การแปลและความหมายของ: 働 - dou

ในหน้านี้เราจะศึกษาความหมายของคำภาษาญี่ปุ่น 働 (dou) และวิธีแปลเป็นภาษาไทย เรามาสำรวจความหมายที่หลากหลาย ตัวอย่างประโยค คำอธิบาย นิรุกติศาสตร์ และคำที่คล้ายคลึงกัน.

โรมาจิ: dou

Kana: どう

หมวดหมู่: สาระสำคัญ

L: Campo não encontrado.

แปล / ความหมาย: งาน

ความหมายในภาษาอังกฤษ: work;labor

คำจำกัดความ: ทำงานหรือทำงาน

คำอธิบายและนิรุกติศาสตร์ - (働) dou

คำว่า 働 (ฮาตาราคุ) ในภาษาญี่ปุ่น แปลว่า "ทำงาน" หรือ "จ้าง" ประกอบด้วยตัวอักษรคันจิ 働 (ฮาตาราคุ) ซึ่งแปลว่า "งาน" หรือ "ทำงาน" และประกอบด้วยอนุมูลอิสระ 亻 (จินกะ) ซึ่งแปลว่า "บุคคล" และ 動 (โด) ที่แปลว่า "เคลื่อนไหว" คำว่า 働 (ฮาตาราคุ) มักใช้ในบริบทของอาชีพและธุรกิจ และเป็นหนึ่งในคำที่เกี่ยวข้องกับงานที่ใช้บ่อยที่สุดในญี่ปุ่น นิรุกติศาสตร์ที่สมบูรณ์ของคำย้อนกลับไปในสมัยเฮอัน (794-1185) เมื่อคำนี้เขียนเป็น "はたらく" (hataraku) ในฮิระงะนะ เมื่อเวลาผ่านไป คำนี้เขียนด้วยอักษรคันจิ และรูปแบบปัจจุบัน 働 (ฮาตาราคุ) ก่อตั้งขึ้นในสมัยเอโดะ (1603-1868)

การเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (働) dou

ดูขั้นตอนด้านล่างเพื่อเขียนตัวอักษรญี่ปุ่นคำ (働) dou:

คำเหมือนและคำที่คล้ายกัน - (働) dou

ดูรายการคำภาษาญี่ปุ่นด้านล่างที่มีความหมายเดียวกันหรือเป็นการเปลี่ยนแปลงของคำที่เรากำลังศึกษาในหน้านี้:

労働; 仕事; 勤務; 職業; 就労

ค้นหาคำที่มีความหมายเหมือนกัน

คำที่มี:

ดูคำที่เกี่ยวข้องอื่นๆ จากพจนานุกรมของเราด้วย:

労働

Kana: ろうどう

Romaji: roudou

ความหมาย:

ฝีมือ; งาน; งาน

働き

Kana: はたらき

Romaji: hataraki

ความหมาย:

งาน; การดำเนินการ; กิจกรรม; ความสามารถ; ความสามารถพิเศษ; การทำงาน; งาน; การกระทำ; การดำเนินการ; ความเคลื่อนไหว; การผันคำกริยา; การผัน; สำนึก

働く

Kana: はたらく

Romaji: hataraku

ความหมาย:

ไปทำงาน; งาน; ทำ; กระทำ; ให้สัญญา; เพื่อฝึก; ไปทำงาน; เข้ามาเล่น; ผัน; ลดราคา

共働き

Kana: ともばたらき

Romaji: tomobataraki

ความหมาย:

รายได้สองเท่า

คำที่มีการออกเสียงเหมือนกัน: どう dou

ตัวอย่างประโยค - (働) dou

ด้านล่างนี้เป็นตัวอย่างประโยค:

