การแปลและความหมายของ: 刺 - toge

ในหน้านี้เราจะศึกษาความหมายของคำภาษาญี่ปุ่น 刺 (toge) และวิธีแปลเป็นภาษาไทย เรามาสำรวจความหมายที่หลากหลาย ตัวอย่างประโยค คำอธิบาย นิรุกติศาสตร์ และคำที่คล้ายคลึงกัน.

โรมาจิ: toge

Kana: とげ

หมวดหมู่: คำนาม

L: Campo não encontrado.

แปล / ความหมาย: หนาม; ชิป; คอลัมน์; การตัดคำ

ความหมายในภาษาอังกฤษ: thorn;splinter;spine;biting words

คำจำกัดความ: เจาะ

คำอธิบายและนิรุกติศาสตร์ - (刺) toge

刺 (し) มันเป็นคำภาษาญี่ปุ่นที่มีความหมายว่า "เกาะติด" หรือ "กระแทก" มันถูกสร้างขึ้นจากคันจิ刺ซึ่งแสดงถึงการกระทำของการเลือกหรือการคัดเลือกและการอ่าน on'yomi "shi" คันจิ刺สามารถพบได้ในคำอื่น ๆ ของญี่ปุ่นเช่น刺身 (ซาชิมิ) ซึ่งหมายถึง "ปลาดิบหั่นบาง ๆ "

การเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (刺) toge

ดูขั้นตอนด้านล่างเพื่อเขียนตัวอักษรญี่ปุ่นคำ (刺) toge:

คำเหมือนและคำที่คล้ายกัน - (刺) toge

ดูรายการคำภาษาญี่ปุ่นด้านล่างที่มีความหมายเดียวกันหรือเป็นการเปลี่ยนแปลงของคำที่เรากำลังศึกษาในหน้านี้:

刺す; 刺し; 刺繍; 刺激; 刺身

ค้นหาคำที่มีความหมายเหมือนกัน

คำที่มี:

ดูคำที่เกี่ยวข้องอื่นๆ จากพจนานุกรมของเราด้วย:

名刺

Kana: めいし

Romaji: meishi

ความหมาย:

นามบัตร

刺激

Kana: しげき

Romaji: shigeki

ความหมาย:

สิ่งเร้า; แรงกระตุ้น; แรงจูงใจ; ความตื่นเต้น; การระคายเคือง; แรงจูงใจ; แรงจูงใจ

刺繍

Kana: ししゅう

Romaji: shishuu

ความหมาย:

เย็บปักถักร้อย

刺さる

Kana: ささる

Romaji: sasaru

ความหมาย:

ที่จะอยู่; ถูกจับกุม

刺身

Kana: さしみ

Romaji: sashimi

ความหมาย:

ปลาดิบหั่นบาง ๆ

刺す

Kana: さす

Romaji: sasu

ความหมาย:

เพื่อเจาะ; เพื่อแทง; สับ; ที่จะผลักดัน; กัด; สับ; จับกุม; เพื่อเย็บ; วาง (ทางเดิน); ไปที่เสา (เรือ); ใช้ (กับบรรทัด)

คำที่มีการออกเสียงเหมือนกัน: とげ toge

ตัวอย่างประโยค - (刺) toge

ด้านล่างนี้เป็นตัวอย่างประโยค:

連想は創造力を刺激する。

Rensō wa sōzōryoku o shigeki suru

สมาคมช่วยกระตุ้นความคิดสร้างสรรค์

สมาคมช่วยกระตุ้นความคิดสร้างสรรค์

  • 連想 - สมาคม หรือ การเชื่อมต่อ
  • は - คำเอกิเลขที่ระบุเรื่องหัวข้อของประโยค ในกรณีนี้คือ "การร่วมกัน"
  • 創造力 - ความคิดสร้างสรรค์
  • を - ตัวระบุนามกริยาที่เป็นกรรมของประโยค ในที่นี้คือ "ความคิดสร้างสรรค์"
  • 刺激する - หมายถึง "กระตุ้น". เป็นคำกริยาที่สร้างจากราดัด (estímulo) และ する (ทำ) แปลว่าโดยตรงโครงสร้างคำศัพท์คือ "กระตุ้น" ในภาษาไทย

刺繍は美しいです。

Shishuu wa utsukushii desu

เย็บปักถักร้อยสวย

  • 刺繍 - เย็บปักถักร้อย
  • は - อนุญาตให้ระบุคำหลัก
  • 美しい - สวยงาม
  • です - กริยาระหรอกริยาทิเรียน

刺激が欲しい。

Shigeki ga hoshii

ฉันต้องการการกระตุ้น/ความตื่นเต้น

ฉันต้องการสิ่งเร้า

  • 刺激 (shigeki) - การกระตุ้น, การกระตุ้น
  • が (ga) - ภาพยนตร์เรื่องนี้ไม่มีข้อความที่เป็นนักธรรมชาติ
  • 欲しい (hoshii) - ต้องการ, ปรารถนา

刺身が大好きです。

Sashimi ga daisuki desu

ฉันรักซาชิมิ

  • 刺身 - แซชิมิ, แผ่นบางของปลาสด
  • が - ภาพยนตร์เรื่องนี้ไม่มีข้อความที่เป็นนักธรรมชาติ
  • 大好き - รักมาก
  • です - กริยา “ser/estar” ในปัจจุบัน รูปธรรมดา

