การแปลและความหมายของ: 先 - saki
ในหน้านี้เราจะศึกษาความหมายของคำภาษาญี่ปุ่น 先 (saki) และวิธีแปลเป็นภาษาไทย เรามาสำรวจความหมายที่หลากหลาย ตัวอย่างประโยค คำอธิบาย นิรุกติศาสตร์ และคำที่คล้ายคลึงกัน.
โรมาจิ: saki
Kana: さき
หมวดหมู่: คำนาม
L: Campo não encontrado.
แปล / ความหมาย: จุด (ตัวอย่างเช่นดินสอ); โชคชะตา; เคล็ดลับ; จบ; หัวฉีด; หัว (ของบรรทัด); สิ่งสำคัญอันดับแรก; อนาคต; เป้าหมาย; ลำดับ; ที่เหลืออยู่; อีกฝ่าย; อนาคต; ก่อนหน้า; ก่อนหน้า; ก่อนหน้า
ความหมายในภาษาอังกฤษ: point (e.g. pencil);destination;tip;end;nozzle;head (of a line);the first priority;the future;objective;sequel;remainder;the other party;future;previous;prior;former
คำจำกัดความ: สิ่งที่อยู่ข้างหน้าคุณ.
สารบัญ
- นิรุกติศาสตร์
- การเขียน
- คำพ้องความหมาย
- ตัวอย่างประโยค
- คำถามที่พบบ่อย
คำอธิบายและนิรุกติศาสตร์ - (先) saki
先 (Saki) เป็นคำภาษาญี่ปุ่นที่มีความหมายว่า "หน้า", "ข้างหน้า", "First" หรือ "ล่วงหน้า" คำนี้ประกอบด้วยสองคันจิส: คนแรก先 (ซากี) ซึ่งหมายถึง "หน้า" หรือ "ข้างหน้า" และที่สอง生 (ฉันรู้) ซึ่งหมายถึง "ชีวิต" หรือ "เกิด" นิรุกติศาสตร์ของคำที่ย้อนกลับไปในยุค Heian (794-1185) เมื่อคันจิถูกใช้เพื่ออ้างถึงสิ่งที่อยู่ข้างหน้าหรือข้างหน้าของใครบางคน เมื่อเวลาผ่านไปคำนี้ถูกนำมาใช้เพื่ออ้างถึงสิ่งที่เกิดขึ้นก่อนหรือล่วงหน้า ทุกวันนี้คำนี้ใช้ในการแสดงออกและวลีต่าง ๆ ในภาษาญี่ปุ่นเช่น先に (Saki Ni) ซึ่งหมายถึง "ก่อน" หรือ "First" และ先生 (อาจารย์) ซึ่งหมายถึง "ครู" หรือ "อาจารย์"การเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (先) saki
ดูขั้นตอนด้านล่างเพื่อเขียนตัวอักษรญี่ปุ่นคำ (先) saki:
คำเหมือนและคำที่คล้ายกัน - (先) saki
ดูรายการคำภาษาญี่ปุ่นด้านล่างที่มีความหมายเดียวกันหรือเป็นการเปลี่ยนแปลงของคำที่เรากำลังศึกษาในหน้านี้:
前; 先頭; 先端; 前面; 先行; 先進; 先陣; 先駆; 先例; 先見; 先導; 先人; 先輩; 先代; 先祖; 先立; 先手; 先取; 先走; 先述; 先着; 先発; 先行き; 先方; 先回り; 先設; 先般; 先立ち; 先鋒; 先駆け; 先駆者; 先駆ける; 先駆け出る; 先駆けをする; 先駆け役; 先駆け手; 先駆け走る
คำที่มี: 先
ดูคำที่เกี่ยวข้องอื่นๆ จากพจนานุกรมของเราด้วย:
Kana: ゆうせん
Romaji: yuusen
ความหมาย:
ความพึงใจ; ลำดับความสำคัญ
Kana: まっさき
Romaji: massaki
ความหมาย:
หัว; หลัก; ที่เริ่มต้น
Kana: まず
Romaji: mazu
ความหมาย:
ก่อนอื่นเลย); เริ่ม; เกือบ; เกือบ; แทบจะไม่ (มีสีดำ); ถึงอย่างไร; ดี; ตอนนี้
Kana: つとめさき
Romaji: tsutomesaki
ความหมาย:
สถานที่ทำงาน
Kana: そせん
Romaji: sosen
ความหมาย:
บรรพบุรุษ
Kana: せんたん
Romaji: sentan
ความหมาย:
Pontiagudo End; เคล็ดลับ; เคล็ดลับบาง; หัวหอก; ยอด; แนวหน้า; ขั้นสูง; พรมแดน
Kana: せんだい
Romaji: sendai
ความหมาย:
บรรพบุรุษของครอบครัว; อายุด้านหน้า; รุ่นก่อน
Kana: せんだって
Romaji: sendate
ความหมาย:
ล่าสุด; วันอื่น
Kana: せんちゃく
Romaji: senchaku
ความหมาย:
การมาถึงครั้งแรก
Kana: せんてんてき
Romaji: sententeki
ความหมาย:
เบื้องต้น; ภายใน; ที่เกิดมาพร้อม; ไม่แก้ไข; ที่แปรวิสัน; ธรรมชาติ
คำที่มีการออกเสียงเหมือนกัน: さき saki
ตัวอย่างประโยค - (先) saki
ด้านล่างนี้เป็นตัวอย่างประโยค:
遅刻すると先生に怒られる。
Chikoku suru to sensei ni okorareru
ถ้ามาสายจะโกรธครู
- 遅刻する - ล่าช้า
- と - หนังสือที่บ่งบอกถึงการทำงานร่วมกัน
- 先生 - ครู
- に - ป้ายทะเบียนที่ระบุเป้าหมายของการกระทำ
- 怒られる - ถูกตำหนิ
