การแปลและความหมายของ: 幸せ - shiawase

ในหน้านี้เราจะศึกษาความหมายของคำภาษาญี่ปุ่น 幸せ (shiawase) และวิธีแปลเป็นภาษาไทย เรามาสำรวจความหมายที่หลากหลาย ตัวอย่างประโยค คำอธิบาย นิรุกติศาสตร์ และคำที่คล้ายคลึงกัน.

โรมาจิ: shiawase

Kana: しあわせ

หมวดหมู่: คำนาม

L: Campo não encontrado.

幸せ

แปล / ความหมาย: ความสุข; ขอให้โชคดี; โชค; การให้พร

ความหมายในภาษาอังกฤษ: happiness;good fortune;luck;blessing

คำจำกัดความ: ทุกอย่างเกิดขึ้นตามที่คุณต้องการและคุณรู้สึกสบายใจ.

คำอธิบายและนิรุกติศาสตร์ - (幸せ) shiawase

幸せ (Shiawase) เป็นคำภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึงความสุขความสุขความโชคดีหรือความเป็นอยู่ที่ดี คำนี้ประกอบด้วย Kanjis สองตัว: 幸 (Sachi) ซึ่งหมายถึงโชคหรือความสุขและせ (ถ้า) ซึ่งเป็นคำต่อท้ายที่บ่งบอกถึงสถานะหรือเงื่อนไข คำนี้มักจะใช้ในการแสดงออกเช่น幸せ家庭家庭家庭 (shiawase ใน Katei) ซึ่งหมายถึงครอบครัวที่มีความสุข幸せ (shiawase ใน Jinsei) ซึ่งหมายถึงชีวิตที่มีความสุขหรือ幸せ結婚結婚結婚結婚結婚結婚結婚結婚結婚結婚การแสวงหาความสุขเป็นธีมที่เกิดขึ้นซ้ำ ๆ ในวัฒนธรรมญี่ปุ่นและคำว่า shiawase มักถูกกล่าวถึงในวรรณคดีดนตรีและภาพยนตร์

การเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (幸せ) shiawase

ดูขั้นตอนด้านล่างเพื่อเขียนตัวอักษรญี่ปุ่นคำ (幸せ) shiawase:

คำเหมือนและคำที่คล้ายกัน - (幸せ) shiawase

ดูรายการคำภาษาญี่ปุ่นด้านล่างที่มีความหมายเดียวกันหรือเป็นการเปลี่ยนแปลงของคำที่เรากำลังศึกษาในหน้านี้:

幸福; しあわせ; うれしい; さいわい; こうふく

ค้นหาคำที่มีความหมายเหมือนกัน

คำที่มี: 幸せ

ดูคำที่เกี่ยวข้องอื่นๆ จากพจนานุกรมของเราด้วย:

คำที่มีการออกเสียงเหมือนกัน: しあわせ shiawase

ตัวอย่างประโยค - (幸せ) shiawase

ด้านล่างนี้เป็นตัวอย่างประโยค:

飴を食べると幸せな気分になる。

Ame wo taberu to shiawase na kibun ni naru

การกินขนมทำให้คุณรู้สึกมีความสุข

  • 飴 - ขนมหวานญี่ปุ่นที่มีรูปร่างเป็นลูกกลิ้งหรือท่อ
  • を - วัตถุภาพ
  • 食べる - กิน
  • と - อนุกรมการเปรียบเทียบ
  • 幸せ - คำคุณอุ่นใจ
  • な - คำต่อท้ายที่เปลี่ยนคำคุณค่าให้กลายเป็นคำประพจน์
  • 気分 - คำนาม "sentimento"
  • に - ภาพยนตร์เป้าหมาย
  • なる - คำกริยา "tornar-se"

幸せは人生の最高の目的です。

Shiawase wa jinsei no saikou no mokuteki desu

ความสุขคือเป้าหมายสูงสุดของชีวิต

ความสุขคือจุดประสงค์ที่ดีที่สุดของชีวิต

  • 幸せ - ความสุข
  • は - อนุญาตให้ระบุคำหลัก
  • 人生 - ชีวิต
  • の - ภาพยนตร์เอิงฉาง
  • 最高 - ที่สุด
  • の - ภาพยนตร์เอิงฉาง
  • 目的 - เป้าหมาย
  • です - กริยา "ser" / "estar" ในปัจจุบัน

