การแปลและความหมายของ: 機械 - kikai

ในหน้านี้เราจะศึกษาความหมายของคำภาษาญี่ปุ่น 機械 (kikai) และวิธีแปลเป็นภาษาไทย เรามาสำรวจความหมายที่หลากหลาย ตัวอย่างประโยค คำอธิบาย นิรุกติศาสตร์ และคำที่คล้ายคลึงกัน.

โรมาจิ: kikai

Kana: きかい

หมวดหมู่: คำนาม

L: Campo não encontrado.

機械

แปล / ความหมาย: เครื่องจักร; กลไก

ความหมายในภาษาอังกฤษ: machine;mechanism

คำจำกัดความ: เครื่องเป็นอุปกรณ์หรือเครื่องมือที่ใช้พลังงานหรือพลังงานเพื่อทำงาน

คำอธิบายและนิรุกติศาสตร์ - (機械) kikai

機械มันเป็นคำภาษาญี่ปุ่นหมายถึง "เครื่องจักร" ประกอบด้วยสองคันจิ: 機 (ki) ซึ่งหมายถึง "กลไก" หรือ "อุปกรณ์" และ械 (kai) ซึ่งหมายถึง "เครื่อง" หรือ "เครื่องมือ" ต้นกำเนิดนิรุกติศาสตร์ของคำว่าย้อนกลับไปจนถึงยุค Heian (794-1185) เมื่อญี่ปุ่นเริ่มนำเข้าเทคโนโลยีและความรู้ของจีน คำว่า機械ถูกสร้างขึ้นจากการรวมกันของ Kanjis จีน "Ji" และ "Jie" ซึ่งหมายถึง "เครื่อง" และ "อุปกรณ์" ตามลำดับ ตั้งแต่นั้นมาคำนี้ถูกใช้อย่างกว้างขวางในภาษาญี่ปุ่นเพื่ออ้างถึงอุปกรณ์เครื่องจักรกลหรืออิเล็กทรอนิกส์ทุกประเภท

การเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (機械) kikai

ดูขั้นตอนด้านล่างเพื่อเขียนตัวอักษรญี่ปุ่นคำ (機械) kikai:

คำเหมือนและคำที่คล้ายกัน - (機械) kikai

ดูรายการคำภาษาญี่ปุ่นด้านล่างที่มีความหมายเดียวกันหรือเป็นการเปลี่ยนแปลงของคำที่เรากำลังศึกษาในหน้านี้:

機器; マシン; メカ; 機構; 機関; 機; 機材; 機動; 機密; 機転

ค้นหาคำที่มีความหมายเหมือนกัน

คำที่มี: 機械

ดูคำที่เกี่ยวข้องอื่นๆ จากพจนานุกรมของเราด้วย:

คำที่มีการออกเสียงเหมือนกัน: きかい kikai

ตัวอย่างประโยค - (機械) kikai

ด้านล่างนี้เป็นตัวอย่างประโยค:

この機械は壊れる前に修理しなければならない。

Kono kikai wa kowareru mae ni shūri shinakereba naranai

เครื่องจะต้องถูกซ่อม ก่อนที่จะเสีย ค่ะ.

เครื่องนี้ต้องได้รับการซ่อมแซมก่อนที่จะพัง

  • この - สรรพนามชี้นี้
  • 機械 - เครื่อง器ข้อ
  • は - หน้าที่บอกว่าเครื่องจักรนี้เป็นเรื่องหลัก
  • 壊れる - คำกริยาหมายถึง "ทำให้แตกหรือเสีย"
  • 前に - ก่อน
  • 修理 - คำนามที่หมายถึง "reparo" หรือ "conserto"
  • しなければならない - คำว่า "deve ser consertada" หมายถึง การต้องทำหรือจำเป็นต้องทำบางสิ่ง

この機械は故障しています。

Kono kikai wa koshou shiteimasu

เครื่องนี้มีข้อบกพร่อง

เครื่องนี้เสีย

  • この - บ่งชี้ว่าสิ่งที่ตามมาเป็นสิ่งที่ใกล้เคียงหรือเกี่ยวข้องกับผู้พูด
  • 機械 - เครื่อง
  • は - หมายเลข 1: ภาคเรื่องบอกหัวข้อประโยค
  • 故障 - ข้อผิดพลาด, ข้อบกพร่อง
  • しています - ร่างระจ่างของคำกริยา "suru" (ทำ) ในรูปกริยากริยาต่อเนื่อง แสดงถึงเครื่องจักรเสียแล้ว

