การแปลและความหมายของ: 残らず - nokorazu
ในหน้านี้เราจะศึกษาความหมายของคำภาษาญี่ปุ่น 残らず (nokorazu) และวิธีแปลเป็นภาษาไทย เรามาสำรวจความหมายที่หลากหลาย ตัวอย่างประโยค คำอธิบาย นิรุกติศาสตร์ และคำที่คล้ายคลึงกัน.
โรมาจิ: nokorazu
Kana: のこらず
หมวดหมู่: กริยาวิเศษณ์
L: Campo não encontrado.
แปล / ความหมาย: ทั้งหมด; อย่างเต็มที่; อย่างสมบูรณ์; ไม่มีข้อยกเว้น
ความหมายในภาษาอังกฤษ: all;entirely;completely;without exception
คำจำกัดความ: ไม่เหลืออะไร
สารบัญ
- นิรุกติศาสตร์
- การเขียน
- คำพ้องความหมาย
- ตัวอย่างประโยค
- คำถามที่พบบ่อย
คำอธิบายและนิรุกติศาสตร์ - (残らず) nokorazu
คำภาษาญี่ปุ่น残ら (nokorazu) ประกอบด้วย Kanjis 残 (nokoru) ซึ่งหมายถึง "ยังคงอยู่" หรือ "ยังคงอยู่" และず (zu) ซึ่งเป็นอนุภาคเชิงลบที่บ่งบอกถึงการขาดหรือการปฏิเสธบางสิ่งบางอย่าง ดังนั้น残らสามารถแปลได้ว่า "โดยไม่ต้องทิ้งอะไรไว้ข้างหลัง" หรือ "ไม่มีข้อยกเว้น" มันเป็นการแสดงออกทั่วไปในภาษาญี่ปุ่นที่สามารถใช้ในบริบทที่แตกต่างกันเช่นเพื่อระบุว่ามีบางสิ่งที่ถูกใช้ไปอย่างสมบูรณ์หรืองานทั้งหมดได้ดำเนินการโดยไม่ต้องออกจากสถานที่ใด ๆการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (残らず) nokorazu
ดูขั้นตอนด้านล่างเพื่อเขียนตัวอักษรญี่ปุ่นคำ (残らず) nokorazu:
คำเหมือนและคำที่คล้ายกัน - (残らず) nokorazu
ดูรายการคำภาษาญี่ปุ่นด้านล่างที่มีความหมายเดียวกันหรือเป็นการเปลี่ยนแปลงของคำที่เรากำลังศึกษาในหน้านี้:
すべて; 全部; 全て; すべからく; 一切
คำที่มี: 残らず
ดูคำที่เกี่ยวข้องอื่นๆ จากพจนานุกรมของเราด้วย:
คำที่มีการออกเสียงเหมือนกัน: のこらず nokorazu
ตัวอย่างประโยค - (残らず) nokorazu
ด้านล่างนี้เป็นตัวอย่างประโยค:
残らずやり遂げよう。
Nokorazu yari togeyou
มาทำทุกอย่างให้สมบูรณ์โดยไม่ทิ้งอะไรไว้ข้างหลัง
มาทำสิ่งนี้โดยไม่ต้องจากไป
- 残らず - เต็มที่ หรือ อย่างเต็มที่
- やり遂げよう - คำกริยาแปลว่า "เสร็จสิ้น" หรือ "ดำเนิน"
เครื่องสร้างประโยค
สร้างประโยคใหม่ด้วยคำนี้ 残らず ใช้เครื่องสร้างประโยคของเราที่ใช้ปัญญาประดิษฐ์ คุณยังสามารถเลือกคำใหม่เพื่อปรากฏพร้อมกับประโยคได้
คำอื่น ๆ ของประเภทนี้: กริยาวิเศษณ์
ดูคำอื่น ๆ ในพจนานุกรมของเราที่เช่นกัน: กริยาวิเศษณ์
คำถามที่พบบ่อย - คำถามและคำตอบ
วิธีการพูด "ทั้งหมด; อย่างเต็มที่; อย่างสมบูรณ์; ไม่มีข้อยกเว้น" é "(残らず) nokorazu". คุณจะพบข้อมูลและทางเลือกอื่นๆ ในหน้านี้
![ทั้งหมด](https://skdesu.com/nihongoimg/5085-5383/165.png)