การแปลและความหมายของ: 働 - dou
ในหน้านี้เราจะศึกษาความหมายของคำภาษาญี่ปุ่น 働 (dou) และวิธีแปลเป็นภาษาไทย เรามาสำรวจความหมายที่หลากหลาย ตัวอย่างประโยค คำอธิบาย นิรุกติศาสตร์ และคำที่คล้ายคลึงกัน.
โรมาจิ: dou
Kana: どう
หมวดหมู่: สาระสำคัญ
L: Campo não encontrado.
แปล / ความหมาย: งาน
ความหมายในภาษาอังกฤษ: work;labor
คำจำกัดความ: ทำงานหรือทำงาน
สารบัญ
- นิรุกติศาสตร์
- การเขียน
- คำพ้องความหมาย
- ตัวอย่างประโยค
- คำถามที่พบบ่อย
คำอธิบายและนิรุกติศาสตร์ - (働) dou
คำว่า 働 (ฮาตาราคุ) ในภาษาญี่ปุ่น แปลว่า "ทำงาน" หรือ "จ้าง" ประกอบด้วยตัวอักษรคันจิ 働 (ฮาตาราคุ) ซึ่งแปลว่า "งาน" หรือ "ทำงาน" และประกอบด้วยอนุมูลอิสระ 亻 (จินกะ) ซึ่งแปลว่า "บุคคล" และ 動 (โด) ที่แปลว่า "เคลื่อนไหว" คำว่า 働 (ฮาตาราคุ) มักใช้ในบริบทของอาชีพและธุรกิจ และเป็นหนึ่งในคำที่เกี่ยวข้องกับงานที่ใช้บ่อยที่สุดในญี่ปุ่น นิรุกติศาสตร์ที่สมบูรณ์ของคำย้อนกลับไปในสมัยเฮอัน (794-1185) เมื่อคำนี้เขียนเป็น "はたらく" (hataraku) ในฮิระงะนะ เมื่อเวลาผ่านไป คำนี้เขียนด้วยอักษรคันจิ และรูปแบบปัจจุบัน 働 (ฮาตาราคุ) ก่อตั้งขึ้นในสมัยเอโดะ (1603-1868)การเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (働) dou
ดูขั้นตอนด้านล่างเพื่อเขียนตัวอักษรญี่ปุ่นคำ (働) dou:
คำเหมือนและคำที่คล้ายกัน - (働) dou
ดูรายการคำภาษาญี่ปุ่นด้านล่างที่มีความหมายเดียวกันหรือเป็นการเปลี่ยนแปลงของคำที่เรากำลังศึกษาในหน้านี้:
労働; 仕事; 勤務; 職業; 就労
คำที่มี: 働
ดูคำที่เกี่ยวข้องอื่นๆ จากพจนานุกรมของเราด้วย:
Kana: ろうどう
Romaji: roudou
ความหมาย:
ฝีมือ; งาน; งาน
Kana: はたらき
Romaji: hataraki
ความหมาย:
งาน; การดำเนินการ; กิจกรรม; ความสามารถ; ความสามารถพิเศษ; การทำงาน; งาน; การกระทำ; การดำเนินการ; ความเคลื่อนไหว; การผันคำกริยา; การผัน; สำนึก
Kana: はたらく
Romaji: hataraku
ความหมาย:
ไปทำงาน; งาน; ทำ; กระทำ; ให้สัญญา; เพื่อฝึก; ไปทำงาน; เข้ามาเล่น; ผัน; ลดราคา
Kana: ともばたらき
Romaji: tomobataraki
ความหมาย:
รายได้สองเท่า
คำที่มีการออกเสียงเหมือนกัน: どう dou
ตัวอย่างประโยค - (働) dou
ด้านล่างนี้เป็นตัวอย่างประโยค:
坊さんはお寺で働いています。
Bōsan wa otera de hataraite imasu
พระทำงานในวัด
พระทำงานในวัด
- 坊さん - หมางเก์ (monge) ในภาษาญี่ปุ่นแปลว่า "僧侶" ในภาษาไทย
- は - อนุญาตให้ระบุคำหลัก
- お寺 - วัด
- で - ตำแหน่งของสินค้า
- 働いています - "働いています"
働きが大切です。
Hataraki ga taisetsu desu
การทำงานเป็นสิ่งสำคัญ
งานเป็นสิ่งสำคัญ
- 働き (hataraki) - งาน
- が (ga) - ภาพยนตร์เรื่องนี้ไม่มีข้อความที่เป็นนักธรรมชาติ
- 大切 (taisetsu) - ที่สำคัญ, มีคุณค่า
- です (desu) - กริยา "ser" / "estar" ในปัจจุบัน
働きは人生の重要な要素です。
Hataraki wa jinsei no juuyou na youso desu
งานเป็นองค์ประกอบสำคัญในชีวิต
งานเป็นปัจจัยสำคัญในการดำรงชีวิต
- 働き - งาน
- は - หมายเลข 1: ภาคเรื่องบอกหัวข้อประโยค
- 人生 - ชีวิต
- の - ตัวชี้วัตถุที่ใช้บ่งบอกการครอบครอง
- 重要な - สำคัญ
- 要素 - องค์ประกอบ
- です - กริยา "ser" / "estar" ในปัจจุบัน
勤勉に働くことが成功への鍵です。
