การแปลและความหมายของ: 帯 - obi

ในหน้านี้เราจะศึกษาความหมายของคำภาษาญี่ปุ่น 帯 (obi) และวิธีแปลเป็นภาษาไทย เรามาสำรวจความหมายที่หลากหลาย ตัวอย่างประโยค คำอธิบาย นิรุกติศาสตร์ และคำที่คล้ายคลึงกัน.

โรมาจิ: obi

Kana: おび

หมวดหมู่: คำนาม

L: Campo não encontrado.

แปล / ความหมาย: โอบิ (สายสะพายกิโมโน)

ความหมายในภาษาอังกฤษ: obi (kimono sash)

คำจำกัดความ: เสื้อผ้าที่สวมจากเอวลงล่าง

คำอธิบายและนิรุกติศาสตร์ - (帯) obi

帯เป็นคำภาษาญี่ปุ่นที่สามารถอ่านได้ว่า "โอบี" หรือ "ไท" คำนี้มีความหมายหลายอย่างขึ้นอยู่กับบริบทที่ใช้ มันอาจหมายถึงเข็มขัดแทร็กหรือเทปที่ใช้ในการผูกเสื้อผ้าเช่น OBI ที่ใช้ในชุดกิโมโน นอกจากนี้ยังสามารถอ้างถึงแถบที่ดินที่ใช้ในการปลูกข้าวหรือพืชอื่น ๆ นิรุกติศาสตร์ของคำว่าย้อนกลับไปในยุค Heian (794-1185) เมื่อใช้ OBI เป็นอุปกรณ์เสริมแฟชั่นสำหรับผู้หญิง คำนี้ประกอบด้วยตัวละคร帯 (ซึ่งหมายถึง "เข็มขัด" หรือ "แทร็ก") และ系 (ซึ่งหมายถึง "ผูก" หรือ "หัวนม") ตัวละครเหล่านี้รวมกันเป็นคำว่า帯ซึ่งใช้เพื่ออธิบายความหลากหลายของวัตถุที่ใช้ในการผูกหรือถือบางสิ่งบางอย่าง

การเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (帯) obi

ดูขั้นตอนด้านล่างเพื่อเขียนตัวอักษรญี่ปุ่นคำ (帯) obi:

คำเหมือนและคำที่คล้ายกัน - (帯) obi

ดูรายการคำภาษาญี่ปุ่นด้านล่างที่มีความหมายเดียวกันหรือเป็นการเปลี่ยนแปลงของคำที่เรากำลังศึกษาในหน้านี้:

帯状; ベルト; サッシュ; ウエストバンド; ウエストベルト; ウエストサッシュ; ウエスト帯; 腰帯; 腰巻き; 紐帯; 紐巻き; 紐状; 紐縛り; 紐束ね; 紐束ねる; 紐結び; 紐結びる; 紐締め; 紐締める; 紐縛る; 紐縛り付ける; 紐縛りつける; 紐縛り上げる; 紐縛り上げ; 紐縛り上

ค้นหาคำที่มีความหมายเหมือนกัน

คำที่มี:

ดูคำที่เกี่ยวข้องอื่นๆ จากพจนานุกรมของเราด้วย:

連帯

Kana: れんたい

Romaji: rentai

ความหมาย:

ความเป็นปึกแผ่น

包帯

Kana: ほうたい

Romaji: houtai

ความหมาย:

Band Aid; สวมใส่

熱帯

Kana: ねったい

Romaji: nettai

ความหมาย:

เขตร้อน

地帯

Kana: ちたい

Romaji: chitai

ความหมาย:

พื้นที่; โซน

世帯

Kana: せたい

Romaji: setai

ความหมาย:

ภายในประเทศ

携帯

Kana: けいたい

Romaji: keitai

ความหมาย:

แบกอะไรบางอย่าง

寒帯

Kana: かんたい

Romaji: kantai

ความหมาย:

เขตเย็น

温帯

Kana: おんたい

Romaji: ontai

ความหมาย:

เขตอบอุ่น

帯びる

Kana: おびる

Romaji: obiru

ความหมาย:

สวมใส่; โหลด; ได้รับความไว้วางใจ จะมี; สันนิษฐานไว้ก่อน; มีรอย; ย้อมด้วย

一帯

Kana: いったい

Romaji: ittai

ความหมาย:

ภูมิภาค; โซน; สถานที่ทั้งหมด

คำที่มีการออกเสียงเหมือนกัน: おび obi

ตัวอย่างประโยค - (帯) obi

ด้านล่างนี้เป็นตัวอย่างประโยค:

