การแปลและความหมายของ: 列 - retsu
ในหน้านี้เราจะศึกษาความหมายของคำภาษาญี่ปุ่น 列 (retsu) และวิธีแปลเป็นภาษาไทย เรามาสำรวจความหมายที่หลากหลาย ตัวอย่างประโยค คำอธิบาย นิรุกติศาสตร์ และคำที่คล้ายคลึงกัน.
โรมาจิ: retsu
Kana: れつ
หมวดหมู่: คำนาม
L: Campo não encontrado.
แปล / ความหมาย: แถว; เส้น; เส้น
ความหมายในภาษาอังกฤษ: queue;line;row
คำจำกัดความ: จัดเรียงสิ่งของหรือคนให้เป็นแถว.
สารบัญ
- นิรุกติศาสตร์
- การเขียน
- คำพ้องความหมาย
- ตัวอย่างประโยค
- คำถามที่พบบ่อย
คำอธิบายและนิรุกติศาสตร์ - (列) retsu
คำภาษาญี่ปุ่น列 (retu) หมายถึง "คิว" หรือ "แถว" นิรุกติศาสตร์ของคำนั้นประกอบด้วยตัวละคร刂 (ดาบ) และ列 (คิว) แสดงความคิดในการตัดหรือแยกบางสิ่งบางอย่างออกเป็นแถวหรือแถว คำนี้ใช้กันทั่วไปในบริบทเช่นการขนส่งสาธารณะที่ผู้คนจัดเรียงเป็นแนวเพื่อเข้าหรือออกจากรถไฟหรือรถบัสหรือเหตุการณ์ที่ผู้คนจัดเรียงกันเป็นสายเพื่อซื้อตั๋วหรืออาหารการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (列) retsu
ดูขั้นตอนด้านล่างเพื่อเขียนตัวอักษรญี่ปุ่นคำ (列) retsu:
คำเหมือนและคำที่คล้ายกัน - (列) retsu
ดูรายการคำภาษาญี่ปุ่นด้านล่างที่มีความหมายเดียวกันหรือเป็นการเปลี่ยนแปลงของคำที่เรากำลังศึกษาในหน้านี้:
行; 一列; 列車; 列挙; 列島; 列記; 列強; 列国; 列伝; 列婚; 列席; 列挙する; 列挙者; 列挙権; 列儀; 列挙名簿; 列挙結果; 列挙方法; 列挙調査; 列挙票; 列挙期間; 列挙対象; 列挙対象者; 列挙対象外; 列挙対象範囲; 列挙対象地域; 列挙対象世帯; 列挙対象人口; 列挙対
คำที่มี: 列
ดูคำที่เกี่ยวข้องอื่นๆ จากพจนานุกรมของเราด้วย:
Kana: れっしゃ
Romaji: resha
ความหมาย:
รถไฟ (ทั่วไป)
Kana: れっとう
Romaji: rettou
ความหมาย:
โซ่เกาะ
Kana: へいれつ
Romaji: heiretsu
ความหมาย:
การจัดเตรียม; ขนาน
Kana: はいれつ
Romaji: hairetsu
ความหมาย:
การจัดเตรียม; อาร์เรย์ (การเขียนโปรแกรม)
Kana: ちんれつ
Romaji: chinretsu
ความหมาย:
นิทรรศการ; นิทรรศการ; แสดง
Kana: せいれつ
Romaji: seiretsu
ความหมาย:
อยู่ในบรรทัด; สร้างเส้น
Kana: ぎょうれつ
Romaji: gyouretsu
ความหมาย:
เส้น; ขบวน; เมทริกซ์ (คณิตศาสตร์)
คำที่มีการออกเสียงเหมือนกัน: れつ retsu
ตัวอย่างประโยค - (列) retsu
ด้านล่างนี้เป็นตัวอย่างประโยค:
寝台列車は快適な旅を提供します。
O trem
เตียงนอนให้ความสะดวกสบายในการเดินทาง
รถไฟตู้นอนให้ความสะดวกสบาย
- 寝台列車 - เตียงเขย่า
- は - อนุญาตให้ระบุคำหลัก
- 快適な - สวมารถ / confortável
- 旅 - การท่องเที่ยว
- を - ป้ายท้ายคำของกริยาที่กับวัสดุ
- 提供します - ให้, จัดหา
人々が列をなして並ぶ。
Hitobito ga retsu o natte narabu
ผู้คนก่อตัวเป็นเส้นตรง
ผู้คนอยู่ในแนวเดียวกัน
- 人々 - คำว่า "pessoas" ในภาษาญี่ปุ่นหมายถึง "人々"
- が - เป็นคำที่ระบุเป็นเรื่องของประโยค
- 列 - "fila" em tailandês é "คิว"
- を - เป็นส่วนที่ระบุว่าเป็นส่วนเสริมของประโยค
- なして - เป็นรูปลบของคำกริยา "並ぶ" ซึ่งหมายถึง "ลงทุน"
- 並ぶ - มีความหมายว่า "เข้าแถว" ในภาษาญี่ปุ่น.
