การแปลและความหมายของ: 感情 - kanjyou
ในหน้านี้เราจะศึกษาความหมายของคำภาษาญี่ปุ่น 感情 (kanjyou) และวิธีแปลเป็นภาษาไทย เรามาสำรวจความหมายที่หลากหลาย ตัวอย่างประโยค คำอธิบาย นิรุกติศาสตร์ และคำที่คล้ายคลึงกัน.
โรมาจิ: kanjyou
Kana: かんじょう
หมวดหมู่: คำนาม
L: Campo não encontrado.
แปล / ความหมาย: อารมณ์; ความรู้สึก); ความรู้สึก
ความหมายในภาษาอังกฤษ: emotion(s);feeling(s);sentiment
คำจำกัดความ: การเคลื่อนไหวและการแสดงออกของจิตใจ
สารบัญ
- นิรุกติศาสตร์
- การเขียน
- คำพ้องความหมาย
- ตัวอย่างประโยค
- คำถามที่พบบ่อย
คำอธิบายและนิรุกติศาสตร์ - (感情) kanjyou
คำภาษาญี่ปุ่น感情 (Kanjou) ประกอบด้วยตัวละคร感 (Kan) ซึ่งหมายถึง "รู้สึก", "รับรู้" หรือ "ความรู้สึก" และ情 (Jou) ซึ่งหมายถึง "อารมณ์", "รู้สึก" หรือ "ความรัก" . ดังนั้นจึงสามารถแปลได้ว่า "อารมณ์รู้สึก" หรือ "รับรู้ความรู้สึก" นิรุกติศาสตร์ของคำว่า感情ย้อนกลับไปในยุค Heian (794-1185) เมื่อภาษาญี่ปุ่นเริ่มพัฒนาและแยกความแตกต่างจากชาวจีน ในเวลานั้นคำว่า感 (kan) ถูกนำมาใช้เพื่ออ้างถึงความรู้สึกทางกายภาพเช่นการสัมผัสความดันและอุณหภูมิในขณะที่情 (JOU) ถูกนำมาใช้เพื่ออ้างถึงอารมณ์และความรู้สึก เมื่อเวลาผ่านไปคำสองคำถูกรวมเข้าด้วยกันเป็นรูปแบบ感情ซึ่งใช้เพื่ออ้างถึงอารมณ์และความรู้สึกโดยทั่วไป ทุกวันนี้มันเป็นคำทั่วไปในคำศัพท์ภาษาญี่ปุ่นและใช้ในบริบทที่หลากหลายตั้งแต่การแสดงออกของความรู้สึกส่วนตัวไปจนถึงคำอธิบายของตัวละครในงานวรรณกรรมและภาพยนตร์การเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (感情) kanjyou
ดูขั้นตอนด้านล่างเพื่อเขียนตัวอักษรญี่ปุ่นคำ (感情) kanjyou:
คำเหมือนและคำที่คล้ายกัน - (感情) kanjyou
ดูรายการคำภาษาญี่ปุ่นด้านล่างที่มีความหมายเดียวกันหรือเป็นการเปลี่ยนแปลงของคำที่เรากำลังศึกษาในหน้านี้:
情緒; 情感; 感傷; 情趣; 情操
คำที่มี: 感情
ดูคำที่เกี่ยวข้องอื่นๆ จากพจนานุกรมของเราด้วย:
คำที่มีการออกเสียงเหมือนกัน: かんじょう kanjyou
ตัวอย่างประโยค - (感情) kanjyou
ด้านล่างนี้เป็นตัวอย่างประโยค:
色彩は人々の感情に影響を与える。
Shikisai wa hitobito no kanjou ni eikyou wo ataeru
สีมีอิทธิพลต่อความรู้สึกของคน
สีมีผลต่ออารมณ์ของผู้คน
- 色彩 (shikisai) - สี
- は (wa) - ส่วนเชื่อมคำที่ระบุเรื่องหรือหัวข้อของประโยค
- 人々 (hitobito) - คน
- の (no) - คำนามที่บ่งบอกถึงการเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์
- 感情 (kanjou) - ความรู้สึก
- に (ni) - คำเรียกรูปเจาะจงของเนื้อความที่ระบุการกระทำหรือเป้าหมาย
- 影響 (eikyou) - อิทาส (influência)
- を (wo) - คำบุพบทที่บ่งชี้วัตถุตรงในประโยค
- 与える (ataeru) - หมายความว่า "give, grant"
感情が溢れる。
Kanjou ga afureru
อารมณ์ล้น
อารมณ์ล้น
- 感情 - ความรู้สึก
- が - ภาพยนตร์เรื่องนี้ไม่มีข้อความที่เป็นนักธรรมชาติ
- 溢れる - ถ่ายเท, ทะยาน
彼女は自分の感情を制することができる。
Kanojo wa jibun no kanjou o seisuru koto ga dekiru
เธอสามารถควบคุมอารมณ์ของเธอได้
เธอสามารถควบคุมอารมณ์ของเธอได้
- 彼女 (kanojo) - เธอ
- は (wa) - อนุญาตให้ระบุคำหลัก
- 自分 (jibun) - ตัวเอง
- の (no) - ภาพยนตร์เอิงฉาง
- 感情 (kanjou) - อารมณ์
- を (wo) - ป้ายท้ายคำของกริยาที่กับวัสดุ
- 制する (seisuru) - ควบคุม
- ことができる (koto ga dekiru) - สามารถทำได้
私たちはすべて感情を持っています。
Watashitachi wa subete kanjou o motteimasu
เราทุกคนมีอารมณ์
- 私たちは - เรา
- すべて - ทั้งหมด
- 感情 - Emoções
- を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
- 持っています - Temos
เครื่องสร้างประโยค
สร้างประโยคใหม่ด้วยคำนี้ 感情 ใช้เครื่องสร้างประโยคของเราที่ใช้ปัญญาประดิษฐ์ คุณยังสามารถเลือกคำใหม่เพื่อปรากฏพร้อมกับประโยคได้
คำอื่น ๆ ของประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ ในพจนานุกรมของเราที่เช่นกัน: คำนาม
คำถามที่พบบ่อย - คำถามและคำตอบ
วิธีการพูด "อารมณ์; ความรู้สึก); ความรู้สึก" é "(感情) kanjyou". คุณจะพบข้อมูลและทางเลือกอื่นๆ ในหน้านี้