การแปลและความหมายของ: 相手 - aite
ในหน้านี้เราจะศึกษาความหมายของคำภาษาญี่ปุ่น 相手 (aite) และวิธีแปลเป็นภาษาไทย เรามาสำรวจความหมายที่หลากหลาย ตัวอย่างประโยค คำอธิบาย นิรุกติศาสตร์ และคำที่คล้ายคลึงกัน.
โรมาจิ: aite
Kana: あいて
หมวดหมู่: คำนาม
L: Campo não encontrado.
แปล / ความหมาย: พันธมิตร; พันธมิตร; บริษัท
ความหมายในภาษาอังกฤษ: companion;partner;company
คำจำกัดความ: สิ่งที่เป็นเรื่องของการชองแย่งหรือความต่างกันในการสื่อสารหรือการสนทนา.
สารบัญ
- นิรุกติศาสตร์
- การเขียน
- คำพ้องความหมาย
- ตัวอย่างประโยค
- คำถามที่พบบ่อย
คำอธิบายและนิรุกติศาสตร์ - (相手) aite
相手มันเป็นคำภาษาญี่ปุ่นที่มีความหมายว่า "พันธมิตร", "ฝ่ายตรงข้าม" หรือ "คู่สนทนา" มันประกอบด้วยตัวละคร相 (ai) ซึ่งหมายถึง "ร่วมกัน" หรือ "ร่วมกัน" และ手 (te) ซึ่งหมายถึง "มือ" คำนี้มักใช้ในบริบททางสังคมกีฬาและธุรกิจเพื่ออ้างถึงคนที่พวกเขามีปฏิสัมพันธ์หรือแข่งขัน ในบางกรณีสามารถใช้งานได้อย่างกว้างขวางมากขึ้นเพื่ออ้างถึงบุคคลทั่วไปการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (相手) aite
ดูขั้นตอนด้านล่างเพื่อเขียนตัวอักษรญี่ปุ่นคำ (相手) aite:
คำเหมือนและคำที่คล้ายกัน - (相手) aite
ดูรายการคำภาษาญี่ปุ่นด้านล่างที่มีความหมายเดียวกันหรือเป็นการเปลี่ยนแปลงของคำที่เรากำลังศึกษาในหน้านี้:
対戦相手; 相手方; 対手; ライバル; 敵; 反対者; 相手先; 相手側; 相手チーム; 相手選手
คำที่มี: 相手
ดูคำที่เกี่ยวข้องอื่นๆ จากพจนานุกรมของเราด้วย:
คำที่มีการออกเสียงเหมือนกัน: あいて aite
ตัวอย่างประโยค - (相手) aite
ด้านล่างนี้เป็นตัวอย่างประโยค:
彼は相手を突いた。
Kare wa aite wo tsuita
เขาผลักคู่ต่อสู้
เขาเจาะคู่ต่อสู้
- 彼 (kare) - เขา
- は (wa) - หัวข้อบทความ
- 相手 (aite) - คู่ต่อสู้, ศัตรู
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 突いた (tsuita) - ฟัน, เจาะ, ตี
対話は相手を理解するための重要な手段です。
Taidowa wa aite o rikai suru tame no juuyou na shudan desu
การสนทนาเป็นวิธีที่สำคัญในการเข้าใจคนอีกฝั่ง.
การสนทนาเป็นวิถีทางที่สำคัญในการเข้าใจคนอีกคน
- 対話 (taiwa) - diálogo
- は (wa) - อนุญาตให้ระบุคำหลัก
- 相手 (aite) - คนอื่น บุคคลที่สนทนา
- を (wo) - ป้ายท้ายคำของกริยาที่กับวัสดุ
- 理解する (rikai suru) - compreender
- ための (tame no) - สำหรับ
- 重要な (juuyou na) - สำคัญ
- 手段 (shudan) - วิธีการ, วิธีการ
- です (desu) - กริยา "ser/estar"
交渉は相手とのコミュニケーションの重要な要素です。
Koushou wa aite to no komyunikeeshon no juuyou na youso desu
การเจรจาเป็นปัจจัยที่สำคัญในการสื่อสารกับฝ่ายอีกฝ่าย
- 交渉 - การเจรจาลงล่าง
- は - อนุญาตให้ระบุคำหลัก
- 相手 - เพื่อน/ศัตรู
- と - การเชื่อมต่ออนุภาค
- の - ภาพยนตร์เอิงฉาง
- コミュニケーション - การสื่อสาร
- の - ภาพยนตร์เอิงฉาง
- 重要な - สำคัญ
- 要素 - องค์ประกอบ
- です - กริยา "ser/estar"
尊重は相手を大切にすることです。
Sonzou wa aite wo taisetsu ni suru koto desu
ความเคารพคือการปฏิบัติต่อผู้อื่นด้วยความสำคัญ
ความเคารพคือการให้คุณค่ากับบุคคลอื่น
- 尊重 - เคารพ
- は - อนุญาตให้ระบุคำหลัก
- 相手 - คนอื่น, หรือคู่คู่คิด