私は古い携帯電話を新しいものに代えました。

Watashi wa furui keitai denwa wo atarashii mono ni kaemashita

ฉันเอามือถือเครื่องเก่ามาแลกเครื่องใหม่

ฉันเปลี่ยนโทรศัพท์มือถือเครื่องเก่าด้วยเครื่องใหม่

  • 私 (watashi) - บุคคลที่กาญณ์ที่หมายถึง "ฉัน"
  • は (wa) - หัวข้อคำพูดที่ระบุเนื้อหาของประโยค
  • 古い (furui) - คำคุณลักษณะที่หมายถึง "เก่า" คือ "antigo"
  • 携帯電話 (keitai denwa) - โทรศัพท์มือถือ
  • を (wo) - เขียนไฉนที่ระบุว่าเป็นวัตถุของการกระทำ
  • 新しい (atarashii) - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "ใหม่"
  • もの (mono) - คำนาม "สิ่ง" หมายถึง "cosa"
  • に (ni) - อนุกรมเป้าหมายที่กำหนดทิศทางของการกระทำ
  • 代えました (kaemashita) - แลกเปลี่ยน (troquei)

熱帯雨林は生命の宝庫です。

Nettai urin wa seimei no hōko desu

ป่าเขตร้อนเป็นสมบัติของชีวิต

ป่าฝนเขตร้อนเป็นสมบัติของชีวิต

  • 熱帯雨林 (nettai urin) - ป่าชื้น
  • は (wa) - อนุญาตให้ระบุคำหลัก
  • 生命 (seimei) - ชีวิต
  • の (no) - ภาพยนตร์เอิงฉาง
  • 宝庫 (houko) - สมบัติ
  • です (desu) - กริยา "ser" / "estar" ในปัจจุบัน

温帯は四季がある地域です。

Ondai wa shiki ga aru chiiki desu

เขตอบอุ่นมีสี่ฤดู

พื้นที่โซนอุณหภูมิคือพื้นที่ที่มีฤดูกาลสี่ฤดูกาล

  • 温帯 - ภูมิอากาศเชิงอบอุ่น
  • 四季 - สี่ฤดู
  • が - ฉันไม่สามารถแปลส่วน "pa1TP31" ในประโยคของคุณ เนื่องจากมันไม่ใช่คำศัพท์ในภาษาโปรตุเกส โปรดส่งคำไปใหม่หากคุณต้องการที่จะฉันช่วยแปลให้คุณ
  • ある - คำกริยา "existir"
  • 地域 - พื้นที่, ภูมิภาค
  • です - คำกริยา "ser" ในปัจจุบัน

携帯電話は私たちの生活に欠かせないものになっています。

Keitai denwa wa watashitachi no seikatsu ni kakasenai mono ni natte imasu

โทรศัพท์มือถือกลายเป็นสิ่งจำเป็นในชีวิตประจำวันของเราแล้ว。

โทรศัพท์มือถือเป็นสิ่งที่ขาดไม่ได้สำหรับชีวิตของเรา

  • 携帯電話 (keitai denwa) - โทรศัพท์มือถือ
  • は (wa) - อนุญาตให้ระบุคำหลัก
  • 私たち (watashitachi) - เรา
  • の (no) - ภาพยนตร์เอิงฉาง
  • 生活 (seikatsu) - ชีวิต, วิถีชีวิต
  • に (ni) - ภาพยนตร์เป้าหมาย
  • 欠かせない (kakasenai) - ที่จำเป็น
  • もの (mono) - สิ่ง
  • に (ni) - ภาพยนตร์เป้าหมาย
  • なっています (natte imasu) - กลายเป็น, กำลังกลายเป็น

彼女の携帯は粉々になった。

Kanojo no keitai wa konagona ni natta

โทรศัพท์มือถือของเธอเป็นชิ้น ๆ

โทรศัพท์มือถือของเธอเสีย

  • 彼女 - เธอ
  • の - ใน
  • 携帯 - โทรศัพท์มือถือ
  • は - (อนุภาคหัวข้อ)
  • 粉々 - แตกออก
  • に - ตัวกระทำ
  • なった - กลายเป็น

