การแปลและความหมายของ: 器 - utsuwa
ในหน้านี้เราจะศึกษาความหมายของคำภาษาญี่ปุ่น 器 (utsuwa) และวิธีแปลเป็นภาษาไทย เรามาสำรวจความหมายที่หลากหลาย ตัวอย่างประโยค คำอธิบาย นิรุกติศาสตร์ และคำที่คล้ายคลึงกัน.
โรมาจิ: utsuwa
Kana: うつわ
หมวดหมู่: คำนาม
L: Campo não encontrado.
แปล / ความหมาย: ชาม; คอนเทนเนอร์; คอนเทนเนอร์
ความหมายในภาษาอังกฤษ: bowl;vessel;container
คำจำกัดความ: ถ้วยใส่ของ
สารบัญ
- นิรุกติศาสตร์
- การเขียน
- คำพ้องความหมาย
- ตัวอย่างประโยค
- คำถามที่พบบ่อย
คำอธิบายและนิรุกติศาสตร์ - (器) utsuwa
คำภาษาญี่ปุ่น "器" (ki) ประกอบด้วยตัวละคร "口" (kuchi) ซึ่งหมายถึง "ปาก" และ "大" (ได) ซึ่งหมายถึง "ยอดเยี่ยม" พวกเขาช่วยกันสร้างความหมายของ "เครื่องมือ" หรือ "ภาชนะ" คำนี้สามารถใช้เพื่ออ้างถึงวัตถุที่หลากหลายตั้งแต่เครื่องใช้ในครัวไปจนถึงเครื่องดนตรี นอกจากนี้ยังสามารถใช้ "器" เพื่ออธิบายความสามารถหรือความสามารถของบุคคลในการทำงานเฉพาะการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (器) utsuwa
ดูขั้นตอนด้านล่างเพื่อเขียนตัวอักษรญี่ปุ่นคำ (器) utsuwa:
คำเหมือนและคำที่คล้ายกัน - (器) utsuwa
ดูรายการคำภาษาญี่ปุ่นด้านล่างที่มีความหมายเดียวกันหรือเป็นการเปลี่ยนแปลงของคำที่เรากำลังศึกษาในหน้านี้:
器具; 道具; 装置; 容器; 器械; 器具類
คำที่มี: 器
ดูคำที่เกี่ยวข้องอื่นๆ จากพจนานุกรมของเราด้วย:
Kana: ようき
Romaji: youki
ความหมาย:
คอนเทนเนอร์; แจกัน
Kana: ほうき
Romaji: houki
ความหมาย:
บทความหรือเรือมีค่า
Kana: へいき
Romaji: heiki
ความหมาย:
แขน; อาวุธ; คำสั่ง
Kana: ぶき
Romaji: buki
ความหมาย:
อาวุธ; อาวุธ; คำสั่ง
Kana: とうき
Romaji: touki
ความหมาย:
เซรามิก; วัตถุเซรามิก
Kana: ちょうしんき
Romaji: choushinki
ความหมาย:
หูฟัง
Kana: じゅわき
Romaji: jyuwaki
ความหมาย:
(โทรศัพท์) ผู้รับ
Kana: じき
Romaji: jiki
ความหมาย:
เครื่องลายคราม; จีน
Kana: しょっき
Romaji: shoki
ความหมาย:
เครื่องใช้บนโต๊ะอาหาร
Kana: けいき
Romaji: keiki
ความหมาย:
เมตร; ความสามารถ
คำที่มีการออกเสียงเหมือนกัน: うつわ utsuwa
ตัวอย่างประโยค - (器) utsuwa
ด้านล่างนี้เป็นตัวอย่างประโยค:
食器を洗ってください。
Shokki wo aratte kudasai
กรุณาล้างจาน
เครื่องใช้ในการล้างตาราง
- 食器 (shokki) - จาน, ช้อน, อุปกรณ์ทำครัว
- を (wo) - วัตถุภาพ
- 洗って (aratte) - ที่จะล้าง
- ください (kudasai) - โปรดกระทำ
彼はとても器用だ。
Kare wa totemo kiyou da
เขามีทักษะมาก
เขามีทักษะมาก
- 彼 (kare) - เขา
- は (wa) - หัวข้อบทความ
- とても (totemo) - มาก
- 器用 (kiyou) - ชำนาญ, ชำนาญ, เก่งในการทำงาน
- だ (da) - กริยา "เป็น" ในปัจจุบัน
威力がある武器は強敵にも勝てる。
Iryoku ga aru buki wa kyouteki ni mo kateru
อาวุธที่มีอำนาจสามารถเอาชนะศัตรูที่แข็งแกร่งได้
อาวุธอันทรงพลังสามารถเอาชนะศัตรูที่แข็งแกร่งได้
- 威力がある (いりょくがある) - ทรงพลัง
- 武器 (ぶき) - อาร์มา
- は - หัวข้อบทความ
- 強敵 (きょうてき) - ศัตรู
- にも - คำบ่งชี้ถึงการรวมอยู่
- 勝てる (かてる) - ชนะ
兵器は戦争を引き起こす可能性がある。
Heiki wa sensou wo hikio kosu kanousei ga aru
อาวุธสามารถทำให้เกิดสงครามได้ เราควรใช้อาวุธอย่างมีความระมัดระวัง
- 兵器 - ปืน
- は - อนุญาตให้ระบุคำหลัก