私たちは祖先を尊ぶべきです。
Watashitachi wa sosen o toutobu beki desu
เราต้องเคารพบรรพบุรุษของเรา
- 私たち - เรา
- は - หัวข้อบทความ
- 祖先 - บรรพบุรุษ
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 尊ぶ - เคารพ
- べき - คำลงท้ายที่บ่งบอกการต้องทำหรือหน้าที่
- です - คุณหรือความเป็นหรือการเป็น
安全が最優先です。
Anzen ga sai yūsen desu
ความปลอดภัยเป็นสิ่งสำคัญที่สุด
ความปลอดภัยเป็นสิ่งสำคัญอันดับแรก
- 安全 (anzen) - ความปลอดภัย
- が (ga) - ภาพยนตร์เรื่องนี้ไม่มีข้อความที่เป็นนักธรรมชาติ
- 最優先 (saiyūsen) - ความสำคัญสูงสุด
- です (desu) - กริยาระหรอกริยาทิเรียน
優先順位を設定してください。
Yuusen jun'i wo settei shite kudasai
กรุณากำหนดลำดับความสำคัญ
กำหนดลำดับความสำคัญ
- 優先順位 - Prioridade
- を - ส่วนคำที่ระบุถึงเป้าหมายของการกระทำ
- 設定 - กำหนด, ตั้งค่า
- してください - กรุณาทำ
先着順で席を確保してください。
Senchaku jun de seki wo kakutoku shite kudasai
กรุณาจองที่นั่งให้เรียบร้อยก่อนเดินทางมาถึง
โปรดเปิดเคาน์เตอร์ที่ฐานมุม 90 องศา ตามลำดับการเข้าใช้บริการครั้งแรก
- 先着順 (sentei jun) - ลำดับการมาถึง
- で (de) - แนะนำวิธีหรือวิธีการ
- 席 (seki) - ที่นั่ง
- を (wo) - วัตถุภาพ
- 確保 (kakuho) - รับรอง, ยืนยัน
- して (shite) - ท่านต้องการคำกริยา "suru" (ทำ) ในรูปท่านบอกหรือไม่?
- ください (kudasai) - กรุณา
先端技術は常に進化しています。
Sentan gijutsu wa tsuneni shinka shiteimasu
สถานะ -ของ -เทคโนโลยี -ศิลปะมีการพัฒนาอยู่เสมอ
เทคโนโลยีขั้นสูงมีการพัฒนาอย่างต่อเนื่อง
- 先端技術 (sentan gijutsu) - เทคโนโลยีชั้นนำ
- は (wa) - อนุญาตให้ระบุคำหลัก
- 常に (tsuneni) - เคย
- 進化しています (shinka shiteimasu) - กำลังเปลี่ยนแปลง
先輩にはいつも感謝しています。
Senpai ni wa itsumo kansha shiteimasu
ฉันรู้สึกขอบคุณผู้สูงอายุของฉันเสมอ
- 先輩 (senpai) - คำญี่ปุ่นที่อ้างถึงคนที่แก่กว่าหรือมีประสบการณ์มากกว่าในพื้นที่บางอย่าง คือ "Senpai"
- に (ni) - ส่วนของภาษาญี่ปุ่นที่ใช้แสดงผู้รับของการกระทำ
- は (wa) - ภาพยนตร์ญี่ปุ่นที่ระบุหัวข้อของประโยค
- いつも (itsumo) - เสมอ เสมอ
- 感謝 (kansha) - คำว่า "gratidão" ในภาษาญี่ปุ่นหมายถึง "感謝"
- しています (shiteimasu) - การกระทำ (kân krá-tam)
お先に失礼します
Osakini shitsurei shimasu
ขออนุญาต
ยกโทษให้ฉันตอนนี้ต้องไป
- お先に - ก่อนคุณ
- 失礼 - ขอโทษ
- します - ทำ
マスターは私の先生です。
Masutā wa watashi no sensei desu
อาจารย์คือครูของฉัน
- マスター (māsutā) - ครู
- は (wa) - อนุญาตให้ระบุคำหลัก
- 私の (watashi no) - ฉัน
- 先生 (sensei) - professor/mestre
- です (desu) - กริยา "ser/estar"
一寸先は闇だ。
Issun saki wa yami da
อนาคตไม่แน่นอน
มิติมืด
- 一寸先 - หนึ่งเซนติเมตรข้างหน้า
- は - ส่วนเชื่อมคำที่ระบุเรื่องหรือหัวข้อของประโยค
- 闇 - ความมืด
- だ - คำกริยา "ser" ในปัจจุบัน
เครื่องสร้างประโยค
สร้างประโยคใหม่ด้วยคำนี้ 先 ใช้เครื่องสร้างประโยคของเราที่ใช้ปัญญาประดิษฐ์ คุณยังสามารถเลือกคำใหม่เพื่อปรากฏพร้อมกับประโยคได้
คำอื่น ๆ ของประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ ในพจนานุกรมของเราที่เช่นกัน: คำนาม
คำถามที่พบบ่อย - คำถามและคำตอบ
วิธีการพูด "จุด (ตัวอย่างเช่นดินสอ); โชคชะตา; เคล็ดลับ; จบ; หัวฉีด; หัว (ของบรรทัด); สิ่งสำคัญอันดับแรก; อนาคต; เป้าหมาย; ลำดับ; ที่เหลืออยู่; อีกฝ่าย; อนาคต; ก่อนหน้า; ก่อนหน้า; ก่อนหน้า" é "(先) saki". คุณจะพบข้อมูลและทางเลือกอื่นๆ ในหน้านี้