この機械の部品は交換が必要です。

Kono kikai no buhin wa kōkan ga hitsuyō desu

จำเป็นต้องเปลี่ยนชิ้นส่วนของเครื่องนี้

ต้องเปลี่ยนชิ้นส่วนของเครื่องนี้

  • この - ระบุวัตถุที่กำลังถูกกล่าวถึงในกรณีนี้ "นี้"
  • 機械 - เครื่อง
  • の - คุณณยขที่3บบindicar qu1อexบบO, nestกica "da máquina"
  • 部品 - ของใช้
  • は - ป้ายกำกับที่บ่งบอกเรื่องหัวข้อของประโยคนี้ ในกรณีนี้คือ "a peça"
  • 交換 - การแลกเปลี่ยน การแทนที่
  • が - คำเชื่อมที่ใช้เพื่อระบุเฉพาะเจาะจงในประโยค ในกรณีนี้คือ "การแลกเปลี่ยน"
  • 必要 - จำเป็น
  • です - กริยา "ser/estar" ในปัจจุบันช่วงคำให้เอา "ser/estar" ลงไปได้เลยครับ.

クレーンは重い物を持ち上げるために使われる機械です。

Kurēn wa omoi mono o mochiageru tame ni tsukawareru kikai desu

เครน คือ เครื่องจักรที่ใช้ในการยกของหนัก

เครนคือเครื่องจักรที่ใช้เพื่อยกของหนัก

  • クレーン (kurēn) - ปั้นจั่น
  • は (wa) - อนุญาตให้ระบุคำหลัก
  • 重い (omoi) - หนัก
  • 物 (mono) - วัตถุ
  • を (wo) - ป้ายท้ายคำของกริยาที่กับวัสดุ
  • 持ち上げる (mochiageru) - ยก, เยือก
  • ために (tameni) - เพื่อ, เพื่อ了解หรือทราบ
  • 使われる (tsukawareru) - ถูกใช้ ถูกใช้งาน
  • 機械 (kikai) - เครื่อง
  • です (desu) - คุณ, อยู่ (รูปซึ่งเป็นคนสุภาพ)

この機械はとても便利です。

Kono kikai wa totemo benri desu

เครื่องนี้มีประโยชน์มาก

เครื่องนี้สะดวกมาก

  • この - คำสรรพนามชี้ชิดผู้พูด
  • 機械 - เครื่อง器ข้อ
  • は - ส่วนหัวของประโยค, บอกเรื่องของประโยค
  • とても - มาก
  • 便利 - คำคุณค่า
  • です - คำกริยา "ser" ในปัจจุบันแสดงถึงสถานะหรือคุณภาพของเรื่องหรือส่วนประกอบ

この機械の性能は非常に高いです。

Kono kikai no seino wa hijō ni takai desu

ประสิทธิภาพของเครื่องนี้สูงมาก

  • この - คำสรรพนามที่บ่งชี้ถึงความใกล้ชิดเทียบเท่ากับ "este" หรือ "esta"
  • 機械 - เครื่อง器ข้อ
  • の - คำนำหน่างที่บ่งชี้ถึงการเป้นเจ็ทหรือต่ัองชัน
  • 性能 - ประเภทคำนามที่หมายถึง "การเล่นบทบาท" หรือ "ประสิทธิภาพ"
  • は - กระแสที่แสดงเรื่องหลักของประโยค
  • 非常に - คืออวาท์ "muito" หรือ "มากมาย" หรือ แปลไม่ได้
  • 高い - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "สูง" หรือ "สูง"
  • です - การกริยา "ser" ใน Present บวก

この機械の動きはとてもスムーズです。

Kono kikai no ugoki wa totemo sumūzu desu

การเคลื่อนไหวของเครื่องนี้นุ่มมาก

  • この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี้";
  • 機械 - เครื่องจักร (machine)
  • の - คำเจาะจงที่บ่งบอกถึงการเป็นเจ้าของ เทียบเท่ากับ "de" ในภาษาโปรตุเกส;
  • 動き - คำนามที่หมายถึง "การเคลื่อนไหว"
  • は - อนุมานที่ระบุเรื่องหลักในประโยค, เทียบเท่ากับ "เกี่ยวกับ" ในภาษาโปรตุเกส;
  • とても - อย่างมาก
  • スムーズ - คำคุณค่าที่หมายถึง "นุ่มนวล" หรือ "ไร้ปัญหา"
  • です - คำกริยา "ser" ในปัจจุบัน หมายถึงว่าประโยคอยู่ในช่วงเวลาปัจจุบันและเป็นประโยคชี้ขึ้นบวก

