การแปลและความหมายของ: 発 - hatsu
ในหน้านี้เราจะศึกษาความหมายของคำภาษาญี่ปุ่น 発 (hatsu) และวิธีแปลเป็นภาษาไทย เรามาสำรวจความหมายที่หลากหลาย ตัวอย่างประโยค คำอธิบาย นิรุกติศาสตร์ และคำที่คล้ายคลึงกัน.
โรมาจิ: hatsu
Kana: はつ
หมวดหมู่: คำนาม
L: Campo não encontrado.
แปล / ความหมาย: จับคู่; เริ่ม; การยิง
ความหมายในภาษาอังกฤษ: departure;beginning;counter for gunshots
คำจำกัดความ: Sair. เกิดขึ้น.
สารบัญ
- นิรุกติศาสตร์
- การเขียน
- คำพ้องความหมาย
- ตัวอย่างประโยค
- คำถามที่พบบ่อย
คำอธิบายและนิรุกติศาสตร์ - (発) hatsu
คำภาษาญี่ปุ่น "発" (Hatsu) เป็นตัวคันจิที่มีความหมาย "ปล่อย", "เปิดตัว" หรือ "เริ่ม" มันประกอบด้วยอนุมูล "癶" (Hatsu) ซึ่งหมายถึง "เดิน" และ "白" (Haku) ซึ่งหมายถึง "ขาว" การรวมกันของอนุมูลเหล่านี้แสดงให้เห็นถึงความคิดที่จะ "เริ่มเดิน" หรือ "เริ่มย้าย" "発" ใช้เป็นคำภาษาญี่ปุ่นหลายคำเช่น "発表" (Happyou) ซึ่งหมายถึง "โฆษณา" หรือ "เปิดเผย", "発言" (Hatsugen) ซึ่งหมายถึง "ประกาศ" หรือ "แสดงความคิดเห็น" และ "発射"(" (HASHA) ซึ่งหมายถึง "ทริกเกอร์" หรือ "เปิดตัว"การเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (発) hatsu
ดูขั้นตอนด้านล่างเพื่อเขียนตัวอักษรญี่ปุ่นคำ (発) hatsu:
คำเหมือนและคำที่คล้ายกัน - (発) hatsu
ดูรายการคำภาษาญี่ปุ่นด้านล่างที่มีความหมายเดียวกันหรือเป็นการเปลี่ยนแปลงของคำที่เรากำลังศึกษาในหน้านี้:
送信; 送出; 出力; 発信; 発送; 発信する; 発する; 送る; 送出する; 出す; 出力する
คำที่มี: 発
ดูคำที่เกี่ยวข้องอื่นๆ จากพจนานุกรมของเราด้วย:
Kana: ほっさ
Romaji: hosa
ความหมาย:
การปรับ; อาการกระตุก
Kana: ばくはつ
Romaji: bakuhatsu
ความหมาย:
การระเบิด; ระเบิด; การปะทุ
Kana: ばね
Romaji: bane
ความหมาย:
ฤดูใบไม้ผลิ (ตัวอย่างเช่นแผ่นขดลวด)
Kana: はんぱつ
Romaji: hanpatsu
ความหมาย:
ขับไล่; การกู้คืน; การกู้คืน; ต่อต้าน
Kana: はっしゃ
Romaji: hasha
ความหมาย:
ยิง; ยิง; การปลดปล่อย; หนังสติ๊ก
Kana: はっせい
Romaji: hassei
ความหมาย:
การระบาด; ฤดูใบไม้ผลิ; เกิดขึ้น; อุบัติการณ์; ต้นทาง
Kana: はっそう
Romaji: hassou
ความหมาย:
การแสดงออก (ดนตรี); การสร้างแนวคิด
Kana: はっそく
Romaji: hassoku
ความหมาย:
จับคู่; การเปิด
Kana: はったつ
Romaji: hattatsu
ความหมาย:
การพัฒนา; การเจริญเติบโต
Kana: はってん
Romaji: hatten
ความหมาย:
การพัฒนา; การเจริญเติบโต
คำที่มีการออกเสียงเหมือนกัน: はつ hatsu
ตัวอย่างประโยค - (発) hatsu
ด้านล่างนี้เป็นตัวอย่างประโยค:
領収書を発行してください。
ryoushuusho wo hakkou shite kudasai
กรุณาออกใบเสร็จรับเงิน
- 領収書 - ใบเสร็จรับเงิน
- を - ป้ายท้ายคำของกริยาที่กับวัสดุ
- 発行 - ส่งออก
- して - คำกริยาช่วย "suru" (ทำ)
- ください - กรุณา
産業は国の発展に欠かせないものです。
Sangyō wa kuni no hatten ni kakasenai mono desu
อุตสาหกรรมมีความสำคัญต่อการพัฒนาประเทศ
อุตสาหกรรมเป็นสิ่งที่ขาดไม่ได้ในการพัฒนาประเทศ
- 産業 (さんぎょう) - อุตสาหกรรม
- 国 (くに) - ผู้ปกครอง
- 発展 (はってん) - การพัฒนา
- 欠かせない (かかせない) - จำเป็น
- もの (もの) - สิ่ง
- です (です) - กริยา "ser/estar" (รูปภาษาที่สุภาพ)
好況は経済の発展を意味します。
Koukyou wa keizai no hatten wo imi shimasu
ความเจริญรุ่งเรืองหมายถึงการพัฒนาเศรษฐกิจ
การพัฒนาเศรษฐกิจมีความสำคัญ
- 好況 - หมายถึง "ความรุ่งเรือง" หรือ "สถานการณ์เศรษฐกิจที่ดี"
- は - อ่านต่อ ยังไงชั้นก็ไม่สักคำ
- 経済 - เศรษฐกิจ
- の - ตัวบ่งชี้ที่ระบุถึงการครอบครองในกรณีนี้คือ "ของเศรษฐกิจ"
- 発展 - หมายถึง "พัฒนาการ" หรือ "การเติบโต" ครับ/ค่ะ.
