การแปลและความหมายของ: 兎に角 - tonikaku
ในหน้านี้เราจะศึกษาความหมายของคำภาษาญี่ปุ่น 兎に角 (tonikaku) และวิธีแปลเป็นภาษาไทย เรามาสำรวจความหมายที่หลากหลาย ตัวอย่างประโยค คำอธิบาย นิรุกติศาสตร์ และคำที่คล้ายคลึงกัน.
โรมาจิ: tonikaku
Kana: とにかく
หมวดหมู่: สำนวนการแสดงออก
L: Campo não encontrado.
แปล / ความหมาย: ถึงอย่างไร; ถึงอย่างไร; ไม่ว่าจะอย่างใด โดยทั่วไป; ไม่ว่ากรณีใด ๆ.
ความหมายในภาษาอังกฤษ: anyhow;at any rate;anyway;somehow or other;generally speaking;in any case
คำจำกัดความ: โดยทางทั้งหมด
สารบัญ
- นิรุกติศาสตร์
- การเขียน
- คำพ้องความหมาย
- ตัวอย่างประโยค
- คำถามที่พบบ่อย
คำอธิบายและนิรุกติศาสตร์ - (兎に角) tonikaku
การแสดงออกของญี่ปุ่น兎 (とにかく, tonikaku) ถูกใช้เพื่อระบุว่าบางสิ่งควรทำต่อไปโดยไม่คำนึงถึงสถานการณ์หรืออุปสรรค คำนี้ประกอบด้วย Kanjis 兎 (Usagi) ซึ่งหมายถึง "กระต่าย" และ角 (kado) ซึ่งหมายถึง "ร้องเพลง" หรือ "มุม" ที่มาของการแสดงออกไม่แน่นอน แต่เชื่อว่ามันอาจเกิดขึ้นจากเรื่องราวพื้นบ้านญี่ปุ่นโบราณที่กระต่ายพยายามข้ามหินหิน แต่จบลงด้วยการตกลงไปในน้ำ ถึงกระนั้นกระต่ายก็ยังคงพยายามและในที่สุดก็สามารถไปถึงอีกด้านหนึ่งได้ การแสดงออก兎角角สามารถตีความได้ว่าเป็นการอ้างอิงถึงความเพียรและความมุ่งมั่นของกระต่ายที่จะเอาชนะอุปสรรคการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (兎に角) tonikaku
ดูขั้นตอนด้านล่างเพื่อเขียนตัวอักษรญี่ปุ่นคำ (兎に角) tonikaku:
คำเหมือนและคำที่คล้ายกัน - (兎に角) tonikaku
ดูรายการคำภาษาญี่ปุ่นด้านล่างที่มีความหมายเดียวกันหรือเป็นการเปลี่ยนแปลงของคำที่เรากำลังศึกษาในหน้านี้:
とにかく
คำที่มี: 兎に角
ดูคำที่เกี่ยวข้องอื่นๆ จากพจนานุกรมของเราด้วย:
คำที่มีการออกเสียงเหมือนกัน: とにかく tonikaku
ตัวอย่างประโยค - (兎に角) tonikaku
ด้านล่างนี้เป็นตัวอย่างประโยค:
เครื่องสร้างประโยค
สร้างประโยคใหม่ด้วยคำนี้ 兎に角 ใช้เครื่องสร้างประโยคของเราที่ใช้ปัญญาประดิษฐ์ คุณยังสามารถเลือกคำใหม่เพื่อปรากฏพร้อมกับประโยคได้
คำอื่น ๆ ของประเภทนี้: สำนวนการแสดงออก
ดูคำอื่น ๆ ในพจนานุกรมของเราที่เช่นกัน: สำนวนการแสดงออก
คำถามที่พบบ่อย - คำถามและคำตอบ
วิธีการพูด "ถึงอย่างไร; ถึงอย่างไร; ไม่ว่าจะอย่างใด โดยทั่วไป; ไม่ว่ากรณีใด ๆ." é "(兎に角) tonikaku". คุณจะพบข้อมูลและทางเลือกอื่นๆ ในหน้านี้
![兎に角](https://skdesu.com/nihongoimg/4786-5084/30.png)