- を - ป้ายท้ายคำของกริยาที่กับวัสดุ
- 大切 - ที่สำคัญ, มีคุณค่า
- に - ภาพยนตร์เป้าหมาย
- する - ทำ
- こと - สิ่ง, จริงๆ
- です - คำกริยา "ser", "estar" (รูปสุภาพ)
彼は相手を殴った。
Kare wa aite o nagutta
เขาตีคู่ต่อสู้
เขาชนะคู่ต่อสู้
- 彼 (kare) - เขา
- は (wa) - ป้าrtopic indicator
- 相手 (aite) - คำนามที่หมายถึง "คู่ต่อสู้" หรือ "ฝ่ายตรงข้าม"
- を (wo) - วิษณุที่ระบุว่าเป็นเนื้อหาเฉพาะของประโยค
- 殴った (nagutta) - โค่น (Thai)
彼は勝負で相手を押し切った。
Kare wa shoubu de aite wo oshikitta
เขาชนะการแข่งขันด้วยการเอาชนะคู่ต่อสู้ของเขา
เขาผลักคู่ต่อสู้ในเกม
- 彼 - คาเเตะ็บะะ ศิะเงะจะชิ (kare)
- は - ภาพยนตร์เรื่องญี่ปุ่น
- 勝負 - คำนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "เกม", "การแข่งขัน"
- で - วาเทคูใช้เพื่อแสดงวิธีการหรือวิธีทำสิ่งบางอย่างในภาษาญี่ปุ่น.
- 相手 - คำนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "คู่ต่อสู้" หรือ "ฝ่ายตรงข้าม"
- を - วัตถุรายการภาษาญี่ปุ่น
- 押し切った - ครอบครองที่สมบูรณ์ หรือ ชนะเหนือ ครอบครองใจคู่มั้ง หรือ ชนะเป็นเทพ
彼は競争相手を凌ぐ力を持っている。
Kare wa kyōsō aite o shinogu chikara o motte iru
เขามีอำนาจที่จะเอาชนะคู่แข่งของเขา
เขามีอำนาจในการเอาชนะคู่แข่ง
- 彼 - เขา
- は - ภาพยนตร์เรื่องญี่ปุ่น
- 競争 - คำนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "การแข่งขัน"
- 相手 - คำนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "คู่แข่ง" หรือ "ฝ่ายตรงข้าม"
- を - วัตถุรายการภาษาญี่ปุ่น
- 凌ぐ - คำกริยาญี่ปุ่นที่หมายถึง "เหนือ" หรือ "เอาชนะ"
- 力 - คำนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "พลัง" หรือ "ความเข้มแข็ง"
- 持っている - คำกริยาญี่ปุ่นที่หมายถึง "มี" หรือ "เป็นเจ้าของ"
相手を尊重することが大切です。
Sōteki o sonchō suru koto ga taisetsu desu
สิ่งสำคัญคือต้องเคารพคู่ต่อสู้ของคุณ
สิ่งสำคัญคือต้องเคารพผู้อื่น
- 相手 - คนอื่น
- を - วัตถุภาพ
- 尊重する - respeitar
- こと - เชิงนามของคำกริยา
- が - ภาพยนตร์เรื่องนี้ไม่มีข้อความที่เป็นนักธรรมชาติ
- 大切 - สำคัญ
- です - กริยา "ser" / "estar" ในปัจจุบัน
相手を大切にしましょう。
Aite wo taisetsu ni shimashou
ให้ความสำคัญกับพันธมิตรของเรา
ดูแลคู่ต่อสู้ของคุณ
- 相手 (aite) - หมายความว่า "พาร์ทเนอร์" หรือ "คู่ต่อสู้" ในภาษาญี่ปุ่น
- を (wo) - วัตถุรายการภาษาญี่ปุ่น
- 大切 (taisetsu) - มีความหมายว่า "important" หรือ "precious" ในภาษาญี่ปุ่น
- に (ni) - หมายเลขรหัสปลายทางในญี่ปุ่น
- しましょう (shimashou) - ขอให้เราทำ เป็นรูปแบบที่สุภาพของ "vamos fazer" ในภาษาญี่ปุ่น
เครื่องสร้างประโยค
สร้างประโยคใหม่ด้วยคำนี้ 相手 ใช้เครื่องสร้างประโยคของเราที่ใช้ปัญญาประดิษฐ์ คุณยังสามารถเลือกคำใหม่เพื่อปรากฏพร้อมกับประโยคได้
คำอื่น ๆ ของประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ ในพจนานุกรมของเราที่เช่นกัน: คำนาม
คำถามที่พบบ่อย - คำถามและคำตอบ
วิธีการพูด "พันธมิตร; พันธมิตร; บริษัท" é "(相手) aite". คุณจะพบข้อมูลและทางเลือกอื่นๆ ในหน้านี้