การแปลและความหมายของ: 今に - imani

ในหน้านี้เราจะศึกษาความหมายของคำภาษาญี่ปุ่น 今に (imani) และวิธีแปลเป็นภาษาไทย เรามาสำรวจความหมายที่หลากหลาย ตัวอย่างประโยค คำอธิบาย นิรุกติศาสตร์ และคำที่คล้ายคลึงกัน.

โรมาจิ: imani

Kana: いまに

หมวดหมู่: กริยาวิเศษณ์

L: Campo não encontrado.

今に

แปล / ความหมาย: ในไม่ช้า; แม้ตอนนี้

ความหมายในภาษาอังกฤษ: before long;even now

คำจำกัดความ: ขณะนี้

คำอธิบายและนิรุกติศาสตร์ - (今に) imani

คำภาษาญี่ปุ่น "今にに" ประกอบด้วยสองคันจิส: "今" ซึ่งหมายถึง "ตอนนี้" หรือ "วันนี้" และ "に" ซึ่งเป็นอนุภาคที่บ่งบอกถึงเวลาหรือสถานที่ ร่วมกัน "今に" สามารถแปลเป็น "เร็ว ๆ นี้" หรือ "ณ จุดหนึ่งในอนาคต" นิรุกติศาสตร์ของคำกลับไปสู่ยุค Heian (794-1185) เมื่อภาษาญี่ปุ่นเริ่มพัฒนาและแยกความแตกต่างจากชาวจีน ในช่วงเวลานี้คำว่า "ima" (今) ถูกนำมาใช้เพื่ออ้างถึงเวลาปัจจุบันแล้ว อนุภาค "Ni" (に) มีอยู่แล้วและใช้เพื่อระบุเวลาหรือสถานที่ การรวมกันขององค์ประกอบทั้งสองนี้ในรูปแบบ "Ima ni" (今今) อาจเป็นวิวัฒนาการตามธรรมชาติของภาษาญี่ปุ่นเมื่อเวลาผ่านไป ทุกวันนี้ "Ima ni" เป็นนิพจน์ทั่วไปในภาษาญี่ปุ่นและสามารถใช้ในบริบทที่แตกต่างกันเช่นเพื่อระบุว่ามีบางอย่างเกิดขึ้นเร็ว ๆ นี้หรือมีบางอย่างที่ยังไม่เกิดขึ้น แต่มันสามารถเกิดขึ้นได้ในอนาคต

การเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (今に) imani

ดูขั้นตอนด้านล่างเพื่อเขียนตัวอักษรญี่ปุ่นคำ (今に) imani:

คำเหมือนและคำที่คล้ายกัน - (今に) imani

ดูรายการคำภาษาญี่ปุ่นด้านล่างที่มีความหมายเดียวกันหรือเป็นการเปลี่ยนแปลงของคำที่เรากำลังศึกษาในหน้านี้:

今にして; 今にも

ค้นหาคำที่มีความหมายเหมือนกัน

คำที่มี: 今に

ดูคำที่เกี่ยวข้องอื่นๆ จากพจนานุกรมของเราด้วย:

今にも

Kana: いまにも

Romaji: imanimo

ความหมาย:

ตลอดเวลา; ในเวลาสั้น ๆ

คำที่มีการออกเสียงเหมือนกัน: いまに imani

ตัวอย่างประโยค - (今に) imani

ด้านล่างนี้เป็นตัวอย่างประโยค:

今にも雨が降り出しそうだ。

Ima ni mo ame ga furidashi sou da

ดูเหมือนว่าฝนกำลังจะตกทุกเวลาแล้ว

ตอนนี้ฝนกำลังจะตก

  • 今にも - ตอนนี้, เร่งด่วน
  • 雨 - ฝน
  • が - ภาพยนตร์เรื่องนี้ไม่มีข้อความที่เป็นนักธรรมชาติ
  • 降り出しそう - ดูเหมือนว่าจะเริ่มตกฝนแล้ว
  • だ - กริยา "ser" / "estar" ในปัจจุบัน

เครื่องสร้างประโยค

สร้างประโยคใหม่ด้วยคำนี้ 今に ใช้เครื่องสร้างประโยคของเราที่ใช้ปัญญาประดิษฐ์ คุณยังสามารถเลือกคำใหม่เพื่อปรากฏพร้อมกับประโยคได้

คำอื่น ๆ ของประเภทนี้: กริยาวิเศษณ์

ดูคำอื่น ๆ ในพจนานุกรมของเราที่เช่นกัน: กริยาวิเศษณ์

殆ど

Kana: ほとんど

Romaji: hotondo

ความหมาย:

ส่วนใหญ่; เกือบ

間もなく

Kana: まもなく

Romaji: mamonaku

ความหมาย:

ในไม่ช้า; เร็วๆ นี้; เร็วๆ นี้

直ちに

Kana: ただちに

Romaji: tadachini

ความหมาย:

โดยทันที; โดยตรง; ส่วนตัว.

คำถามที่พบบ่อย - คำถามและคำตอบ

มีหลายวิธีในการแสดงความคิดของ "ในไม่ช้า; แม้ตอนนี้" ในภาษาญี่ปุ่น

วิธีการพูด "ในไม่ช้า; แม้ตอนนี้" é "(今に) imani". คุณจะพบข้อมูลและทางเลือกอื่นๆ ในหน้านี้
หากคุณมีคำภาษาญี่ปุ่น ให้วางลงในหน้าที่อยู่ต่อจากไดเร็กทอรี "ความหมาย" แม้ว่าจะไม่มีการแปลงเป็นอักษรโรมัน ไซต์ก็จะเปลี่ยนเส้นทางไปยังหน้าสำหรับคำเฉพาะ คุณยังสามารถใช้การค้นหาเว็บไซต์ของเราหรือค้นหาโดยใช้ Google ด้วยตัวกรอง site:skdesu.com
ในหน้านี้คุณจะพบข้อมูลที่มีค่าเกี่ยวกับคำภาษาญี่ปุ่น "(今に) imani" คุณสามารถใช้ประโยชน์จากวลีที่มีอยู่ในหน้านี้และเพิ่มลงในโปรแกรมท่องจำหรือ Flashcard คุณยังสามารถดูการเขียน ความหมาย และคำพ้องความหมายได้
今に