การแปลและความหมายของ: 山 - yama
ในหน้านี้เราจะศึกษาความหมายของคำภาษาญี่ปุ่น 山 (yama) และวิธีแปลเป็นภาษาไทย เรามาสำรวจความหมายที่หลากหลาย ตัวอย่างประโยค คำอธิบาย นิรุกติศาสตร์ และคำที่คล้ายคลึงกัน.
โรมาจิ: yama
Kana: やま
หมวดหมู่: คำนาม
L: Campo não encontrado.
แปล / ความหมาย: ภูเขา
ความหมายในภาษาอังกฤษ: mountain
คำจำกัดความ: ส่วนสูงของพื้นผิวโลกที่สูง ลาดและมีด้านบนแหลมชัด
สารบัญ
- นิรุกติศาสตร์
- การเขียน
- คำพ้องความหมาย
- ตัวอย่างประโยค
- คำถามที่พบบ่อย
คำอธิบายและนิรุกติศาสตร์ - (山) yama
山มันเป็นคำภาษาญี่ปุ่นที่มีความหมายว่า "ภูเขา" มันประกอบด้วยตัวละครคันจิ山ซึ่งแสดงถึงภาพของภูเขาที่มียอดเขาสามยอด ต้นกำเนิดนิรุกติศาสตร์ของคำว่า山ไม่แน่นอน แต่เชื่อว่ามันอาจเกิดขึ้นจากภาษาญี่ปุ่นเก่าหรือสินเชื่อภาษาศาสตร์จากภาษาเอเชียอื่น ๆ ภูเขาเป็นสัญลักษณ์สำคัญในวัฒนธรรมญี่ปุ่นซึ่งได้รับการพิจารณาว่าศักดิ์สิทธิ์และมักเกี่ยวข้องกับเทพและพิธีกรรมทางศาสนา นอกจากนี้ภูเขายังมีคุณค่าสำหรับความงามตามธรรมชาติของพวกเขาและมักจะแสดงในงานศิลปะและวรรณกรรมของญี่ปุ่นการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (山) yama
ดูขั้นตอนด้านล่างเพื่อเขียนตัวอักษรญี่ปุ่นคำ (山) yama:
คำเหมือนและคำที่คล้ายกัน - (山) yama
ดูรายการคำภาษาญี่ปุ่นด้านล่างที่มีความหมายเดียวกันหรือเป็นการเปลี่ยนแปลงของคำที่เรากำลังศึกษาในหน้านี้:
山脈; 山岳; 山地; 山並み; 岳; 高峰; 絶壁; 山峰; 峰; 山頂; 山腹; 山野; 山林; 山陰; 山麓; 山嶺; 山河; 山峡; 山系; 山崩れ; 山火事; 山荘; 山道; 山猫; 山吹; 山葵; 山葡萄; 山葵漬け; 山葵醤油; 山葵味噌; 山葵酢; 山葵マヨネーズ; 山
คำที่มี: 山
ดูคำที่เกี่ยวข้องอื่นๆ จากพจนานุกรมของเราด้วย:
Kana: ふざける
Romaji: fuzakeru
ความหมาย:
เลิกกัน; เล่น; จะมีความสนุกสนาน; ทำเรื่องตลก; เพื่อเยาะเย้ย; เจ้าชู้
Kana: とざん
Romaji: tozan
ความหมาย:
ปีนภูเขา
Kana: たくさん
Romaji: takusan
ความหมาย:
มากมาย; มาก; มาก
Kana: さんぷく
Romaji: sanpuku
ความหมาย:
ความลาดชัน; ความลาดชันของภูเขา
Kana: さんみゃく
Romaji: sanmyaku
ความหมาย:
ห่วงโซ่ภูเขา
Kana: さんりん
Romaji: sanrin
ความหมาย:
ป่าภูเขา; ภูเขาและป่าไม้
Kana: さんがく
Romaji: sangaku
ความหมาย:
ภูเขา
Kana: こうざん
Romaji: kouzan
ความหมาย:
ของฉัน (แร่)
Kana: かざん
Romaji: kazan
ความหมาย:
ภูเขาไฟ
คำที่มีการออกเสียงเหมือนกัน: やま yama
ตัวอย่างประโยค - (山) yama
ด้านล่างนี้เป็นตัวอย่างประโยค:
連なる山々は美しい景色を作り出す。
Rennaru yamayama wa utsukushii keshiki o tsukuridasu
แถวภูเขาสร้างภูมิทัศน์ที่สวยงาม
ภูเขาที่หลากหลายสร้างภูมิทัศน์ที่สวยงาม
- 連なる - ในแถวหรือเป็นลำดับ
- 山々 - ภูเขา
- は - หัวข้อมีการระบุว่าเรื่องในประโยคคือ "ภูเขาตามลำดับ"
- 美しい - คำคุณลักษณะที่หมายถึง "สวย" หรือ "งาม" ครับ
- 景色 - วิว หรือ วิวแลนด์
- を - ศูนย์เป้าหมายระบุว่า "วิวสวย" เป็นวัตถุของการกระทำ
- 作り出す - สร้าง
山林は自然の宝庫です。
Yamabayashi wa shizen no hōko desu
ป่าเป็นสมบัติตามธรรมชาติ
ป่าเป็นสมบัติของธรรมชาติ
- 山林 (sanrin) - ป่าสนในภูเขา
- は (wa) - อนุญาตให้ระบุคำหลัก
- 自然 (shizen) - ธรรมชาติ
- の (no) - อนุภาคที่เป็นเจ้าของ
- 宝庫 (houko) - สมบัติ, คลังแส้ง
- です (desu) - กริยา "ser" / "estar" ในปัจจุบัน
山腹には美しい紅葉が見られる。
Yamahara ni wa utsukushii momiji ga mirareru
