การแปลและความหมายของ: 彼 - kare
ในหน้านี้เราจะศึกษาความหมายของคำภาษาญี่ปุ่น 彼 (kare) และวิธีแปลเป็นภาษาไทย เรามาสำรวจความหมายที่หลากหลาย ตัวอย่างประโยค คำอธิบาย นิรุกติศาสตร์ และคำที่คล้ายคลึงกัน.
โรมาจิ: kare
Kana: かれ
หมวดหมู่: คำนาม
L: Campo não encontrado.
แปล / ความหมาย: เขา; แฟน
ความหมายในภาษาอังกฤษ: he;boyfriend
คำจำกัดความ: คำสรรพนามที่ใช้กับผู้ชายและผู้ชายทั่วไป.
สารบัญ
- นิรุกติศาสตร์
- การเขียน
- คำพ้องความหมาย
- ตัวอย่างประโยค
- คำถามที่พบบ่อย
คำอธิบายและนิรุกติศาสตร์ - (彼) kare
彼มันเป็นคำภาษาญี่ปุ่นที่มีความหมายว่า "มัน" หรือ "นั่น" นิรุกติศาสตร์ของมันมาจากคันจิ彼ซึ่งประกอบด้วยอนุมูล彳 (ซึ่งหมายถึง "เดิน") และ匕 (หมายถึง "เก็บเกี่ยว") ร่วมกันอนุมูลเหล่านี้เป็นอุดมการณ์ที่แสดงถึงความคิดของการ "เดินด้วยช้อน" ซึ่งสามารถตีความได้ว่า "เขา" หรือ "นั่น" คำว่า彼มักใช้ในภาษาญี่ปุ่นเพื่ออ้างถึงบุคคลชาย แต่ยังสามารถใช้อย่างเป็นกลางเพื่ออ้างถึงวัตถุหรือสัตว์การเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (彼) kare
ดูขั้นตอนด้านล่างเพื่อเขียนตัวอักษรญี่ปุ่นคำ (彼) kare:
คำเหมือนและคำที่คล้ายกัน - (彼) kare
ดูรายการคำภาษาญี่ปุ่นด้านล่างที่มีความหมายเดียวกันหรือเป็นการเปลี่ยนแปลงของคำที่เรากำลังศึกษาในหน้านี้:
彼氏; 彼女; 彼方; 彼方此方; 彼方此世; 彼方彼方; 彼方此岸; 彼方此界; 彼方此生; 彼方彼岸; 彼方彼世; 彼方彼界; 彼方彼生; 彼方向こう; 彼方向こう側; 彼方向こう界; 彼方向こう岸; 彼方向こう世界; 彼方向こう生; 彼方向こう方; 彼方向こう側の; 彼方向こう岸の; 彼方向こう界の; 彼方向こう世界の; 彼方向こう生の; 彼方向こう方の;
คำที่มี: 彼
ดูคำที่เกี่ยวข้องอื่นๆ จากพจนานุกรมของเราด้วย:
Kana: あれこれ
Romaji: arekore
ความหมาย:
สิ่งหนึ่งหรืออื่น; นี้และนั้น; นี่หรือนั่น
Kana: あの
Romaji: ano
ความหมาย:
ที่นั่น
Kana: あちら
Romaji: achira
ความหมาย:
1. นั่น; ที่นั่น; ที่หนึ่ง
Kana: あそこ
Romaji: asoko
ความหมาย:
1. (สหราชอาณาจักร) ที่นั่น; ที่นั่น; ที่นั่น; 2. (x) (col) อวัยวะเพศ
Kana: かれら
Romaji: karera
ความหมาย:
พวกเขา
Kana: かのじょ
Romaji: kanojyo
ความหมาย:
เธอ; แฟน; ที่รัก
Kana: あちらこちら
Romaji: achirakochira
ความหมาย:
ที่นี่และที่นั่น
คำที่มีการออกเสียงเหมือนกัน: かれ kare
ตัวอย่างประโยค - (彼) kare
ด้านล่างนี้เป็นตัวอย่างประโยค:
私は彼女の部屋を覗いた。
Watashi wa kanojo no heya o nozokita
ฉันมองเข้าไปในห้องของเธอ
ฉันดูห้องของเธอ
- 私 - บุคคลที่กาญณ์ที่หมายถึง "ฉัน"
- は - หัวข้อคำพูดที่ระบุเนื้อหาของประโยค
- 彼女 - คู่หญิง
- の - ตัวตนของ "ห้อง" เป็นของ "เธอ"
- 部屋 - คำนามที่หมายถึง "quarto" หรือ "sala" คือ "ห้อง"
- を - เขียนไฉนที่ระบุว่าเป็นวัตถุของการกระทำ
- 覗いた - ชี้เป้า หรือ สองตา (olhei ou espionei)
彼女が近付いてきた。
Kanojo ga chikazuite kita
เธอเข้าหา
เธอกำลังเข้าใกล้