- 戦争 - สงคราม
- を - ป้ายท้ายคำของกริยาที่กับวัสดุ
- 引き起こす - สาเหตุ
- 可能性 - โอกาส
- が - ภาพยนตร์เรื่องนี้ไม่มีข้อความที่เป็นนักธรรมชาติ
- ある - มีอยู่
この器はとても美しいです。
Kono utsuwa wa totemo utsukushii desu
ชามนี้สวยมาก
เรือลำนี้สวยมาก
- この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
- 器 - คำนามที่หมายถึง "อุปกรณ์", "ภาชนะ" หรือ "ถ้วย"
- は - ออกแบบตัวเครื่องที่บ่งบอกเรื่องหัวข้อของประโยค ในกรณีนี้คือ "ถ้วยนี้"
- とても - คืออวาท์ "muito" หรือ "มากมาย" หรือ แปลไม่ได้
- 美しい - ลักษณะที่หมายถึง "สวย" หรือ "งดงาม" หรือ "สง่า"
- です - กริย์และยากแก่ในรูปที่สุภาพและเป็นกฎหมาย
この宝器は美しいですね。
Kono houki wa utsukushii desu ne
โถนี้สวยงาม
สมบัตินี้สวยงาม
- この - สรรพนามชี้นี้
- 宝器 - ถ้วยของสมบัติ
- は - คำคั่นคำที่ระบุเรื่องหลักของประโยค
- 美しい - คำคุณภาพที่หมายถึง "สวย" หรือ "งดงาม"
- です - เป็น (pen)
- ね - คำเต้นฉบับที่ใช้ในการถามที่เป็นคำถามหรือการยืนยัน
- . - จุดจบ
この精密な計器はとても正確です。
Kono seimitsu na keiki wa totemo seikaku desu
เครื่องมือที่แม่นยำนี้แม่นยำมาก
เครื่องมือที่มีความแม่นยำนี้แม่นยำมาก
- この - สรรพนามชี้นี้
- 精密な - คำคุณเหมือน "จุดยอด" หรือ "แม่นยำ"
- 計器 - เครื่องมือวัด
- は - อนุญาตให้ระบุคำหลัก
- とても - มาก
- 正確 - คำคุณเหมือน "จุดยอด" หรือ "แม่นยำ"
- です - เป็น (pen)
器官は体内の重要な役割を果たしています。
Kikan wa tainai no juuyou na yakuwari wo hatashite imasu
อวัยวะมีบทบาทสำคัญในร่างกาย
อวัยวะมีบทบาทสำคัญในร่างกาย
- 器官 (Kikan) - อวัณตระgram
- は (wa) - อนุญาตให้ระบุคำหลัก
- 体内 (Tainai) - ภายในร่างกาย
- の (no) - ภาพยนตร์เอิงฉาง
- 重要な (juuyouna) - สำคัญ
- 役割 (yakuwari) - กระดาษ, ฟังก์ชัน
- を (wo) - ป้ายท้ายคำของกริยาที่กับวัสดุ
- 果たしています (hatashiteimasu) - การปฏิบัติงาน
心臓は体の中で最も重要な器官です。
Shinzou wa karada no naka de mottomo juuyou na kikan desu
หัวใจเป็นอวัยวะที่สำคัญที่สุดของร่างกาย
- 心臓 (shinzou) - หัวใจ
- は (wa) - อนุญาตให้ระบุคำหลัก
- 体 (karada) - ร่างกาย
- の (no) - ภาพยนตร์เอิงฉาง
- 中 (naka) - ข้างใน
- で (de) - ตำแหน่งของสินค้า
- 最も (mottomo) - มากที่สุด
- 重要 (juuyou) - สำคัญ
- な (na) - คุณต้องการแปลคำว่า "adjetivo" ใช่ไหมคะ
- 器官 (kikan) - อวัยวะ
- です (desu) - กริยาระหรอกริยาทิเรียน
核兵器は絶対に使用してはいけない。
Kaku heiki wa zettai ni shiyou shite wa ikenai
อย่าใช้อาวุธนิวเคลียร์
- 核兵器 - อาวุธที่มีความสามารถทางนิวเคลียร์
- は - อนุญาตให้ระบุคำหลัก
- 絶対に - อย่างแท้จริง
- 使用して - การใช้งาน
- はいけない - ไม่ได้รับอนุญาต
เครื่องสร้างประโยค
สร้างประโยคใหม่ด้วยคำนี้ 器 ใช้เครื่องสร้างประโยคของเราที่ใช้ปัญญาประดิษฐ์ คุณยังสามารถเลือกคำใหม่เพื่อปรากฏพร้อมกับประโยคได้
คำอื่น ๆ ของประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ ในพจนานุกรมของเราที่เช่นกัน: คำนาม
คำถามที่พบบ่อย - คำถามและคำตอบ
วิธีการพูด "ชาม; คอนเทนเนอร์; คอนเทนเนอร์" é "(器) utsuwa". คุณจะพบข้อมูลและทางเลือกอื่นๆ ในหน้านี้
![器](https://skdesu.com/nihongoimg/02/256.png)