การแปลและความหมายของ: 作 - saku
ในหน้านี้เราจะศึกษาความหมายของคำภาษาญี่ปุ่น 作 (saku) และวิธีแปลเป็นภาษาไทย เรามาสำรวจความหมายที่หลากหลาย ตัวอย่างประโยค คำอธิบาย นิรุกติศาสตร์ และคำที่คล้ายคลึงกัน.
โรมาจิ: saku
Kana: さく
หมวดหมู่: คำนาม
L: Campo não encontrado.
แปล / ความหมาย: งาน; การเก็บเกี่ยว
ความหมายในภาษาอังกฤษ: a work;a harvest
คำจำกัดความ: เพื่อสร้างสรรค์หรือปฏิบัติ
สารบัญ
- นิรุกติศาสตร์
- การเขียน
- คำพ้องความหมาย
- ตัวอย่างประโยค
- คำถามที่พบบ่อย
คำอธิบายและนิรุกติศาสตร์ - (作) saku
作มันเป็นคันจิญี่ปุ่นหมายถึง "สร้าง", "ทำ" หรือ "ผลิต" ประกอบด้วยสององค์ประกอบ: ด้านบนแสดงถึงมือถือแปรงเป็นสัญลักษณ์ของการกระทำของการสร้างหรือการเขียนในขณะที่ด้านล่างแสดงถึงบุคคลที่คุกเข่าแสดงว่าการกระทำนั้นดำเนินการบนพื้นหรือบนพื้นผิวเรียบ การอ่าน on'yomi คือ "saku" และการอ่าน Kun'yomi คือ "Tsuku" หรือ "Hataraku" คันจินี้มักจะใช้เป็นคำที่เกี่ยวข้องกับศิลปะวรรณกรรมดนตรีและการผลิตโดยทั่วไปการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (作) saku
ดูขั้นตอนด้านล่างเพื่อเขียนตัวอักษรญี่ปุ่นคำ (作) saku:
คำเหมือนและคำที่คล้ายกัน - (作) saku
ดูรายการคำภาษาญี่ปุ่นด้านล่างที่มีความหมายเดียวกันหรือเป็นการเปลี่ยนแปลงของคำที่เรากำลังศึกษาในหน้านี้:
つくる; づくり; づくる; さく; つく; はじめる; こしらえる; つくりだす; つくりあげる; つくりこむ; つくりこなす; つくりこしらえる; つくりつくる; つくりだす; つくりあげる; つくりこむ; つくりこなす; つくりこしらえる; つくりつくる; つくりだす; つくりあげる; つくりこむ; つくりこなす; つくりこしらえる; つくりつくる; つくりだす; つくりあ
คำที่มี: 作
ดูคำที่เกี่ยวข้องอื่นๆ จากพจนานุกรมของเราด้วย:
Kana: めいさく
Romaji: meisaku
ความหมาย:
งานศิลปะ
Kana: ほっさ
Romaji: hosa
ความหมาย:
การปรับ; อาการกระตุก
Kana: ほうさく
Romaji: housaku
ความหมาย:
การเก็บเกี่ยวมากมาย; เก็บเกี่ยว
Kana: どうさ
Romaji: dousa
ความหมาย:
การกระทำ; การเคลื่อนไหว; การเคลื่อนไหว; การแบก; พฤติกรรม; วิธี
Kana: つくり
Romaji: tsukuri
ความหมาย:
แต่งหน้า; ปลาดิบหั่นบาง ๆ
Kana: つくる
Romaji: tsukuru
ความหมาย:
ทำ; เพื่อสร้าง; การผลิต; ขยายความ; เขียน; เพื่อแต่ง; ทางลาดขึ้น; พี่เขย; ปลูกพืชผล จัดระเบียบ; เพื่อสร้าง; ชดเชย (ใบหน้าเดียว); การผลิต; เตรียมอาหาร); กระทำ (บาป); ทางลาดขึ้น
Kana: ださく
Romaji: dasaku
ความหมาย:
งานไม่ดี; ขยะ
Kana: そうさ
Romaji: sousa
ความหมาย:
การดำเนินการ; การจัดการ; กำลังประมวลผล
Kana: そうさく
Romaji: sousaku
ความหมาย:
การผลิต; การสร้างวรรณกรรม งาน
Kana: せいさく
Romaji: seisaku
ความหมาย:
การผลิต; การผลิต
คำที่มีการออกเสียงเหมือนกัน: さく saku
ตัวอย่างประโยค - (作) saku
ด้านล่างนี้เป็นตัวอย่างประโยค:
香辛料を使って料理を作りました。
Kōshinryō o tsukatte ryōri o tsukurimashita
ฉันทำอาหารโดยใช้เครื่องเทศ
ฉันปรุงโดยใช้เครื่องเทศ
- 香辛料 - เครื่องเทศ
- を - ป้ายท้ายคำของกริยาที่กับวัสดุ
- 使って - การใช้งาน
- 料理 - การทำอาหาร
- を - ป้ายท้ายคำของกริยาที่กับวัสดุ
- 作りました - เฟซ
連なる山々は美しい景色を作り出す。
Rennaru yamayama wa utsukushii keshiki o tsukuridasu
แถวภูเขาสร้างภูมิทัศน์ที่สวยงาม
ภูเขาที่หลากหลายสร้างภูมิทัศน์ที่สวยงาม
- 連なる - ในแถวหรือเป็นลำดับ
- 山々 - ภูเขา
- は - หัวข้อมีการระบุว่าเรื่องในประโยคคือ "ภูเขาตามลำดับ"
- 美しい - คำคุณลักษณะที่หมายถึง "สวย" หรือ "งาม" ครับ
- 景色 - วิว หรือ วิวแลนด์
