การแปลและความหมายของ: しまった - shimata

ในหน้านี้เราจะศึกษาความหมายของคำภาษาญี่ปุ่น しまった (shimata) และวิธีแปลเป็นภาษาไทย เรามาสำรวจความหมายที่หลากหลาย ตัวอย่างประโยค คำอธิบาย นิรุกติศาสตร์ และคำที่คล้ายคลึงกัน.

โรมาจิ: shimata

Kana: しまった

หมวดหมู่: คำนาม

L: Campo não encontrado.

しまった

แปล / ความหมาย: สาปแช่ง!

ความหมายในภาษาอังกฤษ: Damn it!

คำจำกัดความ: คำที่แสดงอารมณ์เช่น "ฉันทำผิด" หรือ "ฉันทำผิด"

คำอธิบายและนิรุกติศาสตร์ - (しまった) shimata

しまっมันเป็นคำภาษาญี่ปุ่นที่สามารถแปลเป็น "ยาเสพติด!", "โอ้ไม่!", "ฉันลืม" หรือ "ฉันทำอะไรผิด" คำนี้ถูกสร้างขึ้นโดยทางแยกของคำกริยา "shimau" (หมายถึง "สิ้นสุด" หรือ "เสร็จสมบูรณ์") ด้วยคำต่อท้าย "TTA" ซึ่งบ่งบอกถึงการกระทำที่ผ่านมา ดังนั้น "Shimatta" สามารถตีความได้อย่างแท้จริงว่า "ฉันเสร็จแล้ว" หรือ "ฉันเสร็จ" แต่มันถูกใช้ในสถานการณ์ที่มีบางอย่างผิดปกติหรือเมื่อมีคนเสียใจที่พวกเขาทำหรือลืมที่จะทำ เป็นการแสดงออกทั่วไปในญี่ปุ่นและสามารถใช้ในบริบทที่แตกต่างกันตั้งแต่สถานการณ์ในชีวิตประจำวันไปจนถึงสถานการณ์ที่เป็นทางการมากขึ้น

การเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (しまった) shimata

ดูขั้นตอนด้านล่างเพื่อเขียนตัวอักษรญี่ปุ่นคำ (しまった) shimata:

คำเหมือนและคำที่คล้ายกัน - (しまった) shimata

ดูรายการคำภาษาญี่ปุ่นด้านล่างที่มีความหมายเดียวกันหรือเป็นการเปลี่ยนแปลงของคำที่เรากำลังศึกษาในหน้านี้:

うっかりした; ミスした; 失敗した; 落とし穴にはまった; うまくいかなかった; 悔しい; 悩ましい; 困った; ばかりだ; やられた。

ค้นหาคำที่มีความหมายเหมือนกัน

คำที่มี: しまった

ดูคำที่เกี่ยวข้องอื่นๆ จากพจนานุกรมของเราด้วย:

คำที่มีการออกเสียงเหมือนกัน: しまった shimata

ตัวอย่างประโยค - (しまった) shimata

ด้านล่างนี้เป็นตัวอย่างประโยค:

靴の底が剥げてしまった。

Kutsu no soko ga hageru shite shimatta

แต่เพียงผู้เดียวของรองเท้าปอกเปลือก

ด้านล่างของรองเท้าลอก

  • 靴 (kutsu) - รองเท้า
  • の (no) - ภาพยนตร์เอิงฉาง
  • 底 (soko) - เพียงผู้เดียว
  • が (ga) - ภาพยนตร์เรื่องนี้ไม่มีข้อความที่เป็นนักธรรมชาติ
  • 剥げてしまった (hagete shimatta) - ปอก / สึกแตกสิ้นเชิง

木材が湿気で反ってしまった。

Mokuzai ga shikke de sorotte shimatta

ไม้บิดงอเนื่องจากความชื้น

ไม้ถูกทำให้บิดงอด้วยความชื้น

  • 木材 - ไม้
  • が - คำนำหน้าในภาษาญี่ปุ่น
  • 湿気 - ความชื้น
  • で - คำว่า "localização" ในภาษาญี่ปุ่น
  • 反ってしまった - เป็นรูปกริยาหลัง (sorou) ซึ่งหมายถึง "งอกลง" หรือ "เงยไป", และอัคคี しまった (shimatta) บอกว่าการกระทำได้เสร็จสมบูรณ์ตามทางลบ

このコーヒーは冷めてしまった。

Kono kōhī wa samete shimatta

กาแฟนี้เย็นลง

  • この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
  • コーヒー - คํานามที่หมายถึง "café"
  • は - อันเป็นเรื่องที่คำว่า "กาแฟนี้" บนข้อความ
  • 冷めてしまった - "เย็นจนเย็นสุด"

このセーターは洗濯したら縮んでしまった。

Kono seetaa wa sentaku shitara chijinde shimatta

เสื้อสเวตเตอร์ตัวนี้หดเมื่อฉันซัก

เสื้อสเวตเตอร์ตัวนี้หดเมื่อซัก

  • この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
  • セーター - เสื้อเชิ้ต
  • は - ป้าน1Tปั๋ไซเราะเขาฟราสซีแป๊นานะipะีเสทะชูเเสเtาดีisiงนe็tsีer"
  • 洗濯したら - ถ้าฉันล้าง (sentaku suru) ในช่วงอดีตของการเงิน, หมายความว่า "if I washed"
  • 縮んでしまった - คำกริยา "encolher" ในอดีต แปลว่า "encolheu" และ คำเติม "shimau" ที่บอกว่าการกระทำได้เสร็จสมบูรณ์