坊さんはお寺で働いています。

Bōsan wa otera de hataraite imasu

พระทำงานในวัด

พระทำงานในวัด

  • 坊さん - หมางเก์ (monge) ในภาษาญี่ปุ่นแปลว่า "僧侶" ในภาษาไทย
  • は - อนุญาตให้ระบุคำหลัก
  • お寺 - วัด
  • で - ตำแหน่งของสินค้า
  • 働いています - "働いています"

働きが大切です。

Hataraki ga taisetsu desu

การทำงานเป็นสิ่งสำคัญ

งานเป็นสิ่งสำคัญ

  • 働き (hataraki) - งาน
  • が (ga) - ภาพยนตร์เรื่องนี้ไม่มีข้อความที่เป็นนักธรรมชาติ
  • 大切 (taisetsu) - ที่สำคัญ, มีคุณค่า
  • です (desu) - กริยา "ser" / "estar" ในปัจจุบัน

働きは人生の重要な要素です。

Hataraki wa jinsei no juuyou na youso desu

งานเป็นองค์ประกอบสำคัญในชีวิต

งานเป็นปัจจัยสำคัญในการดำรงชีวิต

  • 働き - งาน
  • は - หมายเลข 1: ภาคเรื่องบอกหัวข้อประโยค
  • 人生 - ชีวิต
  • の - ตัวชี้วัตถุที่ใช้บ่งบอกการครอบครอง
  • 重要な - สำคัญ
  • 要素 - องค์ประกอบ
  • です - กริยา "ser" / "estar" ในปัจจุบัน

勤勉に働くことが成功への鍵です。

Kinben ni hataraku koto ga seikou e no kagi desu

การทำงานอย่างขยันขันแข็งเป็นกุญแจสู่ความสำเร็จ

การทำงานหนักคือกุญแจสู่ความสำเร็จ

  • 勤勉に - ขยัน, ทำงานหนัก
  • 働くこと - ไปทำงาน
  • 成功への - สำหรับความสำเร็จ
  • 鍵 - สำคัญ

政府は国民のために働くべきです。

Seifu wa kokumin no tame ni hataraku beki desu

รัฐบาลต้องทำงานเพื่อประชาชน

  • 政府 (seifu) - รัฐบาล
  • は (wa) - อนุญาตให้ระบุคำหลัก
  • 国民 (kokumin) - ประชาชน, คนในประเทศ
  • のために (no tame ni) - เพื่อประโยชน์ของ
  • 働く (hataraku) - ไปทำงาน
  • べきです (beki desu) - ควร, ควรจะ

検事は法律を守るために働く。

Kenshi wa hōritsu o mamoru tame ni hataraku

ทนายความทำงานเพื่อปกป้องกฎหมาย

อัยการทำงานเพื่อปกป้องกฎหมาย

  • 検事 - โปรโมเตอร์
  • は - หัวข้อบทความ
  • 法律 - กฎหมาย
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 守る - ป้องกัน
  • ために - สำหรับ
  • 働く - ทำงาน

県庁には多くの役人が働いています。

Kencho ni wa ooku no yakunin ga hataraite imasu

พนักงานหลายคนทำงานในสำนักงานศาลากลาง

  • 県庁 - อาคารรัฐบาลจังหวัด
  • に - คำที่บ่งชี้ตำแหน่ง
  • は - อนุญาตให้ระบุคำหลัก
  • 多く - มากมาย
  • の - ภาพยนตร์เอิงฉาง
  • 役人 - ข้าราชการ
  • が - ภาพยนตร์เรื่องนี้ไม่มีข้อความที่เป็นนักธรรมชาติ
  • 働いています - พวกเขากำลังทำงาน

私は会社で働いています。

Watashi wa kaisha de hataraite imasu

ฉันทำงานที่บริษัทแห่งหนึ่ง

ฉันทำงานที่บริษัท

  • 私 (watashi) - บุคคลที่กาญณ์ที่หมายถึง "ฉัน"
  • は (wa) - หัวข้อที่ระบุเนื้อหาของประโยคในกรณีนี้คือ "eu"
  • 会社 (kaisha) - บริษัท
  • で (de) - อยู่ที่บริษัท
  • 働いています (hataraitteimasu) - ทำงาน (trabalhar) - กำลัง (presente contínuo)

