การแปลและความหมายของ: 出来事 - dekigoto

ในหน้านี้เราจะศึกษาความหมายของคำภาษาญี่ปุ่น 出来事 (dekigoto) และวิธีแปลเป็นภาษาไทย เรามาสำรวจความหมายที่หลากหลาย ตัวอย่างประโยค คำอธิบาย นิรุกติศาสตร์ และคำที่คล้ายคลึงกัน.

โรมาจิ: dekigoto

Kana: できごと

หมวดหมู่: คำนาม

L: Campo não encontrado.

出来事

แปล / ความหมาย: เหตุการณ์; กรณี; เกิดขึ้น; เหตุการณ์

ความหมายในภาษาอังกฤษ: incident;affair;happening;event

คำจำกัดความ: ว่าทุกอย่างถูกทำแล้วครับ.

คำอธิบายและนิรุกติศาสตร์ - (出来事) dekigoto

出来出来事เป็นคำภาษาญี่ปุ่นที่ประกอบด้วยตัวละครคันจิสามตัว: 出 (จาก, ออก), 来 (ไร่, มา) และ事 (koto, สิ่ง) ความหมายทั่วไปของคำว่า "เหตุการณ์" หรือ "เหตุการณ์" นิรุกติศาสตร์ของคำที่ย้อนกลับไปจนถึงยุค Heian (794-1185) เมื่อคำว่า "Dekiru Koto" ถูกนำมาใช้เพื่ออ้างถึงเหตุการณ์หรือสถานการณ์ที่สามารถแก้ไขหรือประสบความสำเร็จได้ด้วยความพยายามและทักษะ เมื่อเวลาผ่านไปคำนี้ได้พัฒนาเป็น "Dekigoto" และในที่สุดก็เป็น "Dekigoto" ด้วยการเพิ่มตัวละคร来ซึ่งเน้นความคิดของบางสิ่งที่เกิดขึ้นหรือเข้าหาใครบางคน วันนี้出来事เป็นคำทั่วไปในคำศัพท์ภาษาญี่ปุ่นและใช้เพื่ออ้างถึงเหตุการณ์ที่หลากหลายตั้งแต่เหตุการณ์เล็ก ๆ น้อย ๆ ไปจนถึงเหตุการณ์ทางประวัติศาสตร์ที่ยอดเยี่ยม

การเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (出来事) dekigoto

ดูขั้นตอนด้านล่างเพื่อเขียนตัวอักษรญี่ปุ่นคำ (出来事) dekigoto:

คำเหมือนและคำที่คล้ายกัน - (出来事) dekigoto

ดูรายการคำภาษาญี่ปุ่นด้านล่างที่มีความหมายเดียวกันหรือเป็นการเปลี่ยนแปลงของคำที่เรากำลังศึกษาในหน้านี้:

事件; 事象; ハプニング

ค้นหาคำที่มีความหมายเหมือนกัน

คำที่มี: 出来事

ดูคำที่เกี่ยวข้องอื่นๆ จากพจนานุกรมของเราด้วย:

คำที่มีการออกเสียงเหมือนกัน: できごと dekigoto

ตัวอย่างประโยค - (出来事) dekigoto

ด้านล่างนี้เป็นตัวอย่างประโยค:

一時の出来事を忘れないでください。

Ichiji no dekigoto wo wasurenai de kudasai

โปรดอย่าลืมเหตุการณ์ชั่วคราว

อย่าลืมเหตุการณ์ชั่วคราว

  • 一時の出来事 - เหตุการณ์ชั่วคราว
  • を - วัตถุภาพ
  • 忘れないで - อย่าลืม
  • ください - กรุณา