何気ない日常が幸せだ。

Nanigenai nichijou ga shiawase da

ฉันมีความสุขกับชีวิตประจำวันแบบสบาย ๆ

  • 何気ない - "Nanigenai" หมายถึง "insignificante" หรือ "comum" ครับ.
  • 日常 - "Nichijou" หมายความว่า "ชีวิตประจำวัน" หรือ "รูปแบบ" ครับ.
  • が - "Ga" เป็นคำเชื่อมทางไวยากรณ์ที่ระบุเป็นประธานของประโยคครับ
  • 幸せ - "Shiawase" หมายถึง "ความสุข" หรือ "sorte".
  • だ - "Da" เป็นอักษรฯคจินซมัลท กราาอัลคีสิเน้าลทินซศราโเราณ์ กศเน๊่าี่นดิคาอาเฟีร์เมี่า.

友達に囲まれて幸せです。

Tomodachi ni kakomarete shiawase desu

ฉันมีความสุขที่ล้อมรอบไปด้วยเพื่อน

ฉันมีความสุขที่ได้อยู่ท่ามกลางเพื่อน

  • 友達 (tomodachi) - เพื่อน
  • に (ni) - ภาคินุระเป็นญี่ปุ่นที่ระบุเป้าหมายหรือผู้รับการกระทำ
  • 囲まれて (kakomarete) - รูปกริยาภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "โดนล้อม"
  • 幸せ (shiawase) - "feliz" em tailandês significa "ดีใจ"
  • です (desu) - คำว่า "é" หรือ "está" ในภาษาญี่ปุ่นที่สุภาพ

好き好きな人と一緒にいると幸せです。

Suki suki na hito to issho ni iru to shiawase desu

ฉันมีความสุขที่ได้อยู่กับคนโปรดของฉัน

  • 好き好きな人と - กับคนที่ฉันชอบ
  • 一緒に - พร้อมกัน
  • いる - "เรียกใช้"
  • と - Com: ด้วย
  • 幸せです - "มีความสุข"

少しでも多くの人々が幸せになることを願っています。

Sukoshi demo ooku no hitobito ga shiawase ni naru koto wo negatteimasu

ฉันหวังว่าแม้ว่าจะเล็กน้อย

ฉันหวังว่าจะมีคนมากที่สุขสำคัญที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้

  • 少し (sukoshi) - เล็กน้อย
  • でも (demo) - แต่อย่างไรก็ตาม
  • 多く (ooku) - มากมาย
  • の (no) - ภาพยนตร์เอิงฉาง
  • 人々 (hitobito) - คน
  • が (ga) - ภาพยนตร์เรื่องนี้ไม่มีข้อความที่เป็นนักธรรมชาติ
  • 幸せ (shiawase) - ความสุข
  • に (ni) - ภาพยนตร์เป้าหมาย
  • なる (naru) - กลายเป็น
  • こと (koto) - สิ่ง, จริงๆ
  • を (wo) - ป้ายท้ายคำของกริยาที่กับวัสดุ
  • 願っています (negatteimasu) - ความปรารถนา, ความหวัง

私の心にはいつも幸せが浮かびます。

Watashi no kokoro ni wa itsumo shiawase ga ukabimasu

ความสุขมาถึงหัวใจของฉันเสมอ

  • 私 (watashi) - ฉัน
  • の (no) - คำกริยาญี่ปุ่นที่บ่งบอกเกี่ยวข้องหรือความเกี่ยวข้องระหว่างคำสองคำ
  • 心 (kokoro) - คำนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "หัวใจ" หรือ "จิตใจ"
  • に (ni) - ภาคา (direção)
  • は (wa) - ตัวชี้ภาคของประโยคที่มาจากภาษาญี่ปุ่น
  • いつも (itsumo) - วิเชนโก (wí-chen-ko)
  • 幸せ (shiawase) - คำนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "ความสุข"
  • が (ga) - คำนำหน้าญี่ปุ่นที่บ่งบอกเรื่องนายกระบอก
  • 浮かびます (ukabimasu) - คำกริยฝัญญิของญี่ปุนหมายความว่า "ลอย" หรือ "เกิดขึ้นในจิต" ในรูปกริยปัจจุบันและสุภาพ