บนเนินเขา
ใบไม้ร่วงที่สวยงามจะเห็นบนทางลาด
- 山腹 - ลาดเขา
- に - คำศัพท์ที่บ่งชี้ถึงตำแหน่ง
- は - ตัวชี้วัดที่บ่งชี้เรื่องหัวเรื่องของประโยค
- 美しい - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "สวย"
- 紅葉 - คำนามที่หมายถึง "ใบไม้สีแดง" หรือ "ใบไม้ในฤดูใบไม้ร่วง"
- が - particle ที่ระบุหัวเรื่องของประโยค
- 見られる - คำกริยาที่หมายถึง "สามารถเห็นได้"
雲が山を覆う。
Kumo ga yama wo oou
เมฆปกคลุมภูเขา
- 雲 (kumo) - เมฆ
- が (ga) - ภาพยนตร์เรื่องนี้ไม่มีข้อความที่เป็นนักธรรมชาติ
- 山 (yama) - ภูเขา
- を (wo) - ป้ายท้ายคำของกริยาที่กับวัสดุ
- 覆う (oou) - ปก, ห่อ
鉱山は豊かな地下資源を持っています。
Kōzan wa yutaka na chikashigen'yō o motte imasu
เหมืองมีทรัพยากรใต้ดินมากมาย
เหมืองมีทรัพยากรใต้ดินมากมาย
- 鉱山 - ของฉัน
- は - อนุญาตให้ระบุคำหลัก
- 豊かな - อร่อย (delicious)
- 地下 - ใต้ดิน
- 資源 - ทรัพยากร
- を - ป้ายท้ายคำของกริยาที่กับวัสดุ
- 持っています - มี
高い山が見えます。
Takai yama ga miemasu
ฉันเห็นภูเขาสูง
คุณสามารถเห็นภูเขาสูง
- 高い - คำบุพบทที่หมายถึงสูงหรือสูงมากๆ โดยเปรียบเทียบกับมาตรฐาน
- 山 - เขายอด
- が - ประโยคที่ระบุเซอร์ในประโยค
- 見えます - เห็น (vě̌n)
聳える山々は美しいです。
Sobieru yamayama wa utsukushii desu
ภูเขาสูงมีความสวยงาม
ภูเขาที่เพิ่มขึ้นนั้นสวยงาม
- 聳える (sobaeru) - หมายถึง "ยืนตัวขึ้น" หรือ "เพิ่มขึ้น"
- 山々 (yamayama) - เทือกเขา
- は (wa) - ตัวตนชีวภาพที่ให้ความสำคัญในประโยค
- 美しい (utsukushii) - สวยงาม
- です (desu) - คำกริยาช่วยที่บ่งบอกระยะเวลาปัจจุบันและความเป็นระเบียบ
私の本名は山田太郎です。
Watashi no honmyou wa Yamada Taro desu
ชื่อจริงของฉันคือยามาดะเผือก
ชื่อจริงของฉันคือ Taro Yamada
- 私 (watashi) - ฉัน
- の (no) - คํากริยาที่บ่งบอกถึงความเกี่ยวข้องหรือความเป็นเจ้าของระหว่างสองสิ่ง
- 本名 (honmyou) - ชื่อจริง
- は (wa) - ป้าrtopic indicator
- 山田太郎 (Yamada Taro) - ชื่อญี่ปุ่นที่ประกอบด้วยนามสกุล (Yamada) และชื่อ (Taro)
- です (desu) - คำกริยา "to be" ในภาษาญี่ปุ่นที่ใช้เพื่อระบุเอกลักษณ์หรือลักษณะ
私は山を越すつもりです。
Watashi wa yama wo kosu tsumori desu
ฉันตั้งใจจะข้ามภูเขา
- 私 (watashi) - บุคคลที่กาญณ์ที่หมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - หัวข้อคำพูดที่ระบุเนื้อหาของประโยค
- 山 (yama) - เขา
- を (wo) - บุคคลหรือสิ่งที่ถูกกระทำต่อเป็นวัตถุของกริยา
- 越す (kosu) - สร้างผนัง
- つもり (tsumori) - วางแผนหรือตั้งใจทำบางสิ่ง
- です (desu) - เป็น (pen)
登山道は険しいです。
Tōzandō wa kewashīdesu
เส้นทางภูเขาสูงชัน
เส้นทางภูเขาสูงชัน
- 登山道 (tōzandō) - เส้นทางขึ้นเขา
- は (wa) - อนุญาตให้ระบุคำหลัก
- 険しい (kewashii) - ที่ลำบาก, ยาก
- です (desu) - กริยา "ser" / "estar" ในปัจจุบัน
เครื่องสร้างประโยค
สร้างประโยคใหม่ด้วยคำนี้ 山 ใช้เครื่องสร้างประโยคของเราที่ใช้ปัญญาประดิษฐ์ คุณยังสามารถเลือกคำใหม่เพื่อปรากฏพร้อมกับประโยคได้
คำอื่น ๆ ของประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ ในพจนานุกรมของเราที่เช่นกัน: คำนาม
คำถามที่พบบ่อย - คำถามและคำตอบ
วิธีการพูด "ภูเขา" é "(山) yama". คุณจะพบข้อมูลและทางเลือกอื่นๆ ในหน้านี้
![山](https://skdesu.com/nihongoimg/6580-6878/81.png)