一瞬の出来事が人生を変えることもある。

Isshun no dekigoto ga jinsei wo kaeru koto mo aru

การเหตุการณ์ชั่วคราว cũngสามารถเปลี่ยนแปลงชีวิตของคนได้

เหตุการณ์ชั่วขณะสามารถเปลี่ยนชีวิตได้

  • 一瞬 - หมายถึง "ชั่วโมง" หรือ "ขณะหนึ่ง"
  • の - คำที่บ่งบอกถึงการครอบครองหรือมีความเป็นเจ้าของ
  • 出来事 - มันหมายถึง "เหตุการณ์" หรือ "เหตุการณ์".
  • が - particle ที่ระบุหัวเรื่องของประโยค
  • 人生 - ชีวิตมนุษย์ หรือ การมีสิ่งมีชีวิต
  • を - particle ที่ระบุวัตถุโดยตรงของประโยค
  • 変える - หมายถึง "เปลี่ยน" หรือ "แปลง"
  • こと - คำนามในทางนามธรรมชนิดเรื่องราวหรือเหตุการณ์
  • も - คำนำหน้าที่บ่งบอกถึงความรวมหรือการเพิ่มเข้าไป
  • ある - คำกริยาที่บ่งบอกถึงความมีอยู่หรือการเป็นติดตัวของสิ่งใด

この出来事が私たちにとって大きな契機となりました。

Kono dekigoto ga watashitachi ni totte ookina keiki to narimashita

พบกันในงานใหญ่นี้เลยดีกว่า

เหตุการณ์นี้เป็นโอกาสที่ดีสำหรับเรา

  • この (kono) - นี่/นี้
  • 出来事 (dekigoto) - เหตุการณ์/เหตุการณ์
  • が (ga) - ภาพยนตร์เรื่องนี้ไม่มีข้อความที่เป็นนักธรรมชาติ
  • 私たち (watashitachi) - เรา
  • にとって (nitotte) - สำหรับเรา
  • 大きな (ookina) - ใหญ่
  • 契機 (keiki) - โอพอ 1TP 31 โอปอร์ตูนีด/แชนซ์
  • と (to) - เชื่อมต่อคำ
  • なりました (narimashita) - กลายเป็น

不幸な出来事が起こってしまった。

Fukou na dekigoto ga okotte shimatta

เหตุการณ์ที่โชคร้ายเกิดขึ้น

  • 不幸な - ไม่สุข, ไม่มีโชคร้าย
  • 出来事 - เหตุการณ์, เหตุการณ์
  • が - ภาพยนตร์เรื่องนี้ไม่มีข้อความที่เป็นนักธรรมชาติ
  • 起こってしまった - เกิดขึ้น

予期せぬ出来事が起こった。

Yoki senu dekigoto ga okotta

เหตุการณ์ที่ไม่คาดคิดเกิดขึ้น

เหตุการณ์ที่ไม่คาดคิดเกิดขึ้น

  • 予期せぬ - inesperado
  • 出来事 - เหตุการณ์, เหตุการณ์
  • が - ตัวบ่งชี้ที่ระบุเรื่องหลักของประโยค
  • 起こった - เกิดขึ้น

出産は女性にとってとても重要な出来事です。

Shussan wa josei ni totte totemo juuyou na dekigoto desu

การคลอดเป็นเหตุการณ์ที่สำคัญมากสำหรับผู้หญิง Bo partó é um evento muito importante para as mulheres.

การคลอดเป็นเหตุการณ์ที่สำคัญมากสำหรับผู้หญิง

  • 出産 - nascimento
  • 女性 - ผู้หญิง
  • にとって - สำหรับ
  • とても - มาก
  • 重要 - สำคัญ
  • な - คำบ่งชี้คุณลักษณะ
  • 出来事 - เหตุการณ์
  • です - คำกริยา "ser"

