การแปลและความหมายของ: 異なる - kotonaru
ในหน้านี้เราจะศึกษาความหมายของคำภาษาญี่ปุ่น 異なる (kotonaru) และวิธีแปลเป็นภาษาไทย เรามาสำรวจความหมายที่หลากหลาย ตัวอย่างประโยค คำอธิบาย นิรุกติศาสตร์ และคำที่คล้ายคลึงกัน.
โรมาจิ: kotonaru
Kana: ことなる
หมวดหมู่: คำนามคำกริยา
L: Campo não encontrado.
แปล / ความหมาย: แตกต่างกัน; ต่างกันไป; ไม่เห็นด้วย
ความหมายในภาษาอังกฤษ: to differ;to vary;to disagree
คำจำกัดความ: แตกต่าง: ที่แตกต่างกัน, มีลักษณะหรือคุณสมบัติที่แตกต่างกัน
สารบัญ
- นิรุกติศาสตร์
- การเขียน
- คำพ้องความหมาย
- ตัวอย่างประโยค
- คำถามที่พบบ่อย
คำอธิบายและนิรุกติศาสตร์ - (異なる) kotonaru
異なるมันเป็นคำภาษาญี่ปุ่นที่มีความหมายว่า "แตกต่าง" หรือ "แตกต่าง" คำนี้ประกอบด้วยสองคันจิ: 異 (ซึ่งหมายถึง "แตกต่าง" หรือ "แปลก") และなる (ซึ่งหมายถึง "กลายเป็น" หรือ "เป็น") การออกเสียงคำว่า "Kotonaru" เป็นภาษาญี่ปุ่น มันเป็นคำทั่วไปในการสนทนาในชีวิตประจำวันและสามารถใช้เพื่ออธิบายความแตกต่างระหว่างผู้คนสิ่งต่าง ๆ หรือสถานการณ์การเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (異なる) kotonaru
ดูขั้นตอนด้านล่างเพื่อเขียนตัวอักษรญี่ปุ่นคำ (異なる) kotonaru:
การผันคำของ 異なる
ดูด้านล่างเป็นรายการย่อของการผันคำของคำกริยา: 異なる (kotonaru)
- 異なる: วิธีบวก
- 異ならない: รูปแบบเชิงลบ
- 異なります: รูปแบบทางทางการ
- 異なれば: รูปแบบเงื่อนไข
- 異なって: Forma te
- 異ならなかった: ประเภทลบช่องที่ผ่านมา
คำเหมือนและคำที่คล้ายกัน - (異なる) kotonaru
ดูรายการคำภาษาญี่ปุ่นด้านล่างที่มีความหมายเดียวกันหรือเป็นการเปลี่ยนแปลงของคำที่เรากำลังศึกษาในหน้านี้:
違う; 相違する; 差異がある; 異なっている
คำที่มี: 異なる
ดูคำที่เกี่ยวข้องอื่นๆ จากพจนานุกรมของเราด้วย:
คำที่มีการออกเสียงเหมือนกัน: ことなる kotonaru
ตัวอย่างประโยค - (異なる) kotonaru
ด้านล่างนี้เป็นตัวอย่างประโยค:
風習は地域によって異なる。
Fūshū wa chiiki ni yotte kotonaru
ประเพณีแตกต่างกันไปตามภูมิภาค
ศุลกากรแตกต่างกันไปในแต่ละภูมิภาค
- 風習 - เครื่องแต่งกาย, ประเพณี
- は - อนุญาตให้ระบุคำหลัก
- 地域 - พื้นที่
- によって - ตามกฎหมาย, ขึ้นอยู่กับ
- 異なる - เป็นคนที่แตกต่าง, คลุมเครือ
方言は地域によって異なる言葉です。
Hougen wa chiiki ni yotte kotonaru kotoba desu
ภาษาถิ่นเป็นคำที่แตกต่างกันขึ้นอยู่กับภูมิภาค
ภาษาถิ่นแตกต่างจากภูมิภาค
- 方言 - ภาษาถิ่น
- 地域 - ภูมิภาค
- によって - ตาม
- 異なる - แตกต่างกัน
- 言葉 - คำ
- です - เป็น
異なる意見がある。
Arinaru iken ga aru
มีความคิดเห็นที่แตกต่างกัน
มีความคิดเห็นที่แตกต่างกัน
- 異なる - "แตกต่าง" ในภาษาญี่ปุ่น.
- 意見 - หมายถึง "ความคิดเห็น" ในภาษาญี่ปุ่น.
- が - เป็นอักษรญี่ปุ่นที่ใช้เพื่อระบุเฉพาะเจาะจงหรือเน้นในประโยค
- ある - มีอยู่
- . - ระบุส่วนสุดท้ายของประโยค.
私たちは異なる観点から問題を見ることができます。
Watashitachi wa kotonaru kanten kara mondai o miru koto ga dekimasu
เราสามารถเห็นปัญหาจากมุมมองที่แตกต่างกัน
- 私たちは - เรา
- 異なる - "Diferente" em tailandês: ต่างจาก
- 観点 - "มุมมอง" ในภาษาญี่ปุ่น
- から - "จาก"ในภาษาญี่ปุ่น เพื่อแสดงถึงที่มาของการกระทำ
- 問題 - ปัญหา
- を - อวัคจิกัน เนชี เกนโเชฮะ็้ตาม กต้า ราีัสั กราสี้ โดซา ฟราเซ
- 見る - "Ver" em japonês: 見る
- こと - คำท้ายในภาษาญี่ปุ่นที่แสดงถึงการกระทำหรือเหตุการณ์
- が - คำนำหน้าในภาษาญี่ปุ่นที่กำหนดเจ้าของประโยค
- できます - "Feito" em japonês é "done".
私たちは見地が異なる。
Watashitachi wa kenchi ga kotonaru
เรามีมุมมองที่แตกต่างกัน
เรามีมุมมองที่แตกต่างกัน
- 私たちは - เรา
- 見地 - มุมมอง
- が - คำนำหน้าภาษาญี่ปุ่นที่บ่งบอกประโยคเป็นนาม
- 異なる - "Ser diferente" em japonês é 異なる (いなる - inaru).
เครื่องสร้างประโยค
สร้างประโยคใหม่ด้วยคำนี้ 異なる ใช้เครื่องสร้างประโยคของเราที่ใช้ปัญญาประดิษฐ์ คุณยังสามารถเลือกคำใหม่เพื่อปรากฏพร้อมกับประโยคได้
คำอื่น ๆ ของประเภทนี้: คำนามคำกริยา
ดูคำอื่น ๆ ในพจนานุกรมของเราที่เช่นกัน: คำนามคำกริยา
คำถามที่พบบ่อย - คำถามและคำตอบ
วิธีการพูด "แตกต่างกัน; ต่างกันไป; ไม่เห็นด้วย" é "(異なる) kotonaru". คุณจะพบข้อมูลและทางเลือกอื่นๆ ในหน้านี้