การแปลและความหมายของ: 暇 - itoma
ในหน้านี้เราจะศึกษาความหมายของคำภาษาญี่ปุ่น 暇 (itoma) และวิธีแปลเป็นภาษาไทย เรามาสำรวจความหมายที่หลากหลาย ตัวอย่างประโยค คำอธิบาย นิรุกติศาสตร์ และคำที่คล้ายคลึงกัน.
โรมาจิ: itoma
Kana: いとま
หมวดหมู่: คำนาม
L: Campo não encontrado.
แปล / ความหมาย: เวลาว่าง; เวลาว่าง; ใบอนุญาต; เวลาว่างที่มีอยู่ ลาก่อน
ความหมายในภาษาอังกฤษ: free time;leisure;leave;spare time;farewell
คำจำกัดความ: ฉันมีเวลาและไม่มีอะไรทำ
สารบัญ
- นิรุกติศาสตร์
- การเขียน
- คำพ้องความหมาย
- ตัวอย่างประโยค
- คำถามที่พบบ่อย
คำอธิบายและนิรุกติศาสตร์ - (暇) itoma
暇 (HIMA) เป็นคำภาษาญี่ปุ่นที่มีความหมายว่า "เวลาว่าง" หรือ "ว่าง" คำนี้ประกอบด้วยตัวละคร暇ซึ่งหมายถึง "เวลาว่าง" หรือ "การกวาดล้าง" และประกอบด้วยอนุมูล日ซึ่งหมายถึง "ดวงอาทิตย์" หรือ "วัน" และ反ซึ่งหมายถึง "กลับ" หรือ "สะท้อน" คำนี้มักจะใช้เพื่ออ้างถึงช่วงเวลาว่างหรือเพื่ออธิบายสถานการณ์ที่มีคนไม่มีอะไรทำ นอกจากนี้ยังสามารถใช้คำเพื่อแสดงความคิดที่ว่ามีคนว่างหรือไม่มีงาน ในระยะสั้นมันเป็นคำที่อธิบายถึงสถานะของการมีเวลาว่างหรือไม่ได้ใช้งานการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (暇) itoma
ดูขั้นตอนด้านล่างเพื่อเขียนตัวอักษรญี่ปุ่นคำ (暇) itoma:
คำเหมือนและคำที่คล้ายกัน - (暇) itoma
ดูรายการคำภาษาญี่ปุ่นด้านล่างที่มีความหมายเดียวกันหรือเป็นการเปลี่ยนแปลงของคำที่เรากำลังศึกษาในหน้านี้:
空き; ひま; 余暇; 余裕; 空暇; 手空き; 暇つぶし; 暇つぶしの; 暇つぶしに; 暇つぶしのために; 暇つぶしのためにする; 暇つぶしのためにやる; 暇つぶしのために読む; 暇つぶしのために見る; 暇つぶしのために遊ぶ; 暇つぶしのためにすること; 暇つぶしのための; 暇つぶしのために使う; 暇つぶしのための本; 暇つぶし
คำที่มี: 暇
ดูคำที่เกี่ยวข้องอื่นๆ จากพจนานุกรมของเราด้วย:
Kana: よか
Romaji: yoka
ความหมาย:
เวลาว่าง; เวลาว่าง; เวลาว่าง
Kana: きゅうか
Romaji: kyuuka
ความหมาย:
วันหยุด; วันหยุด; ร่อง
คำที่มีการออกเสียงเหมือนกัน: いとま itoma
ตัวอย่างประโยค - (暇) itoma
ด้านล่างนี้เป็นตัวอย่างประโยค:
暇な時に何をしますか?
Hima na toki ni nani wo shimasu ka?
คุณจะทำอย่างไรเมื่อคุณว่าง?
- 暇な時 - มีหมายถึง "free time" ในภาษาญี่ปุ่น.
- に - เป็นอักษรญี่ปุ่นที่ใช้แสดงเวลาหรือสถานที่.
- 何 - "o que" ในภาษาญี่ปุ่นคือ "何" (nani)
- を - เป็นคำที่ใช้ในภาษาญี่ปุ่นเพื่อระบุเป็นกรรมของประโยค
- します - 「する」- ทำ
- か - คำวิเศษณ์ญี่ปุ่นที่ใช้แสดงคำถาม
私は余暇に読書をするのが好きです。
Watashi wa yoka ni dokusho wo suru no ga suki desu
ฉันชอบอ่านในช่วงเวลาว่าง
ฉันชอบอ่านยามว่าง
- 私 (watashi) - บุคคลที่กาญณ์ที่หมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเฉพาะเจ้าของประโยคคือ "ฉัน"
- 余暇 (yoka) - ช่วงเวลาว่าง
- に (ni) - คำว่า "durante o tempo livre" หมายถึงเวลาที่เกิดเหตุการณ์ ในกรณีนี้
- 読書 (dokusho) - คำนามที่หมายถึง "การอ่าน"
- を (wo) - สาเหตุที่เป็นกรรมของประโยค ในกรณีนี้คือ "การอ่าน"
- する (suru) - คำกริยาที่หมายถึง "ทำ"
- のが (noga) - คำนำหน้าชื่อที่ใช้เพื่อเป็นกรรมเนื้อหาของประโยคคือ "fazer leitura"
- 好き (suki) - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "ชอบ"
- です (desu) - คำกริยาช่วยที่บ่งบอกถึงวิธีการเชิญบุคคลแบบสุภาพและยืนยันของประโยค
私は休暇を楽しみにしています。
Watashi wa kyuuka wo tanoshimi ni shiteimasu
ฉันกังวล
ฉันรอคอยวันหยุดพักผ่อน
- 私 - ฉัน
- は - เทมาะของกระแสที่บ่งชี้ว่าเรื่องของประโยคคือ "ฉัน"
- 休暇 - คำนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "วันหยุด"
- を - ป้าตี้เอ็ฟเจกตู คือวัสดุที่บ่งบอกว่า "férias" เป็นเฉพาะของการกระทำ
- 楽しみ - คำกริยาญี่ปุ่นหมายถึง "dive" หรือ "รอคอยอย่างเร่งรีบ"
- に - ชื่อสาระที่ระบุเป้าหมายหรือวัตถุประสงค์ของการกระทำ ในกรณีนี้คือ "การเที่ยว"
- しています - คำกริยารวมที่แสดงการกระทำที่กำลังเกิดขึ้น ในกรณีนี้ คือ "ฉันรอคอยว่าจะได้เที่ยวประจำปี"
เครื่องสร้างประโยค
สร้างประโยคใหม่ด้วยคำนี้ 暇 ใช้เครื่องสร้างประโยคของเราที่ใช้ปัญญาประดิษฐ์ คุณยังสามารถเลือกคำใหม่เพื่อปรากฏพร้อมกับประโยคได้
คำอื่น ๆ ของประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ ในพจนานุกรมของเราที่เช่นกัน: คำนาม
คำถามที่พบบ่อย - คำถามและคำตอบ
วิธีการพูด "เวลาว่าง; เวลาว่าง; ใบอนุญาต; เวลาว่างที่มีอยู่ ลาก่อน" é "(暇) itoma". คุณจะพบข้อมูลและทางเลือกอื่นๆ ในหน้านี้