การแปลและความหมายของ: 二 - ni

ในหน้านี้เราจะศึกษาความหมายของคำภาษาญี่ปุ่น 二 (ni) และวิธีแปลเป็นภาษาไทย เรามาสำรวจความหมายที่หลากหลาย ตัวอย่างประโยค คำอธิบาย นิรุกติศาสตร์ และคำที่คล้ายคลึงกัน.

โรมาจิ: ni

Kana:

หมวดหมู่: คำนาม

L: Campo não encontrado.

แปล / ความหมาย: (NUM) สอง

ความหมายในภาษาอังกฤษ: (num) two

คำจำกัดความ: หนึ่งในตัวเลข

คำอธิบายและนิรุกติศาสตร์ - (二) ni

二มันเป็นคำภาษาญี่ปุ่นที่มีความหมายว่า "สอง" มันถูกสร้างขึ้นจากคันจิ二ซึ่งเป็นอุดมการณ์ที่แสดงถึงหมายเลขสอง นิรุกติศาสตร์ของคำกลับไปสู่ยุค Jomon (14,000 BC - 300 BC) เมื่อญี่ปุ่นเริ่มพึ่งพามือและเท้าของพวกเขา คันจิ二ถูกสร้างขึ้นในภายหลังในช่วงฮัน (206 ปีก่อนคริสตกาล - 220 โฆษณา) เมื่อมีการแนะนำการเขียนภาษาจีนในญี่ปุ่น ตั้งแต่นั้นมาคันจิถูกนำมาใช้เพื่อเป็นตัวแทนอันดับสองในภาษาญี่ปุ่น

การเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (二) ni

ดูขั้นตอนด้านล่างเพื่อเขียนตัวอักษรญี่ปุ่นคำ (二) ni:

คำเหมือนและคำที่คล้ายกัน - (二) ni

ดูรายการคำภาษาญี่ปุ่นด้านล่างที่มีความหมายเดียวกันหรือเป็นการเปลี่ยนแปลงของคำที่เรากำลังศึกษาในหน้านี้:

二; 二つ; ふた; につ; にゅう; じ; じつ; にじゅう; にじゅっ; にじゅうに; にじゅうにつ; にじゅうはち; にじゅうろく; にじゅうしち; にじゅうく; にじゅうきゅう; にじゅういち; にじゅうさん; にじゅうよん; にじゅうご; にじゅうろう; にじゅうしちつ; にじゅうくつ; にじゅうきゅうつ; にじゅういちつ; にじゅうさんつ; に

ค้นหาคำที่มีความหมายเหมือนกัน

คำที่มี:

ดูคำที่เกี่ยวข้องอื่นๆ จากพจนานุกรมของเราด้วย:

真っ二つ

Kana: まっぷたつ

Romaji: mapputatsu

ความหมาย:

ในสองส่วนเท่า ๆ กัน

二日

Kana: ふつか

Romaji: futsuka

ความหมาย:

วันที่สองของเดือน สองวัน

二つ

Kana: ふたつ

Romaji: futatsu

ความหมาย:

สอง

二十日

Kana: はつか

Romaji: hatsuka

ความหมาย:

ยี่สิบวัน ยี่สิบ (วันของเดือน)

二十歳

Kana: はたち

Romaji: hatachi

ความหมาย:

อายุ 20 ปี; ปีที่ 20

二人

Kana: ににん

Romaji: ninin

ความหมาย:

สองคน; คู่รัก; คู่รัก.

คำที่มีการออกเสียงเหมือนกัน: に ni

ตัวอย่างประโยค - (二) ni

ด้านล่างนี้เป็นตัวอย่างประโยค:

私の年齢は二十五歳です。

Watashi no nenrei wa nijuugosai desu

อายุของฉันคือ 25 ปี

อายุของฉันอายุ 25 ปี

  • 私 - บุคคลที่กาญณ์ที่หมายถึง "ฉัน"
  • の - คำนามที่บ่งบอกถึงการเป็นเจ้าของหรือเป็นสิ่งเกี่ยวข้อง
  • 年齢 - คำนามที่หมายถึง "idade"
  • は - ป้าrtopic indicator
  • 二十五 - ตรงกับ "25"
  • 歳 - ลักษณะท้ายที่บ่งบอกระบบปีชดเชย
  • です - การกริยา "ser" ใน Present บวก

二つのりんごを食べました。

Futatsu no ringo wo tabemashita

ฉันกินแอปเปิ้ลสองตัว

  • 二つの (futatsu no) - สอง
  • りんご (ringo) - แอปเปิล
  • を (wo) - ป้ายท้ายคำของกริยาที่กับวัสดุ
  • 食べました (tabemashita) - กิน (ate)

二日酔いは辛いです。

Futsukayoi wa tsurai desu

อาการเมาค้างสองวันนั้นยาก

อาการเมาค้างนั้นเผ็ดร้อน

  • 二日酔い (futsukayoi) - ความเจ็บหัวที่ค้างไว้สองวัน
  • は (wa) - อนุญาตให้ระบุคำหลัก
  • 辛い (tsurai) - ยาก, เจ็บปวด, ขม
  • です (desu) - วิธีการเชื่องต่อต่อสิ่งแวดล้อมคนอื่นแบบอ่อนโยน/ ท่าทางการที่ดี

このパンを二つに割ってください。

Kono pan wo futatsu ni waratte kudasai

โปรดแบ่งขนมปังนี้ออกเป็นสองชิ้น

แบ่งขนมปังนี้ออกเป็นสองส่วน

  • この - สรรพนามชี้นี้
  • パン - คำนามที่หมายถึง "pão"
  • を - เป็นคำที่ระบุวัตถุของประโยค
  • 二つ - สอง
  • に - อนุกรมที่บ่งชี้ถึงปลายทางหรือสถานที่ที่เกิดการเป็นการ
  • 割って - ตัด (tạ)
  • ください - กรุณา