Kinben ni hataraku koto ga seikou e no kagi desu
การทำงานอย่างขยันขันแข็งเป็นกุญแจสู่ความสำเร็จ
การทำงานหนักคือกุญแจสู่ความสำเร็จ
- 勤勉に - ขยัน, ทำงานหนัก
- 働くこと - ไปทำงาน
- 成功への - สำหรับความสำเร็จ
- 鍵 - สำคัญ
政府は国民のために働くべきです。
Seifu wa kokumin no tame ni hataraku beki desu
รัฐบาลต้องทำงานเพื่อประชาชน
- 政府 (seifu) - รัฐบาล
- は (wa) - อนุญาตให้ระบุคำหลัก
- 国民 (kokumin) - ประชาชน, คนในประเทศ
- のために (no tame ni) - เพื่อประโยชน์ของ
- 働く (hataraku) - ไปทำงาน
- べきです (beki desu) - ควร, ควรจะ
検事は法律を守るために働く。
Kenshi wa hōritsu o mamoru tame ni hataraku
ทนายความทำงานเพื่อปกป้องกฎหมาย
อัยการทำงานเพื่อปกป้องกฎหมาย
- 検事 - โปรโมเตอร์
- は - หัวข้อบทความ
- 法律 - กฎหมาย
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 守る - ป้องกัน
- ために - สำหรับ
- 働く - ทำงาน
県庁には多くの役人が働いています。
Kencho ni wa ooku no yakunin ga hataraite imasu
พนักงานหลายคนทำงานในสำนักงานศาลากลาง
- 県庁 - อาคารรัฐบาลจังหวัด
- に - คำที่บ่งชี้ตำแหน่ง
- は - อนุญาตให้ระบุคำหลัก
- 多く - มากมาย
- の - ภาพยนตร์เอิงฉาง
- 役人 - ข้าราชการ
- が - ภาพยนตร์เรื่องนี้ไม่มีข้อความที่เป็นนักธรรมชาติ
- 働いています - พวกเขากำลังทำงาน
私は会社で働いています。
Watashi wa kaisha de hataraite imasu
ฉันทำงานที่บริษัทแห่งหนึ่ง
ฉันทำงานที่บริษัท
- 私 (watashi) - บุคคลที่กาญณ์ที่หมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - หัวข้อที่ระบุเนื้อหาของประโยคในกรณีนี้คือ "eu"
- 会社 (kaisha) - บริษัท
- で (de) - อยู่ที่บริษัท
- 働いています (hataraitteimasu) - ทำงาน (trabalhar) - กำลัง (presente contínuo)
私は長時間働いた後にはばてる。
Watashi wa choujikan hataraita ato ni wa bateru
ฉันเหนื่อยหลังจากทำงานมาเป็นเวลานาน
หลังจากทำงานมานาน
- 私 (watashi) - บุคคลที่กาญณ์ที่หมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - หัวข้อคำพูดที่ระบุเนื้อหาของประโยค
- 長時間 (choujikan) - ช่วงเวลายาว
- 働いた (hataraita) - การ์จางต้านไม่มีกลุ่มหนึ่งนั้ยยย ราไนติเลซิส ซาทิซซิมีส์ ฉูเฉียแอ เตราบาเลอี้ลี 我在过去的动词意味着“我工作了”
- 後に (ato ni) - หลังจาก
- はばてる (habateru) - คำกริยาหมายความว่า "เหนื่อยมาก"
私の父は工場で働いています。
Watashi no chichi wa koujou de hataraite imasu
พ่อของฉันทำงานในโรงงาน
- 私 (watashi) - ฉัน
- の (no) - คํากริยาที่บ่งบอกถึงความเกี่ยวข้องหรือความเป็นเจ้าของระหว่างสองสิ่ง
- 父 (chichi) - พ่อ
- は (wa) - ป้าrtopic indicator
- 工場 (koujou) - โรงงาน
- で (de) - เอกสารที่ระบุสถานที่ที่เกิดเหตุการณ์
- 働いています (hataraitteimasu) - กำลังทำงาน
เครื่องสร้างประโยค
สร้างประโยคใหม่ด้วยคำนี้ 働 ใช้เครื่องสร้างประโยคของเราที่ใช้ปัญญาประดิษฐ์ คุณยังสามารถเลือกคำใหม่เพื่อปรากฏพร้อมกับประโยคได้
คำอื่น ๆ ของประเภทนี้: สาระสำคัญ
ดูคำอื่น ๆ ในพจนานุกรมของเราที่เช่นกัน: สาระสำคัญ
คำถามที่พบบ่อย - คำถามและคำตอบ
วิธีการพูด "งาน" é "(働) dou". คุณจะพบข้อมูลและทางเลือกอื่นๆ ในหน้านี้
![働](https://skdesu.com/nihongoimg/4786-5084/92.png)