途中で風邪をひいてしまった。

Tochuu de kaze wo hiite shimatta

ฉันใช้เวลาครึ่งทางเย็น

ฉันเป็นหวัดระหว่างทาง

  • 途中で - ที่กลางทาง
  • 風邪をひいてしまった - ฉันเป็นโรคหวัดครั้งหนึ่ง

私はしくじってしまった。

Watashi wa shikujitte shimatta

ฉันล้มเหลว

ฉันติดอยู่

  • 私 (watashi) - บุคคลที่กาญณ์ที่หมายถึง "ฉัน"
  • は (wa) - คำนำหน้าหัวข้อที่บ่งบอกว่า "ฉัน" เป็นหัวเรื่องของประโยค
  • しくじってしまった (shikujitte shimatta) - คำกริยาที่หมายถึง "ฉันทำผิด" หรือ "ฉันกระทำผิด"

彼女は失恋してから萎びてしまった。

Kanojo wa shitsuren shite kara shibirete shimatta

เธอเหี่ยวแห้งหลังจากมีความรังเกียจอย่างมาก

เธอเหี่ยวแห้งหลังจากหัวใจที่แตกสลายของเธอ

  • 彼女 (kanojo) - เธอ
  • は (wa) - อนุญาตให้ระบุคำหลัก
  • 失恋して (shitsuren shite) - มีใจที่แตกสลาย
  • から (kara) - จาก
  • 萎びてしまった (shibite shimatta) - เศร้า็ท้อแล้ว

この本は絶版になってしまった。

Kono hon wa zetuban ni natte shimatta

หนังสือเล่มนี้หมดการหมุนเวียน

หนังสือเล่มนี้หมดแล้ว

  • この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
  • 本 - หนังสือ
  • は - คำหนึ่งที่ใช้เพื่อระบุหัวข้อของประโยค
  • 絶版 - สิ่งของที่หมดจำหน่าย
  • に - คำศัพท์ที่บ่งบอกการกระทำหรือสถานะที่เกิดขึ้นในสถานที่หรือเวลาที่ระบุ
  • なってしまった - なってしまいました

しまった!財布を忘れてきてしまった。

Shimatta! Saifu wo wasurete kite shimatta

อ๊ะ! ฉันลืมกระเป๋าเงิน

  • しまった! - คำวลในภาษาญี่ปุ่นที่สามารถแปลเป็น "อืม คราด" หรือ "แย่แล้ว!"
  • 財布 - คำญี่ปุ่นที่หมายถึง "carteira"
  • を - อวัคจิกัน เนชี เกนโเชฮะ็้ตาม กต้า ราีัสั กราสี้ โดซา ฟราเซ
  • 忘れてきてしまった - คุณลืม (wasureta) และ คุณลืม (wasureta) きて しまった

とんでもないことをしてしまった。

Tondemonai koto wo shite shimatta

ฉันทำอะไรที่แย่มาก

ฉันทำสิ่งที่ไร้สาระ

  • とんでもない - หมายถึง "น่าพิศวง" หรือ "ไร้เหตุผล"
  • こと - หมายถึง "สิ่ง" หรือ "เหตุการณ์"
  • を - particle ที่ระบุวัตถุโดยตรงของประโยค
  • してしまった - เป็นการผสมกรรมพลังของคำกริยา "suru" (ทำ) กับตัวช่วย "shimau" (เสร็จสิ้น, จบ), ที่รวมกันแสดงว่าการกระทำได้ทำสิ้นเรียบร้อยและอาจมีผลเสีย

เครื่องสร้างประโยค

สร้างประโยคใหม่ด้วยคำนี้ しまった ใช้เครื่องสร้างประโยคของเราที่ใช้ปัญญาประดิษฐ์ คุณยังสามารถเลือกคำใหม่เพื่อปรากฏพร้อมกับประโยคได้

คำอื่น ๆ ของประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ ในพจนานุกรมของเราที่เช่นกัน: คำนาม

訪ねる

Kana: たずねる

Romaji: tazuneru

ความหมาย:

เยี่ยมชม

評論

Kana: ひょうろん

Romaji: hyouron

ความหมาย:

คำวิจารณ์; การวิเคราะห์วิกฤต

蛇口

Kana: じゃぐち

Romaji: jyaguchi

ความหมาย:

ก๊อกน้ำ; สัมผัส

คำถามที่พบบ่อย - คำถามและคำตอบ

มีหลายวิธีในการแสดงความคิดของ "สาปแช่ง!" ในภาษาญี่ปุ่น

วิธีการพูด "สาปแช่ง!" é "(しまった) shimata". คุณจะพบข้อมูลและทางเลือกอื่นๆ ในหน้านี้
หากคุณมีคำภาษาญี่ปุ่น ให้วางลงในหน้าที่อยู่ต่อจากไดเร็กทอรี "ความหมาย" แม้ว่าจะไม่มีการแปลงเป็นอักษรโรมัน ไซต์ก็จะเปลี่ยนเส้นทางไปยังหน้าสำหรับคำเฉพาะ คุณยังสามารถใช้การค้นหาเว็บไซต์ของเราหรือค้นหาโดยใช้ Google ด้วยตัวกรอง site:skdesu.com
ในหน้านี้คุณจะพบข้อมูลที่มีค่าเกี่ยวกับคำภาษาญี่ปุ่น "(しまった) shimata" คุณสามารถใช้ประโยชน์จากวลีที่มีอยู่ในหน้านี้และเพิ่มลงในโปรแกรมท่องจำหรือ Flashcard คุณยังสามารถดูการเขียน ความหมาย และคำพ้องความหมายได้
しまった