この二つの会社は合同して新しいプロジェクトを始めます。

Kono futatsu no kaisha wa gōdō shite atarashii purojekuto o hajimemasu

ทั้งสองบริษัทเริ่มโครงการใหม่ร่วมกัน

  • この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
  • 二つ - สอง
  • の - คำนามที่บ่งบอกถึงการเป็นเจ้าของหรือเป็นสิ่งเกี่ยวข้อง
  • 会社 - บริษัท
  • は - ป้าrtopic indicator
  • 合同して - คำกริยาช่วยที่หมายถึง "รวมตัว" หรือ "รวมกัน"
  • 新しい - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "ใหม่"
  • プロジェクト - โปรเจกต์
  • を - วิษณุที่ระบุว่าเป็นเนื้อหาเฉพาะของประโยค
  • 始めます - เริ่มต้น (começar)

二つの人を結び付ける力は愛です。

Futatsu no hito wo musubi tsukeru chikara wa ai desu

พลังในการเชื่อมต่อคนสองคนคือความรัก

  • 二つの人を結び付ける力 - พลังที่เชื่อมคู่รักแบบที่สอง
  • は - หมายเลข 1: ภาคเรื่องบอกหัวข้อประโยค
  • 愛 - ความรัก
  • です - กริยา "ser" / "estar" ในปัจจุบัน

二人の心は結び付く。

Futari no kokoro wa musubi tsuku

หัวใจของพวกเขามารวมกัน

หัวใจทั้งสองถูกผูกไว้

  • 二人 - Duas pessoas em japonês: ふたり
  • の - คำกรรมชิ้นส่วนในภาษาญี่ปุ่น
  • 心 - "ใจ"ในภาษาญี่ปุ่น
  • は - โพรงที่ใช้เพื่อตั้งเรื่องในภาษาญี่ปุ่น
  • 結び付く - "Unir-se" ou "conectar-se" em japonês se traduz como "参加する" ou "接続する" em tailandês.

二つの物が等しいです。

Futatsu no mono ga hitoshii desu

วัตถุทั้งสองมีค่าเท่ากัน

สองสิ่งเหมือนกัน

  • 二つの物 - สองวัตถุ
  • が - คำนำหน้าในภาษาญี่ปุ่น
  • 等しい - เท่ากับ
  • です - คำกริยา "aru" ในภาษาญี่ปุ่น ใช้เพื่อแสดงการมีหรือสถานะของสิ่งที่นั้น

二十日は私の誕生日です。

Nijuunichi wa watashi no tanjoubi desu

วันที่ 20 คือวันเกิดของฉัน

ยี่สิบวันเป็นวันเกิดของฉัน

  • 二十日 - วันที่ 20ในญี่ปุ่น
  • は - ภาพยนตร์เรื่องญี่ปุ่น
  • 私 - ฉัน
  • の - การถือครองในภาษาญี่ปุ่น
  • 誕生日 - "aniversário" significa วันเกิดในภาษาญี่ปุ่น
  • です - คำกริยา "です" ในภาษาญี่ปุ่น ที่ใช้แสดงการยืนยันหรือการประกาศ

二人で行きましょう。

Futari de ikimashou

ไปด้วยกันทั้งคู่

ไปด้วยกัน.

  • 二人 (futari) - สองคน
  • で (de) - คืออนุญาตให้ระบุว่าวิธีหรือวิธีที่ใดทำให้เกิดสิ่งนั้นๆ
  • 行きましょう (ikimashou) - เป็นคำกริยาที่หมายถึง "เราจะ" หรือ "เราจะทำ"

เครื่องสร้างประโยค

สร้างประโยคใหม่ด้วยคำนี้ ใช้เครื่องสร้างประโยคของเราที่ใช้ปัญญาประดิษฐ์ คุณยังสามารถเลือกคำใหม่เพื่อปรากฏพร้อมกับประโยคได้

คำอื่น ๆ ของประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ ในพจนานุกรมของเราที่เช่นกัน: คำนาม

作り

Kana: つくり

Romaji: tsukuri

ความหมาย:

แต่งหน้า; ปลาดิบหั่นบาง ๆ

両側

Kana: りょうがわ

Romaji: ryougawa

ความหมาย:

ทั้งสองด้าน

本国

Kana: ほんごく

Romaji: hongoku

ความหมาย:

ประเทศของคุณเอง

คำถามที่พบบ่อย - คำถามและคำตอบ

มีหลายวิธีในการแสดงความคิดของ "(NUM) สอง" ในภาษาญี่ปุ่น

วิธีการพูด "(NUM) สอง" é "(二) ni". คุณจะพบข้อมูลและทางเลือกอื่นๆ ในหน้านี้
หากคุณมีคำภาษาญี่ปุ่น ให้วางลงในหน้าที่อยู่ต่อจากไดเร็กทอรี "ความหมาย" แม้ว่าจะไม่มีการแปลงเป็นอักษรโรมัน ไซต์ก็จะเปลี่ยนเส้นทางไปยังหน้าสำหรับคำเฉพาะ คุณยังสามารถใช้การค้นหาเว็บไซต์ของเราหรือค้นหาโดยใช้ Google ด้วยตัวกรอง site:skdesu.com
ในหน้านี้คุณจะพบข้อมูลที่มีค่าเกี่ยวกับคำภาษาญี่ปุ่น "(二) ni" คุณสามารถใช้ประโยชน์จากวลีที่มีอยู่ในหน้านี้และเพิ่มลงในโปรแกรมท่องจำหรือ Flashcard คุณยังสามารถดูการเขียน ความหมาย และคำพ้องความหมายได้
二