私は長時間働いた後にはばてる。

Watashi wa choujikan hataraita ato ni wa bateru

ฉันเหนื่อยหลังจากทำงานมาเป็นเวลานาน

หลังจากทำงานมานาน

  • 私 (watashi) - บุคคลที่กาญณ์ที่หมายถึง "ฉัน"
  • は (wa) - หัวข้อคำพูดที่ระบุเนื้อหาของประโยค
  • 長時間 (choujikan) - ช่วงเวลายาว
  • 働いた (hataraita) - การ์จางต้านไม่มีกลุ่มหนึ่งนั้ยยย ราไนติเลซิส ซาทิซซิมีส์ ฉูเฉียแอ เตราบาเลอี้ลี 我在过去的动词意味着“我工作了”
  • 後に (ato ni) - หลังจาก
  • はばてる (habateru) - คำกริยาหมายความว่า "เหนื่อยมาก"

私の父は工場で働いています。

Watashi no chichi wa koujou de hataraite imasu

พ่อของฉันทำงานในโรงงาน

  • 私 (watashi) - ฉัน
  • の (no) - คํากริยาที่บ่งบอกถึงความเกี่ยวข้องหรือความเป็นเจ้าของระหว่างสองสิ่ง
  • 父 (chichi) - พ่อ
  • は (wa) - ป้าrtopic indicator
  • 工場 (koujou) - โรงงาน
  • で (de) - เอกสารที่ระบุสถานที่ที่เกิดเหตุการณ์
  • 働いています (hataraitteimasu) - กำลังทำงาน

เครื่องสร้างประโยค

สร้างประโยคใหม่ด้วยคำนี้ ใช้เครื่องสร้างประโยคของเราที่ใช้ปัญญาประดิษฐ์ คุณยังสามารถเลือกคำใหม่เพื่อปรากฏพร้อมกับประโยคได้

คำอื่น ๆ ของประเภทนี้: สาระสำคัญ

ดูคำอื่น ๆ ในพจนานุกรมของเราที่เช่นกัน: สาระสำคัญ

複合

Kana: ふくごう

Romaji: fukugou

ความหมาย:

สารประกอบ; ซับซ้อน

丁々

Kana: とうとう

Romaji: toutou

ความหมาย:

ดาบที่ขัดแย้งกัน; เคาะต้นไม้ เล่นขวาน

写る

Kana: うつる

Romaji: utsuru

ความหมาย:

ถ่ายภาพ; ที่ได้ถูกฉาย

คำถามที่พบบ่อย - คำถามและคำตอบ

มีหลายวิธีในการแสดงความคิดของ "งาน" ในภาษาญี่ปุ่น

วิธีการพูด "งาน" é "(働) dou". คุณจะพบข้อมูลและทางเลือกอื่นๆ ในหน้านี้
หากคุณมีคำภาษาญี่ปุ่น ให้วางลงในหน้าที่อยู่ต่อจากไดเร็กทอรี "ความหมาย" แม้ว่าจะไม่มีการแปลงเป็นอักษรโรมัน ไซต์ก็จะเปลี่ยนเส้นทางไปยังหน้าสำหรับคำเฉพาะ คุณยังสามารถใช้การค้นหาเว็บไซต์ของเราหรือค้นหาโดยใช้ Google ด้วยตัวกรอง site:skdesu.com
ในหน้านี้คุณจะพบข้อมูลที่มีค่าเกี่ยวกับคำภาษาญี่ปุ่น "(働) dou" คุณสามารถใช้ประโยชน์จากวลีที่มีอยู่ในหน้านี้และเพิ่มลงในโปรแกรมท่องจำหรือ Flashcard คุณยังสามารถดูการเขียน ความหมาย และคำพ้องความหมายได้
働