私は花を嗅いでいると幸せな気分になります。

Watashi wa hana o kagu to shiawase na kibun ni narimasu

เมื่อมีกลิ่นดอกไม้

ฉันรู้สึกมีความสุขเมื่อได้กลิ่นดอกไม้

  • 私 (watashi) - ฉัน
  • は (wa) - ตัวชี้ภาคของประโยคที่มาจากภาษาญี่ปุ่น
  • 花 (hana) - คำนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "ดอกไม้"
  • を (wo) - คำสรุปในภาษาญี่ปุ่นที่ระบุว่าเป็นเฉพาะสิ่งของในประโยค
  • 嗅いでいる (kaideiru) - คือい (kaoru)
  • と (to) - คำบุพบทญี่ปุ่นที่บ่งชี้ถึงผลลัพธ์หรือผลจากการกระทำก่อนหน้า
  • 幸せな (shiawasena) - คำคุณลักษณะญี่ปุ่นที่หมายถึง "มีความสุข"
  • 気分 (kibun) - คาน คุน แสมขะ สินชิเทะ, traduzido para o tailandês.
  • に (ni) - ญี่ปุ่นถ่ายทอดทิศทางหรือเป้าหมายของการกระทำ
  • なります (narimasu) - คำกริยาญี่ปุ่นที่หมายถึง "กลายเป็น" ในปัจจุบันเชิงทางการ

私は幸せを望む。

Watashi wa shiawase o nozomu

ฉันขอให้มีความสุข

ฉันต้องการความสุข

  • 私 - ฉัน
  • は - หัวข้อคำพูดที่ระบุเนื้อหาของประโยค
  • 幸せ - คำนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "ความสุข"
  • を - ตัวเลขูขีσของคบัคที่แสดงว่าเป็นกรรมของประโลมัน
  • 望む - คำกริยาญี่ปุ่นที่หมายถึง "ปรารถนา"

足るは人生の幸せです。

Tariru wa jinsei no shiawase desu

ความพอใจคือความสุขของชีวิต

ความสุขของชีวิตก็เพียงพอแล้ว

  • 足る - มีความหมายว่า "เพียงพอ"
  • は - อนุญาตให้ระบุคำหลัก
  • 人生 - ชีวิตมนุษย์
  • の - อนุภาคที่เป็นเจ้าของ
  • 幸せ - ความสุข
  • です - เป็น (pen)

เครื่องสร้างประโยค

สร้างประโยคใหม่ด้วยคำนี้ 幸せ ใช้เครื่องสร้างประโยคของเราที่ใช้ปัญญาประดิษฐ์ คุณยังสามารถเลือกคำใหม่เพื่อปรากฏพร้อมกับประโยคได้

คำอื่น ๆ ของประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ ในพจนานุกรมของเราที่เช่นกัน: คำนาม

舗装

Kana: ほそう

Romaji: hosou

ความหมาย:

พื้น; พื้นผิวถนน

食塩

Kana: しょくえん

Romaji: shokuen

ความหมาย:

เกลือแกง

大木

Kana: たいぼく

Romaji: taiboku

ความหมาย:

ต้นไม้ใหญ่

คำถามที่พบบ่อย - คำถามและคำตอบ

มีหลายวิธีในการแสดงความคิดของ "ความสุข; ขอให้โชคดี; โชค; การให้พร" ในภาษาญี่ปุ่น

วิธีการพูด "ความสุข; ขอให้โชคดี; โชค; การให้พร" é "(幸せ) shiawase". คุณจะพบข้อมูลและทางเลือกอื่นๆ ในหน้านี้
หากคุณมีคำภาษาญี่ปุ่น ให้วางลงในหน้าที่อยู่ต่อจากไดเร็กทอรี "ความหมาย" แม้ว่าจะไม่มีการแปลงเป็นอักษรโรมัน ไซต์ก็จะเปลี่ยนเส้นทางไปยังหน้าสำหรับคำเฉพาะ คุณยังสามารถใช้การค้นหาเว็บไซต์ของเราหรือค้นหาโดยใช้ Google ด้วยตัวกรอง site:skdesu.com
ในหน้านี้คุณจะพบข้อมูลที่มีค่าเกี่ยวกับคำภาษาญี่ปุ่น "(幸せ) shiawase" คุณสามารถใช้ประโยชน์จากวลีที่มีอยู่ในหน้านี้และเพิ่มลงในโปรแกรมท่องจำหรือ Flashcard คุณยังสามารถดูการเขียน ความหมาย และคำพ้องความหมายได้
幸せ