この店の陳列はとても美しいです。
Kono mise no chinretsu wa totemo utsukushii desu
การแสดงของร้านนี้สวยงามมาก
- この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
- 店 - ร้าน
- の - ของร้าน
- 陳列 - คำนามหมายถึง "การแสดง" หรือ "การจัดวางสินค้าในร้าน"
- は - หัวข้อ
- とても - คืออวาท์ "muito" หรือ "มากมาย" หรือ แปลไม่ได้
- 美しい - คำคุณภาพที่หมายถึง "สวย" หรือ "งดงาม"
- です - คำกริยาที่บ่งบอกถึงวิธีการยืนยันอย่างสุภาพมงคลในกรณีนี้ "เป็น"
この書類を整列してください。
Kono shorui wo seiretsu shite kudasai
โปรดจัดระเบียบเอกสารเหล่านี้
จัดเรียงเอกสารนี้
- この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
- 書類 - คำนามที่หมายถึง "เอกสาร" หรือ "เอกสาร"
- を - วิษณุที่ระบุว่าเป็นเนื้อหาเฉพาะของประโยค
- 整列 - การจัดระเบียบ
- してください - กรุณากระทำ
葬式に参列する
Soushiki ni sanretsu suru
มีส่วนร่วมในงานศพ
มีส่วนร่วมในงานศพ
- 葬式 - - งานศพ
- に - - บทความที่ระบุเป้าหมายของการกระทำ
- 参列 - - การเข้าร่วม, การมีส่วนร่วม
- する - - ทำ, ปฏิบัติ
この列車は脱線しました。
Kono ressha wa dassen shimashita
รถไฟขบวนนี้ตกราง
- この - เราแปลคำว่า "este" ในภาษาไทยเป็น "นี้"
- 列車 - รถไฟ
- は - อนุญาตให้ระบุคำหลัก
- 脱線 - "descarrilar" in Thai is "ล้มรถไฟ"
- しました - ทำ (feito)
この列車は直通で東京まで行きます。
Kono ressha wa chokutsū de Tōkyō made ikimasu
รถไฟขบวนนี้ตรงไปที่โตเกียว
- この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
- 列車 - รถไฟ
- は - ส่วนเชื่อมคำที่ระบุเรื่องหรือหัวข้อของประโยค
- 直通 - คําคุณลักษณะที่หมายถึง "ตรงไปตรงมา"
- で - เครื่องมือหรือทางที่ใช้
- 東京 - โตเกียว
- まで - เข็ดที่บ่ะได้หรือลูอกัสของการกระทำ
- 行きます - คำกริยาที่หมายถึง "ไป"
この列車は正確な軌道を保っています。
Kono ressha wa seikaku na kidō o tamotte imasu
รถไฟขบวนนี้คงวิถีที่แม่นยำ
รถไฟขบวนนี้มีวงโคจรที่แม่นยำ
- この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
- 列車 - รถไฟ
- は - หัวข้อคำพูดที่ระบุเนื้อหาของประโยค
- 正確な - คำคุณเหมือน "จุดยอด" หรือ "แม่นยำ"
- 軌道 - คำนามที่หมายถึง "เส้นทาง" หรือ "วงโคจร"
- を - บุคคลหรือสิ่งที่ถูกกระทำต่อเป็นวัตถุของกริยา
- 保っています - manterando
列車が遅れています。
ressha ga okurete imasu
รถไฟมาช้า
- 列車 (ressha) - รถไฟ
- が (ga) - ภาพยนตร์เรื่องนี้ไม่มีข้อความที่เป็นนักธรรมชาติ
- 遅れています (okureteimasu) - มีความล่าช้า
回送する列車は空車です。
Kaisō suru ressha wa kūsha desu
รถไฟที่ถูกส่งกลับมานั้นว่างเปล่าครับ/ค่ะ
รถไฟที่จะส่งนั้นว่างเปล่า
- 回送する - คำกริยาที่หมายถึง "ส่งกลับ"
- 列車 - รถไฟ
- は - หมายเลข 1: ภาคเรื่องบอกหัวข้อประโยค
- 空車 - คำนามที่หมายถึง "ตู้รถลากเปล่า"
- です - คำกริยาช่วยที่บ่งบอกถึงรูปสุภาพของภาษา
เครื่องสร้างประโยค
สร้างประโยคใหม่ด้วยคำนี้ 列 ใช้เครื่องสร้างประโยคของเราที่ใช้ปัญญาประดิษฐ์ คุณยังสามารถเลือกคำใหม่เพื่อปรากฏพร้อมกับประโยคได้
คำอื่น ๆ ของประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ ในพจนานุกรมของเราที่เช่นกัน: คำนาม
คำถามที่พบบ่อย - คำถามและคำตอบ
วิธีการพูด "แถว; เส้น; เส้น" é "(列) retsu". คุณจะพบข้อมูลและทางเลือกอื่นๆ ในหน้านี้