่

サイズが合わない服は着られません。

Saizu ga awanai fuku wa kiraremasen

เสื้อผ้าที่มีขนาดไม่พอดีไม่สามารถสวมใส่ได้

คุณไม่สามารถใส่เสื้อผ้าที่ไม่พอดีกับขนาดได้ค่ะ

  • サイズ (saizu) - ขนาด
  • が (ga) - ภาพยนตร์เรื่องนี้ไม่มีข้อความที่เป็นนักธรรมชาติ
  • 合わない (awanai) - ไม่เข้ากัน
  • 服 (fuku) - เสื้อผ้า
  • は (wa) - อนุญาตให้ระบุคำหลัก
  • 着られません (kiraremasen) - ไม่สามารถสวมใส่

釣鐘の音色は心を落ち着かせる。

Chou shou no neiro wa kokoro wo ochitsukaseru

เสียงของ Temple Bell ทำให้หัวใจสงบลง

น้ำเสียงของระฆังสงบหัวใจ

  • 釣鐘 - ตกปลา
  • の - ภาพยนตร์เอิงฉาง
  • 音色 - เสียง
  • は - อนุญาตให้ระบุคำหลัก
  • 心 - ใจ, จิตใจ
  • を - ป้ายท้ายคำของกริยาที่กับวัสดุ
  • 落ち着かせる - สงบ, ผ่อนคลาย

茶色は落ち着いた色合いです。

Chairo wa ochitsuita iroai desu

สีน้ำตาลเป็นสีที่สงบ

สีน้ำตาลเป็นโทนสีที่สงบ

  • 茶色 - สีน้ำตาล
  • は - อนุญาตให้ระบุคำหลัก
  • 落ち着いた - สงบ, สง่า
  • 色合い - โทม, มาติซ, โทนาลิดาเดียย์
  • です - กริยา "ser" / "estar" ในปัจจุบัน

終点に到着しました。

Shūten ni tōchaku shimashita

เราไปถึงจุดสิ้นสุด

ฉันมาถึงจุดสิ้นสุด

  • 終点 (shūten) - มันหมายถึง "จุดสิ้นสุด" หรือ "จุดหมายสุดท้าย"
  • に (ni) - มันเป็นอักษรที่บ่งบอกถึงสถานที่ที่เกิดเหตุการณ์บางอย่าง
  • 到着 (tōchaku) - หมายถึง "มาถึง" หรือ "เดินลง"
  • しました (shimashita) - เป็นหนึ่งในความหมายของคำกริยา "fazer" หรือ "realizar" ในกลุ่มกริยาช่วยความหมาย "เสร็จสิ้น" หมายถึงการทำการเดินทางมาถึงจุดหมายแล้ว

私たちは明日朝早く着く予定です。

Watashitachi wa ashita asa hayaku tsuku yotei desu

เรามีแผนที่จะมาถึงในช่วงเช้าของวันพรุ่งนี้

เราจะมาถึงในเช้าตรู่ของวันพรุ่งนี้

  • 私たちは - เรา
  • 明日 - พรุ่งนี้
  • 朝 - ตอนเช้า
  • 早く - เช้า
  • 着く - มาถึง
  • 予定 - วางแผน
  • です - É

私は自分で着物を仕立てました。

Watashi wa jibun de kimono o shitaterimashita

ฉันทำชุดกิโมโนของตัวเอง

ฉันทำชุดกิโมโนของตัวเอง

  • 私 (watashi) - ฉัน
  • は (wa) - หัวข้อที่ระบุเนื้อหาของประโยคในกรณีนี้คือ "eu"
  • 自分 (jibun) - มันหมายถึง "ตัวเอง" หรือ "ตนเอง"
  • で (de) - อคิล เพำเร เคีไน ออ แมเโด ออ แมเโซด อีสโต รีั ออ ไเกเอา, เนสเต คาโซ "por si mesmo"
  • 着物 (kimono) - เสื้อผ้าท้องถิ่นของญี่ปุ่น
  • を (wo) - เช่นนี้แสดงถึงวัตถุของการกระทำนั้น "kimono"
  • 仕立てました (shitatemasu) - ทำ

着席してください。

Chakuseki shite kudasai

กรุณานั่งลง.

  • 着席 - "Sentar-se" em japonês significa "座る" (suwaru).
  • して - การกระทำของคำว่า "fazer" ในภาษาญี่ปุ่น
  • ください - โปรด (por favor)

着陸に成功しました。

Chakuriku ni seikou shimashita

เราลงจอดได้สำเร็จ

ฉันจัดการที่ดิน

  • 着陸 (chakuriku) - ที่พัก
  • に (ni) - ป้าดเอนเนี้ยโค ควีนิดา ออ ดีส์ตีเนโก ดา อคังầ1าỏณดด้สดา ากทีเอาãỏาãา。
  • 成功 (seikou) - ความสำเร็จ
  • しました (shimashita) - ท่านโปรดรบกวนแจ้งคำกริยาซูรุ(ทำ)ในรูปการกระทำและยกมาต่อๆกัน

เครื่องสร้างประโยค

สร้างประโยคใหม่ด้วยคำนี้ ใช้เครื่องสร้างประโยคของเราที่ใช้ปัญญาประดิษฐ์ คุณยังสามารถเลือกคำใหม่เพื่อปรากฏพร้อมกับประโยคได้

คำอื่น ๆ ของประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ ในพจนานุกรมของเราที่เช่นกัน: คำนาม

妥協

Kana: だきょう

Romaji: dakyou

ความหมาย:

ความมุ่งมั่น; มอบให้

邪魔

Kana: じゃま

Romaji: jyama

ความหมาย:

นอก; การบุกรุก

指摘

Kana: してき

Romaji: shiteki

ความหมาย:

ชี้ให้เห็น; บัตรประจำตัว

คำถามที่พบบ่อย - คำถามและคำตอบ

มีหลายวิธีในการแสดงความคิดของ "เคาน์เตอร์เสื้อผ้าเสื้อผ้า; ได้ที่.." ในภาษาญี่ปุ่น

วิธีการพูด "เคาน์เตอร์เสื้อผ้าเสื้อผ้า; ได้ที่.." é "(着) chaku". คุณจะพบข้อมูลและทางเลือกอื่นๆ ในหน้านี้
หากคุณมีคำภาษาญี่ปุ่น ให้วางลงในหน้าที่อยู่ต่อจากไดเร็กทอรี "ความหมาย" แม้ว่าจะไม่มีการแปลงเป็นอักษรโรมัน ไซต์ก็จะเปลี่ยนเส้นทางไปยังหน้าสำหรับคำเฉพาะ คุณยังสามารถใช้การค้นหาเว็บไซต์ของเราหรือค้นหาโดยใช้ Google ด้วยตัวกรอง site:skdesu.com
ในหน้านี้คุณจะพบข้อมูลที่มีค่าเกี่ยวกับคำภาษาญี่ปุ่น "(着) chaku" คุณสามารถใช้ประโยชน์จากวลีที่มีอยู่ในหน้านี้และเพิ่มลงในโปรแกรมท่องจำหรือ Flashcard คุณยังสามารถดูการเขียน ความหมาย และคำพ้องความหมายได้
着