モーターは車や機械に欠かせない重要な部品です。

Mōtā wa kuruma ya kikai ni kakasenai jūyōna bubun desu

เครื่องยนต์เป็นองค์ประกอบที่สำคัญและไม่อาจหลีกเลี่ยงในรถยนต์และเครื่องจักรครับ

เครื่องยนต์เป็นส่วนสำคัญที่จำเป็นสำหรับรถยนต์และเครื่องจักร

  • モーター - เครื่องยนต์
  • は - อนุญาตให้ระบุคำหลัก
  • 車 - รถยนต์
  • や - และ
  • 機械 - เครื่อง
  • に - ภาพยนตร์เป้าหมาย
  • 欠かせない - ที่จำเป็น
  • 重要な - สำคัญ
  • 部品 - ส่วนประกอบ
  • です - เป็น (กริยาช่วย)

機械は人間の手を助けるものです。

Kikai wa ningen no te o tasukeru mono desu

เครื่องจักรทำเพื่อช่วยมือมนุษย์

เครื่องจักรช่วยมือมนุษย์

  • 機械 - เครื่อง
  • は - อนุญาตให้ระบุคำหลัก
  • 人間 - มนุษย์
  • の - อนุภาคที่เป็นเจ้าของ
  • 手 - มือ
  • を - ป้ายท้ายคำของกริยาที่กับวัสดุ
  • 助ける - ช่วยเหลือ
  • もの - สิ่ง
  • です - กริยา "ser/estar" (รูปสุภาพ)

歯車がうまくかみ合わないと機械は動かない。

Haguruma ga umaku kamiawanai to kikai wa ugokanai

หากเกียร์ไม่พอดี

ถ้าเฟืองลูกไม่ทำงานร่วมกันอย่างดี เครื่องจะไม่ทำงานได้

  • 歯車 (haguruma) - เกียร์
  • が (ga) - ภาพยนตร์เรื่องนี้ไม่มีข้อความที่เป็นนักธรรมชาติ
  • うまく (umaku) - อย่างชาญฉลาด, ดี
  • かみ合わない (kamiawanai) - ไม่พอดี ไม่เข้ากัน
  • と (to) - เพียงเท่านั้น
  • 機械 (kikai) - เครื่อง
  • は (wa) - อนุญาตให้ระบุคำหลัก
  • 動かない (ugokanai) - ไม่เคลื่อนไหว, ไม่ทำงาน

เครื่องสร้างประโยค

สร้างประโยคใหม่ด้วยคำนี้ 機械 ใช้เครื่องสร้างประโยคของเราที่ใช้ปัญญาประดิษฐ์ คุณยังสามารถเลือกคำใหม่เพื่อปรากฏพร้อมกับประโยคได้

คำอื่น ๆ ของประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ ในพจนานุกรมของเราที่เช่นกัน: คำนาม

移民

Kana: いみん

Romaji: imin

ความหมาย:

การอพยพ; การตรวจคนเข้าเมือง; ผู้อพยพ; ผู้อพยพ

予想

Kana: よそう

Romaji: yosou

ความหมาย:

ความคาดหวัง; ความคาดหวัง; พยากรณ์; พยากรณ์

短編

Kana: たんぺん

Romaji: tanpen

ความหมาย:

สั้น (ตัวอย่างเช่นภาพยนตร์ประวัติศาสตร์)

คำถามที่พบบ่อย - คำถามและคำตอบ

มีหลายวิธีในการแสดงความคิดของ "เครื่องจักร; กลไก" ในภาษาญี่ปุ่น

วิธีการพูด "เครื่องจักร; กลไก" é "(機械) kikai". คุณจะพบข้อมูลและทางเลือกอื่นๆ ในหน้านี้
หากคุณมีคำภาษาญี่ปุ่น ให้วางลงในหน้าที่อยู่ต่อจากไดเร็กทอรี "ความหมาย" แม้ว่าจะไม่มีการแปลงเป็นอักษรโรมัน ไซต์ก็จะเปลี่ยนเส้นทางไปยังหน้าสำหรับคำเฉพาะ คุณยังสามารถใช้การค้นหาเว็บไซต์ของเราหรือค้นหาโดยใช้ Google ด้วยตัวกรอง site:skdesu.com
ในหน้านี้คุณจะพบข้อมูลที่มีค่าเกี่ยวกับคำภาษาญี่ปุ่น "(機械) kikai" คุณสามารถใช้ประโยชน์จากวลีที่มีอยู่ในหน้านี้และเพิ่มลงในโปรแกรมท่องจำหรือ Flashcard คุณยังสามารถดูการเขียน ความหมาย และคำพ้องความหมายได้
機械