การแปลและความหมายของ: 不可 - fuka
ในหน้านี้เราจะศึกษาความหมายของคำภาษาญี่ปุ่น 不可 (fuka) และวิธีแปลเป็นภาษาไทย เรามาสำรวจความหมายที่หลากหลาย ตัวอย่างประโยค คำอธิบาย นิรุกติศาสตร์ และคำที่คล้ายคลึงกัน.
โรมาจิ: fuka
Kana: ふか
หมวดหมู่: คำคุณศัพท์
L: Campo não encontrado.
แปล / ความหมาย: ผิด; แย่; ไม่เหมาะสม ไม่ยุติธรรม; ไม่เคยมีมาก่อน
ความหมายในภาษาอังกฤษ: wrong;bad;improper;unjustifiable;inadvisable
คำจำกัดความ: คุณหมายถึงคำหรือวลีใดบางอย่างไหมคะ? หากคุณระบุคำหรือวลีที่แน่นอนเราสามารถให้คำจำกัดความย่อยย่อยของคำนั้นได้ค่ะ.
สารบัญ
- นิรุกติศาสตร์
- การเขียน
- คำพ้องความหมาย
- ตัวอย่างประโยค
- คำถามที่พบบ่อย
คำอธิบายและนิรุกติศาสตร์ - (不可) fuka
不可 (Fuka) เป็นคำภาษาญี่ปุ่นที่มีความหมายว่า "เป็นไปไม่ได้" หรือ "ยอมรับไม่ได้" มันประกอบด้วยตัวละคร不 (fu) ซึ่งหมายถึง "ไม่" หรือ "ปฏิเสธ" และ可 (ka) ซึ่งหมายถึง "ยอมรับได้" หรือ "เป็นไปได้" นิรุกติศาสตร์ที่สมบูรณ์ของคำว่าย้อนกลับไปจนถึงยุค Heian (794-1185) เมื่อใช้คำเพื่ออธิบายสิ่งที่ไม่ได้รับอนุญาตหรือไม่ยอมรับ เมื่อเวลาผ่านไปคำนี้ได้ถูกนำมาใช้กันอย่างแพร่หลายเพื่ออธิบายสิ่งที่เป็นไปไม่ได้หรือไม่สามารถยอมรับได้ในบริบทที่หลากหลายการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (不可) fuka
ดูขั้นตอนด้านล่างเพื่อเขียนตัวอักษรญี่ปุ่นคำ (不可) fuka:
คำเหมือนและคำที่คล้ายกัน - (不可) fuka
ดูรายการคำภาษาญี่ปุ่นด้านล่างที่มีความหมายเดียวกันหรือเป็นการเปลี่ยนแปลงของคำที่เรากำลังศึกษาในหน้านี้:
不可能; 禁止; 禁じられた; 許されない; 許可されない; 許可されない; 許可しない; 許可不可; 許可不可能; 許可不許可; 許可不許可; 許可不許可; 許可不許可; 許可不許可; 許可不許可; 許可不許可; 許可不許可; 許可不許可; 許可不許可; 許可不許可; 許可不許可; 許可不許可; 許可不許可; 許可不許可; 許可
คำที่มี: 不可
ดูคำที่เกี่ยวข้องอื่นๆ จากพจนานุกรมของเราด้วย:
Kana: ふかけつ
Romaji: fukaketsu
ความหมาย:
ขาดไม่ได้; จำเป็น
คำที่มีการออกเสียงเหมือนกัน: ふか fuka
ตัวอย่างประโยค - (不可) fuka
ด้านล่างนี้เป็นตัวอย่างประโยค:
食料は人間にとって不可欠なものです。
Shokuryō wa ningen ni totte fukaketsu na mono desu
การรับประทานอาหารเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับมนุษย์
อาหารเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับมนุษย์
- 食料 - อาหาร
- は - อนุญาตให้ระบุคำหลัก
- 人間 - มนุษย์
- にとって - สำหรับ
- 不可欠 - จำเป็น
- な - คุณต้องการแปลคำว่า "adjetivo" ใช่ไหมคะ
- もの - สิ่ง
- です - เป็น
酸素は人間にとって必要不可欠な要素です。
Sanso wa ningen ni totte hitsuyōfukaketsu na yōso desu
ออกซิเจนเป็นธาตุที่สำคัญสำหรับมนุษย์
- 酸素 (sanso) - ออกซิเจน
- は (wa) - หัวข้อบทความ
- 人間 (ningen) - มนุษย์
- にとって (ni totte) - สำหรับ
- 必要不可欠 (hitsuyoufukaketsu) - สำคัญ, ต้องมี
- な (na) - วารสารวิชาการ
- 要素 (yousou) - ธาตุ
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar"
管理はビジネスの成功に不可欠です。
Kanri wa bijinesu no seikō ni fukaketsu desu
การบริหารจัดการเป็นสิ่งที่สำคัญสำหรับความสำเร็จในธุรกิจค่ะ.