一帯には美しい自然がたくさんあります。

Ittai ni wa utsukushii shizen ga takusan arimasu

มีธรรมชาติที่สวยงามมากมายในพื้นที่

  • 一帯 - พื้นที่
  • には - คำกระทำที่บ่งชี้ถึงสถานที่
  • 美しい - สวยงาม
  • 自然 - ธรรมชาติ
  • が - ฉันไม่สามารถแปลส่วน "pa1TP31" ในประโยคของคุณ เนื่องจากมันไม่ใช่คำศัพท์ในภาษาโปรตุเกส โปรดส่งคำไปใหม่หากคุณต้องการที่จะฉันช่วยแปลให้คุณ
  • たくさん - มาก, มากมาย
  • あります - มีอยู่

帯を締めると姿勢が良くなる。

Obi wo shimeru to shisei ga yoku naru

เมื่อ OBI กระชับ ท่าทางจะดีขึ้น

  • 帯 (obi) - เข็มสาส์นในชาวญี่ปุ่น
  • を (wo) - วัตถุภาพ
  • 締める (shimeru) - ผูก
  • と (to) - การเชื่อมต่ออนุภาค
  • 姿勢 (shisei) - ท่าทาง, ท่าทางของร่างกาย
  • が (ga) - ภาพยนตร์เรื่องนี้ไม่มีข้อความที่เป็นนักธรรมชาติ
  • 良く (yoku) - ดี, ดี
  • なる (naru) - เป็น, กลายเป็น

彼女は常に自信を帯びている。

Kanojo wa tsuneni jishin o obite iru

เธอมักจะมีความมั่นใจกับเธอ

เธอมั่นใจเสมอ

  • 彼女 (kanojo) - เธอ
  • は (wa) - อนุญาตให้ระบุคำหลัก
  • 常に (tsuneni) - เคย
  • 自信 (jishin) - ความเชื่อใจ
  • を (wo) - ป้ายท้ายคำของกริยาที่กับวัสดุ
  • 帯びている (ota bite iru) - กำลังโหลด/เป็นเจ้าของ

私は包帯を巻いています。

Watashi wa hōtai o maitte imasu

ฉันม้วนผ้าพันแผล

ฉันมีผ้าพันแผล

  • 私 - บุคคลที่กาญณ์ที่หมายถึง "ฉัน"
  • は - ป้าrtopic indicator
  • 包帯 - ผ้าพันแผล
  • を - วิษณุที่ระบุว่าเป็นเนื้อหาเฉพาะของประโยค
  • 巻いています - estou enrolando

เครื่องสร้างประโยค

สร้างประโยคใหม่ด้วยคำนี้ ใช้เครื่องสร้างประโยคของเราที่ใช้ปัญญาประดิษฐ์ คุณยังสามารถเลือกคำใหม่เพื่อปรากฏพร้อมกับประโยคได้

คำอื่น ๆ ของประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ ในพจนานุกรมของเราที่เช่นกัน: คำนาม

寄付

Kana: きふ

Romaji: kifu

ความหมาย:

ผลงาน; การบริจาค

Kana: はだか

Romaji: hadaka

ความหมาย:

เปลือย; เปลือย; ที่ถอดออก

ガイドブック

Kana: ガイドブック

Romaji: gaidobuku

ความหมาย:

คู่มือ

คำถามที่พบบ่อย - คำถามและคำตอบ

มีหลายวิธีในการแสดงความคิดของ "โอบิ (สายสะพายกิโมโน)" ในภาษาญี่ปุ่น

วิธีการพูด "โอบิ (สายสะพายกิโมโน)" é "(帯) obi". คุณจะพบข้อมูลและทางเลือกอื่นๆ ในหน้านี้
หากคุณมีคำภาษาญี่ปุ่น ให้วางลงในหน้าที่อยู่ต่อจากไดเร็กทอรี "ความหมาย" แม้ว่าจะไม่มีการแปลงเป็นอักษรโรมัน ไซต์ก็จะเปลี่ยนเส้นทางไปยังหน้าสำหรับคำเฉพาะ คุณยังสามารถใช้การค้นหาเว็บไซต์ของเราหรือค้นหาโดยใช้ Google ด้วยตัวกรอง site:skdesu.com
ในหน้านี้คุณจะพบข้อมูลที่มีค่าเกี่ยวกับคำภาษาญี่ปุ่น "(帯) obi" คุณสามารถใช้ประโยชน์จากวลีที่มีอยู่ในหน้านี้และเพิ่มลงในโปรแกรมท่องจำหรือ Flashcard คุณยังสามารถดูการเขียน ความหมาย และคำพ้องความหมายได้
帯