- を - ศูนย์เป้าหมายระบุว่า "วิวสวย" เป็นวัตถุของการกระทำ
- 作り出す - สร้าง
復旧作業が完了しました。
Fukkyū sagyō ga kanryō shimashita
การดำเนินการกู้คืนเสร็จสมบูรณ์
งานกู้คืนเสร็จสมบูรณ์
- 復旧作業 - งานซ่อมแซม
- が - ภาพยนตร์เรื่องนี้ไม่มีข้อความที่เป็นนักธรรมชาติ
- 完了 - สรุป, การจบสิ้น
- しました - ทำ
布で作られた服はとても快適です。
Fuku de tsukurareta fuku wa totemo kaiteki desu
เสื้อผ้าที่ทำจากผ้ามีความสบายมาก ๆ ครับ
เสื้อผ้าทำจากผ้าใส่สบายมาก
- 布で作られた - ทำจากผ้า
- 服 - เสื้อผ้า
- は - อนุญาตให้ระบุคำหลัก
- とても - มาก
- 快適 - สวมารถ / confortável
- です - กริยา "ser" / "estar" ในปัจจุบัน
凶作により収穫が少なかった。
Kyousaku ni yori shuukaku ga sukunakatta
เนื่องจากการเก็บเกี่ยวไม่ดี
การเก็บเกี่ยวน้อยลงเนื่องจากการเก็บเกี่ยวที่ไม่ดี
- 凶作 - ความภัยทางการเกษตร
- により - เนื่องจาก
- 収穫 - colheita
- が - วิทยานิพนธ์ของประเภทประธาน
- 少なかった - มันน้อย
プログラムを作成するのは楽しいです。
Puroguramu wo sakusei suru no wa tanoshii desu
การสร้างโปรแกรมเป็นเรื่องสนุก
- プログラム (puroguramu) - โปรแกรม
- を (wo) - ป้ายหนังที่ระบุเป็นชุดที่ยืนยันว่าวรรณกรรม
- 作成する (sakusei suru) - สร้าง
- のは (no wa) - หลักฐานที่ระบุเป็นประธานของประโยค
- 楽しい (tanoshii) - Divertido, agradável
- です (desu) - คำนำหน้าที่บ่งบอกถึงการพูดให้สุภาพหรือสุภาพ
運搬は重要な作業です。
Unpan wa juuyou na sagyou desu
การขนส่งเป็นงานที่สำคัญ
- 運搬 (unpan) - การขนส่ง, การโหลดสินค้า
- は (wa) - อนุญาตให้ระบุคำหลัก
- 重要 (juuyou) - สำคัญ
- な (na) - ปถigular adjetival
- 作業 (sagyou) - การทำงาน, การดำเนินงาน
- です (desu) - คำกริยา "ser" และ "estar"
藁で作られた帽子をかぶっている。
Wara de tsukurareta boushi wo kabutte iru
ฉันสวมหมวกที่ทำจากฟาง
ฉันสวมหมวกที่ทำจากฟาง
- 藁 (wara) - ฟาง
- で (de) - ตัวถังueilหู้ว่าย
- 作られた (tsukurareta) - ทำแล้ว
- 帽子 (boushi) - หมวก
- を (wo) - ป้ายท้ายคำของกริยาที่กับวัสดุ
- かぶっている (kabutteiru) - กำลังใช้
線は美しいデザインを作り出す重要な要素です。
Sen wa utsukushii dezain wo tsukuri dasu juuyou na youso desu
เส้นเป็นปัจจัยสำคัญในการสร้างการออกแบบที่สวยงาม
- 線 - คำว่า "linha" ในภาษาญี่ปุ่นหมายถึง "ライン" โดยมีความหมายเป็น "เส้น" หรือ "ไลน์"
- は - ภาพยนตร์เรื่องญี่ปุ่น
- 美しい - คำคุณค่า
- デザイン - การออกแบบ
- を - วัตถุรายการภาษาญี่ปุ่น
- 作り出す - "criar" ou "produzir" em japonês é 作る (tsukuru).
- 重要な - คำคุณค่าในภาษาญี่ปุ่น
- 要素 - คำนามที่หมายถึง "element" หรือ "component" ในภาษาญี่ปุ่น คือ "要素" (yōso)
- です - "ser" em japonês: です (desu)
爆破は危険な作業です。
Bakuha wa kiken na sagyou desu
การรื้อถอนเป็นงานที่อันตราย
การทิ้งระเบิดเป็นงานที่อันตราย
- 爆破 - การระเบิด
- は - อนุญาตให้ระบุคำหลัก
- 危険 - อันตราย
- な - คุณลักษณะในรูปแบบของประสิทธิภาพ
- 作業 - การทำงาน, การดำเนินงาน
- です - กริยาระหรอกริยาทิเรียน
เครื่องสร้างประโยค
สร้างประโยคใหม่ด้วยคำนี้ 作 ใช้เครื่องสร้างประโยคของเราที่ใช้ปัญญาประดิษฐ์ คุณยังสามารถเลือกคำใหม่เพื่อปรากฏพร้อมกับประโยคได้
คำอื่น ๆ ของประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ ในพจนานุกรมของเราที่เช่นกัน: คำนาม
คำถามที่พบบ่อย - คำถามและคำตอบ
วิธีการพูด "งาน; การเก็บเกี่ยว" é "(作) saku". คุณจะพบข้อมูลและทางเลือกอื่นๆ ในหน้านี้