- 彼女 - หมายถึง "แฟนสาว" หรือ "เธอ"
- が - ภาพยนตร์เรื่องนี้ไม่มีข้อความที่เป็นนักธรรมชาติ
- 近付いて - เข้าใกล้, ซึ่งหมายถึง "เข้าใกล้"
- きた - มา
彼女の声が突然跡切れた。
Kanojo no koe ga totsuzen atogireru
เสียงของเธอก็หายไปทันที
เสียงของเขาถูกตัดทันที
- 彼女の - ผู้หญิงแฟน (girlfriend)
- 声が - เสียง
- 突然 - ทันที
- 跡切れた - หยุดอย่างกะทันหัน
彼は貫禄がある。
Kare wa kanroku ga aru
เขามีสถานะที่น่าประทับใจ
เขามีค่า
- 彼 (kare) - เขา
- は (wa) - อนุญาตให้ระบุคำหลัก
- 貫禄 (kanroku) - การมีเข้าไปอย่างเหนือกว่า, ความเป็นผู้มีอำนาจ
- が (ga) - ภาพยนตร์เรื่องนี้ไม่มีข้อความที่เป็นนักธรรมชาติ
- ある (aru) - มีครอบครอง
彼は頑固な人です。
Kare wa ganko na hito desu
เขาเป็นคนดื้อรั้น
- 彼 (kare) - เขา
- は (wa) - อนุญาตให้ระบุคำหลัก
- 頑固 (ganko) - ดื้อ, โดดเดี่ยว
- な (na) - คำบ่งชี้คุณลักษณะ
- 人 (hito) - คน
- です (desu) - กริยา "ser" / "estar" ในปัจจุบัน
彼は贈り物で彼女を賄った。
Kare wa okurimono de kanojo o motta
เขานำเสนอให้เธอสร้างความประทับใจให้เธอ
เขาควบคุมเธอด้วยของขวัญ
- 彼 - เขา
- は - หัวข้อบทความ
- 贈り物 - ของขวัญ
- で - อนุกรมที่บ่งบอกถึงสื่อหรือเครื่องมือ
- 彼女 - แฟนสาว
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 賄った - Covered expenses, paid
彼はいつも問題を誤魔化す。
Kare wa itsumo mondai o gomakasu
เขามักจะพยายามปกปิดปัญหา
เขามักจะโกงปัญหา
- 彼 - โปรโนม "เขา"
- は - อนุญาตให้ระบุคำหลัก
- いつも - เสมอ
- 問題 - ปัญหา
- を - ป้ายท้ายคำของกริยาที่กับวัสดุ
- 誤魔化す - คำกริยา "enganar, disfarçar"
彼は最後まで追い込んで勝利を手にした。
Kare wa saigo made oikonde shōri o te ni shita
เขาต่อสู้จนถึงที่สุดและได้รับชัยชนะ
เขาขับรถไปจนสุดทางและได้รับชัยชนะ
- 彼 - โปรโนม "เขา"
- は - อนุญาตให้ระบุคำหลัก
- 最後まで - จนถึงท้ายเส้น
- 追い込んで - ตามล่าจนถึงขีดจำกัด
- 勝利 - ชัยชนะ
- を - ป้ายท้ายคำของกริยาที่กับวัสดุ
- 手にした - ถูกเชิญ
彼女は動揺していた。
Kanojo wa dōyō shite ita
เธอตื่นเต้น
เธออารมณ์เสีย
- 彼女 (kanojo) - เธอ
- は (wa) - อนุญาตให้ระบุคำหลัก
- 動揺していた (douyoushiteita) - เฮ็งเฮง
彼女は可哀想だ。
Kanojo wa kawaisō da
เธอน่าสงสาร
เธอยากจน
- 彼女 (kanojo) - เธอ
- は (wa) - อนุญาตให้ระบุคำหลัก
- 可哀想 (kawaisou) - เศร้า, สมควรสงสาร
- だ (da) - กริยา "ser" / "estar" ในปัจจุบัน
เครื่องสร้างประโยค
สร้างประโยคใหม่ด้วยคำนี้ 彼 ใช้เครื่องสร้างประโยคของเราที่ใช้ปัญญาประดิษฐ์ คุณยังสามารถเลือกคำใหม่เพื่อปรากฏพร้อมกับประโยคได้
คำอื่น ๆ ของประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ ในพจนานุกรมของเราที่เช่นกัน: คำนาม
คำถามที่พบบ่อย - คำถามและคำตอบ
วิธีการพูด "เขา; แฟน" é "(彼) kare". คุณจะพบข้อมูลและทางเลือกอื่นๆ ในหน้านี้