刺身は美味しいです。

Sashimi wa oishii desu

ซาชิมิอร่อย

  • 刺身 - sashimi, ชิ้นสดของปลาหรืออาหารทะเล
  • は - อนุญาตให้ระบุคำหลัก
  • 美味しい - อร่อย
  • です - โดยแนวทางทั่วไป "ser" จะใช้ในกรณีที่ต้องการกล่าวถึงลักษณะเดิม หรือลักษณะที่เป็นจริง ในขณะที่ "estar" จะใช้ในกรณีที่ต้องการกล่าวถึงสถานะที่เปลี่ยนแปลงได้ เช่น สวย美女หรือหล่อผู้ชาย "Ser" ใช้ในกรณีนี้ ส่วน "estar" จะใช้ในกรณีภาษาทางการ และภาษาชุดใหญ่ สำหรับเช่นคำถาม เจ๋งง่ะ 太帅了

名刺を交換しましょう。

Meishi wo koukan shimashou

มาแลกเปลี่ยนนามบัตร

  • 名刺 (meishi) - ผมเป็นลูกเขาที่มาเยี่ยม
  • を (wo) - วัตถุภาพ
  • 交換 (koukan) - เปลี่ยน, การเปลี่ยนแปลง
  • しましょう (shimashou) - เชิญชวน

彼はナイフで私を刺した。

Kare wa naifu de watashi o sashita

เขาแทงฉันด้วยมีด

  • 彼 (kare) - เขา
  • は (wa) - หัวข้อบทความ
  • ナイフ (naifu) - มีด
  • で (de) - อุปกรณ์ที่ใช้ในการวัด
  • 私 (watashi) - ผม
  • を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 刺した (sashita) - Perfurou, esfaqueou (past tense of the verb 刺す - แทง sasu)

煙る空気が私たちの目を刺激する。

Kemuru kuuki ga watashitachi no me wo shigeki suru

อากาศของควันกระตุ้นดวงตาของเรา

  • 煙る (kemuru) - คลุมอยู่
  • 空気 (kuuki) - ลม
  • が (ga) - ตัวบ่งชี้ที่ระบุเรื่องหลักของประโยค
  • 私たち (watashitachi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "เรา"
  • の (no) - คำสรรพนามที่แสดงถึงเจ้าของหรือความสัมพันธ์
  • 目 (me) - ตา
  • を (wo) - วิษณุที่ระบุว่าเป็นเนื้อหาเฉพาะของประโยค
  • 刺激する (shigeki suru) - กระตุ้น

私の指にとげが刺さった。

Watashi no yubi ni toge ga sasatta

หนามติดอยู่ในนิ้วของฉัน

ลำคอจับนิ้วมือของฉัน

  • 私 (watashi) - ฉัน
  • の (no) - คำนามที่บ่งบอกถึงการเป็นเจ้าของหรือเป็นสิ่งเกี่ยวข้อง
  • 指 (yubi) - มือโป้ง
  • に (ni) - คำนามที่แสดงการกระทำหรือทิศทาง
  • とげ (toge) - หนาม (thorn)
  • が (ga) - ตัวบ่งชี้ที่ระบุเรื่องหลักของประโยค
  • 刺さった (sasatta) - เสวนัสารุ หมายความว่า "เจาะ" หรือ "แทง"

เครื่องสร้างประโยค

สร้างประโยคใหม่ด้วยคำนี้ ใช้เครื่องสร้างประโยคของเราที่ใช้ปัญญาประดิษฐ์ คุณยังสามารถเลือกคำใหม่เพื่อปรากฏพร้อมกับประโยคได้

คำอื่น ๆ ของประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ ในพจนานุกรมของเราที่เช่นกัน: คำนาม

山岳

Kana: さんがく

Romaji: sangaku

ความหมาย:

ภูเขา

白状

Kana: はくじょう

Romaji: hakujyou

ความหมาย:

คำสารภาพ

免税

Kana: めんぜい

Romaji: menzei

ความหมาย:

ปลอดภาษี; การยกเว้นบริการ

คำถามที่พบบ่อย - คำถามและคำตอบ

มีหลายวิธีในการแสดงความคิดของ "หนาม; ชิป; คอลัมน์; การตัดคำ" ในภาษาญี่ปุ่น

วิธีการพูด "หนาม; ชิป; คอลัมน์; การตัดคำ" é "(刺) toge". คุณจะพบข้อมูลและทางเลือกอื่นๆ ในหน้านี้
หากคุณมีคำภาษาญี่ปุ่น ให้วางลงในหน้าที่อยู่ต่อจากไดเร็กทอรี "ความหมาย" แม้ว่าจะไม่มีการแปลงเป็นอักษรโรมัน ไซต์ก็จะเปลี่ยนเส้นทางไปยังหน้าสำหรับคำเฉพาะ คุณยังสามารถใช้การค้นหาเว็บไซต์ของเราหรือค้นหาโดยใช้ Google ด้วยตัวกรอง site:skdesu.com
ในหน้านี้คุณจะพบข้อมูลที่มีค่าเกี่ยวกับคำภาษาญี่ปุ่น "(刺) toge" คุณสามารถใช้ประโยชน์จากวลีที่มีอยู่ในหน้านี้และเพิ่มลงในโปรแกรมท่องจำหรือ Flashcard คุณยังสามารถดูการเขียน ความหมาย และคำพ้องความหมายได้
刺