- を - อันที่สว่างชัดเจนในประโยคนี้คือ "การพัฒนาเศรษฐกิจ"
- 意味します - คำกริยาที่หมายถึง "หมายถึง" หรือ "มีความหมายว่า"
集団行動は力を発揮する。
Shuudan koudou wa chikara wo hakki suru
พฤติกรรมโดยรวมมีพลัง
- 集団行動 - กลุ่ม - ação em grupo
- は - ตราแท็กตำแหน่งที่บ่งชี้เรื่องหลักของประโยคในกรณีนี้คือ "การกระทำเป็นกลุ่ม"
- 力 - หมายถึง "กำลัง" หรือ "อำนาจ"
- を - ตัวแสดงคำกริยาที่เป็นเพื่อนของประโยค, ในกรณีนี้คือ "força" หรือ "poder".
- 発揮する - แปลว่า "แสดง" หรือ "โชว์" ครับ.
電車が発車しました。
Densha ga hassha shimashita
รถไฟซ้าย
- 電車 - รถไฟ
- が - ภาพยนตร์เรื่องนี้ไม่มีข้อความที่เป็นนักธรรมชาติ
- 発車 - pa1TP28ธิดา
- しました - กระทำของคำกริยา "fazer"
速力を発揮する。
Sokuryoku wo hakki suru
แสดงความเร็วและความแข็งแรง
แสดงความเร็ว
- 速力 - ความเร็ว
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 発揮 - การแสดง, การแสดงแสดง
- する - คำกริยา "fazer"
競争は健全な発展の源である。
Kyousou wa kenzen na hatten no minamoto de aru
การแข่งขันเป็นแหล่งที่ดีของการพัฒนา
การแข่งขันเป็นที่มาของการพัฒนาที่ดี
- 競争 (kyōsō) - การแข่งขัน
- は (wa) - ป้าrtopic indicator
- 健全 (kenzen) - เข้มข้น, ไม่เสียหาย
- な (na) - คำนี่ที่บ่งบอกลักษณะของคำคุณลักษณะที่มากับมัน
- 発展 (hatten) - การพัฒนา
- の (no) - คำนามที่บ่งบอกความเป็นเจ้าของหรือการให้ความสำคัญ
- 源 (gen) - ต้นฉบับ, แหล่งกำเนิด
- である (dearu) - คำกริยา "ser" และ "estar"
石炭は火力発電所で使われる重要なエネルギー源です。
Ishitan wa karyoku hatsudensho de tsukawareru juuyou na enerugii gen desu
ถ่านหินเป็นทรัพยากรพลังงานที่สำคัญที่ใช้ในโรงไฟฟ้าเทอร์โม.
ถ่านหินเป็นแหล่งพลังงานที่สำคัญที่ใช้ในโรงไฟฟ้าไฟฟ้าความร้อน
- 石炭 (sekitan) - ถ่านหิน
- は (wa) - อนุญาตให้ระบุคำหลัก
- 火力発電所 (karyoku hatsudensho) - โรงไฟฟ้าไฟฟ้ำ
- で (de) - ตำแหน่งของสินค้า
- 使われる (tsukawareru) - ใช้
- 重要な (juuyouna) - สำคัญ
- エネルギー源 (enerugii gen) - แหล่งพลังงาน
- です (desu) - กริยา "ser" / "estar" ในปัจจุบัน
発明は人類の進歩に貢献する。
Hatsumei wa jinrui no shinpo ni kōken suru
การประดิษฐ์มีส่วนช่วยให้เกิดความก้าวหน้าของมนุษยชาติ
สิ่งประดิษฐ์มีส่วนช่วยในการพัฒนาความก้าวหน้าของมนุษย์
- 発明 - การประดิษฐ์
- は - มันคืออันทางไวยากรณ์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 人類 - มนุษยชาติ
- の - คือพาร์ทไทม์บันทึกทางไวยากรณ์ที่บ่งชี้ถึงการครอบครองหรือความสัมพันธ์
- 進歩 - ความก้าวหน้า
- に - มันคืออักษรตัวพไม่มีความหมายที่บ่งชี้การกระทำหรือปลาทัง.
- 貢献する - สมทบ
爆弾が爆発した。
Bakudan ga bakuhatsu shita
ระเบิดระเบิด
ระเบิดระเบิด
- 爆弾 (bakudan) - ระเบิด
- が (ga) - ตัวชี้วัดที่ระบุเรื่องหรือเรื่องในประโยค
- 爆発した (bakuhatsu shita) - ระเบิด
เครื่องสร้างประโยค
สร้างประโยคใหม่ด้วยคำนี้ 発 ใช้เครื่องสร้างประโยคของเราที่ใช้ปัญญาประดิษฐ์ คุณยังสามารถเลือกคำใหม่เพื่อปรากฏพร้อมกับประโยคได้
คำอื่น ๆ ของประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ ในพจนานุกรมของเราที่เช่นกัน: คำนาม
คำถามที่พบบ่อย - คำถามและคำตอบ
วิธีการพูด "จับคู่; เริ่ม; การยิง" é "(発) hatsu". คุณจะพบข้อมูลและทางเลือกอื่นๆ ในหน้านี้
![発](https://skdesu.com/nihongoimg/5384-5682/25.png)