การจัดการมีความสำคัญต่อความสำเร็จของธุรกิจ
- 管理 (kanri) - การบริหารจัดการ
- は (wa) - อนุญาตให้ระบุคำหลัก
- ビジネス (bijinesu) - ธุรกิจ, กิจการ
- の (no) - ภาพยนตร์เอิงฉาง
- 成功 (seikou) - ความสำเร็จ
- に (ni) - ภาพยนตร์เป้าหมาย
- 不可欠 (fukaketsu) - ไม่อาจหยุดได้, จำเป็น
- です (desu) - กริยา "ser" / "estar" ในปัจจุบัน
政党は国の発展に不可欠な存在です。
Seitou wa kuni no hatten ni fukaketsu na sonzai desu
พรรคการเมืองเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับการพัฒนาของประเทศ
พรรคการเมืองเป็นสิ่งที่ขาดไม่ได้ในการพัฒนาประเทศ
- 政党 - การเมืองไปสวัสดิ์
- は - อนุญาตให้ระบุคำหลัก
- 国 - พ่อแม่
- の - อนุภาคที่เป็นเจ้าของ
- 発展 - การพัฒนา
- に - ภาพยนตร์เป้าหมาย
- 不可欠 - ที่จำเป็น
- な - สถานะของแอตทริบิวต์
- 存在 - การอยู่อาศัย
- です - คำกริยา "ser"
常識は社会生活において必要不可欠なものです。
Joushiki wa shakai seikatsu ni oite hitsuyou fukaketsu na mono desu
ความมีเหตุผลสำคัญในชีวิตสังคม
สามัญสำนึกเป็นสิ่งที่ขาดไม่ได้ในชีวิตทางสังคม
- 常識 - ความรู้ทั่วไป
- 社会生活 - ชีวิตสังคม
- において - ใน
- 必要不可欠 - จำเป็น
- な - é
- もの - สิ่ง
- です - เป็น
建設は社会の発展に不可欠な要素です。
Kensetsu wa shakai no hatten ni fukaketsu na yōso desu
การก่อสร้างเป็นองค์ประกอบที่สำคัญสำหรับการพัฒนาของสังคม
การก่อสร้างเป็นองค์ประกอบสำคัญสำหรับการพัฒนาทางสังคม
- 建設 - การก่อสร้าง
- は - หัวข้อบทความ
- 社会 - สังคม
- の - ภาพยนตร์รับตำแหน่ง
- 発展 - การพัฒนา
- に - อนุภาคปลายทาง
- 不可欠 - จำเป็น
- な - ลักษณะของคำคุณลักษณะ
- 要素 - ธาตุ
- です - รูปแบบการเป็นที่สุภาพ
変革は必要不可欠なものです。
Henkaku wa hitsuyō fukaketsu na mono desu
การเปลี่ยนแปลงเป็นสิ่งสำคัญและขาดไม่ได้
การเปลี่ยนแปลงเป็นสิ่งที่ขาดไม่ได้
- 変革 (henkaku) - การเปลี่ยนแปลงหรือการปรับปรุง
- は (wa) - ส่วนเชื่อมคำที่ระบุเรื่องหรือหัวข้อของประโยค
- 必要不可欠 (hitsuyoufukaketsu) - สำคัญหรือจำเป็น
- な (na) - อัลเท็ร์แนะนำitéความตรงตามข้อความก่อนหน้า
- もの (mono) - สิ่งของหรือวัตถุ
- です (desu) - คำกริยา "ท่าน" หรือ "เป็น" ในรูปท่าน
「改革は必要不可欠だ。」
Kaikaku wa hitsuyō fukaketsu da
การปฏิรูปเป็นสิ่งจำเป็นและจำเป็น
การปฏิรูปเป็นสิ่งจำเป็น
- 「改革」- การปฏิสังห์หรือการเปลี่ยนแปลง
- 「は」- ส่วนเชื่อมคำที่ระบุเรื่องหรือหัวข้อของประโยค
- 「必要不可欠」- "จำเป็น" หรือ "สำคัญ"
- 「だ」- คำกริยา "ser" ในปัจจุบัน
不可欠な要素があります。
Fukaketsu na yōso ga arimasu
มีองค์ประกอบที่ขาดไม่ได้คือ
มีองค์ประกอบที่สำคัญ
- 不可欠 (fukaketsu) - ที่จำเป็น
- 要素 (yōso) - องค์ประกอบ
- が (ga) - ภาพยนตร์เรื่องนี้ไม่มีข้อความที่เป็นนักธรรมชาติ
- あります (arimasu) - มี, มีอยู่
不可避の事実です。
Fukahin no jijitsu desu
มันเป็นความจริงที่หลีกเลี่ยงไม่ได้
- 不可避 - ไม่สามารถหลีกเลี่ยงได้
- の - ภาพยนตร์เอิงฉาง
- 事実 - เหตุการณ์, ความจริง
- です - กริยา "ser" / "estar" ในปัจจุบัน
เครื่องสร้างประโยค
สร้างประโยคใหม่ด้วยคำนี้ 不可 ใช้เครื่องสร้างประโยคของเราที่ใช้ปัญญาประดิษฐ์ คุณยังสามารถเลือกคำใหม่เพื่อปรากฏพร้อมกับประโยคได้
คำอื่น ๆ ของประเภทนี้: คำคุณศัพท์
ดูคำอื่น ๆ ในพจนานุกรมของเราที่เช่นกัน: คำคุณศัพท์
คำถามที่พบบ่อย - คำถามและคำตอบ
วิธีการพูด "ผิด; แย่; ไม่เหมาะสม ไม่ยุติธรรม; ไม่เคยมีมาก่อน" é "(不可) fuka". คุณจะพบข้อมูลและทางเลือกอื่นๆ ในหน้านี้