私は不幸な出来事に遭いました。

Watashi wa fukou na dekigoto ni auimashita

ฉันพบสถานการณ์ที่โชคร้าย

ฉันมีเหตุการณ์ที่โชคร้าย

  • 私 (watashi) - ฉัน
  • は (wa) - วิธีการใช้คำ "topic" ในภาษาญี่ปุ่น เป็นคำบอกเรื่องในประโยค
  • 不幸な (fukou na) - คำคุณศัพท์ที่หมายความว่า "infeliz" หรือ "desafortunado"
  • 出来事 (dekigoto) - คำนามที่หมายถึง "เหตุการณ์" หรือ "การเกิดขึ้น"
  • に (ni) - คำนำหน้าที่บ่งบอกการกระทำหรือชีวิตชีวา
  • 遭いました (awai mashita) - พบ (pbop) - encontrou

私は毎日の出来事を日記に記す。

Watashi wa mainichi no dekigoto wo nikki ni shirusu

ฉันบันทึกเหตุการณ์ประจำวันในไดอารี่

ฉันเขียนกิจกรรมประจำวันของฉันในไดอารี่ของฉัน

  • 私 - ฉัน
  • は - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเฉพาะเจ้าของประโยคคือ "ฉัน"
  • 毎日 - ครั้งหนึ่งในหนึ่งวัน
  • の - ครอบครองคำบุพบทบ่บังคลาส "todos os dias" ที่เป็นส่วนของ "saída"
  • 出来事 - คำนามที่หมายถึง "เหตุการณ์" หรือ "การเกิดขึ้น"
  • を - ตัวชี้วัตถุที่บ่งบอกรายละเอียดว่า "evento" เป็นกรรมของการกระทำ "escrever"
  • 日記 - วารสาร
  • に - ป้าทาอัเน ดีไอไดเ ดอไอสโตขลาเน เอาเจีอ้างแ "วา" บาเชียองเกาลาบู.
  • 記す - คำกริยาที่หมายถึง "เขียน" หรือ "บันทึก"

เครื่องสร้างประโยค

สร้างประโยคใหม่ด้วยคำนี้ 出来事 ใช้เครื่องสร้างประโยคของเราที่ใช้ปัญญาประดิษฐ์ คุณยังสามารถเลือกคำใหม่เพื่อปรากฏพร้อมกับประโยคได้

คำอื่น ๆ ของประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ ในพจนานุกรมของเราที่เช่นกัน: คำนาม

解ける

Kana: とける

Romaji: tokeru

ความหมาย:

ที่จะปล่อย

地球

Kana: ちきゅう

Romaji: chikyuu

ความหมาย:

ที่ดิน

ベストセラー

Kana: ベストセラー

Romaji: besutosera-

ความหมาย:

ขายดี

คำถามที่พบบ่อย - คำถามและคำตอบ

มีหลายวิธีในการแสดงความคิดของ "เหตุการณ์; กรณี; เกิดขึ้น; เหตุการณ์" ในภาษาญี่ปุ่น

วิธีการพูด "เหตุการณ์; กรณี; เกิดขึ้น; เหตุการณ์" é "(出来事) dekigoto". คุณจะพบข้อมูลและทางเลือกอื่นๆ ในหน้านี้
หากคุณมีคำภาษาญี่ปุ่น ให้วางลงในหน้าที่อยู่ต่อจากไดเร็กทอรี "ความหมาย" แม้ว่าจะไม่มีการแปลงเป็นอักษรโรมัน ไซต์ก็จะเปลี่ยนเส้นทางไปยังหน้าสำหรับคำเฉพาะ คุณยังสามารถใช้การค้นหาเว็บไซต์ของเราหรือค้นหาโดยใช้ Google ด้วยตัวกรอง site:skdesu.com
ในหน้านี้คุณจะพบข้อมูลที่มีค่าเกี่ยวกับคำภาษาญี่ปุ่น "(出来事) dekigoto" คุณสามารถใช้ประโยชน์จากวลีที่มีอยู่ในหน้านี้และเพิ่มลงในโปรแกรมท่องจำหรือ Flashcard คุณยังสามารถดูการเขียน ความหมาย และคำพ้องความหมายได้
出来事