การแปลและความหมายของ: 御免ください - gomenkudasai

ในหน้านี้เราจะศึกษาความหมายของคำภาษาญี่ปุ่น 御免ください (gomenkudasai) และวิธีแปลเป็นภาษาไทย เรามาสำรวจความหมายที่หลากหลาย ตัวอย่างประโยค คำอธิบาย นิรุกติศาสตร์ และคำที่คล้ายคลึงกัน.

โรมาจิ: gomenkudasai

Kana: ごめんください

หมวดหมู่:

L: Campo não encontrado.

御免ください

แปล / ความหมาย: ฉันสามารถเข้า?

ความหมายในภาษาอังกฤษ: May I come in?

คำจำกัดความ: โปรดอภัย

คำอธิบายและนิรุกติศาสตร์ - (御免ください) gomenkudasai

御免มันเป็นนิพจน์ภาษาญี่ปุ่นที่สามารถแปลได้ว่า "โปรดอนุญาตให้ฉัน" หรือ "ใบอนุญาต" คำว่า御免 (gomen) หมายถึง "ขอโทษ" หรือ "การให้อภัย" ในขณะที่ください (kudasai) เป็นวิธีที่สุภาพในการขออะไรบางอย่าง คำว่า御免 (โกเมน) แต่งโดย Kanjis 御 (GO) และ免 (ผู้ชาย) คันจิ御 (GO) เป็นกิตติมศักดิ์ที่บ่งบอกถึงความเคารพและมักใช้เพื่ออ้างถึงผู้ที่มีสถานะสูงกว่า คันจิ免 (ผู้ชาย) หมายถึง "ยกเว้น" หรือ "ปล่อย" ดังนั้นการแสดงออก御免 (Gomen Kudasai) เป็นวิธีการศึกษาในการขออนุญาตหรือแก้ตัวแสดงความเคารพและความอ่อนน้อมถ่อมตน มันเป็นการแสดงออกทั่วไปในญี่ปุ่นและใช้ในสถานการณ์ต่าง ๆ เช่นขออนุญาตเข้าสู่สถานที่เพื่อดึงดูดความสนใจของใครบางคนหรือขอโทษสำหรับความผิดพลาด

การเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (御免ください) gomenkudasai

ดูขั้นตอนด้านล่างเพื่อเขียนตัวอักษรญี่ปุ่นคำ (御免ください) gomenkudasai:

คำเหมือนและคำที่คล้ายกัน - (御免ください) gomenkudasai

ดูรายการคำภาษาญี่ปุ่นด้านล่างที่มีความหมายเดียวกันหรือเป็นการเปลี่ยนแปลงของคำที่เรากำลังศึกษาในหน้านี้:

許してください; お許しください; お許しをください; ご容赦ください; ごめんください; すみません; お詫び申し上げます。

ค้นหาคำที่มีความหมายเหมือนกัน

คำที่มี: 御免ください

ดูคำที่เกี่ยวข้องอื่นๆ จากพจนานุกรมของเราด้วย:

คำที่มีการออกเสียงเหมือนกัน: ごめんください gomenkudasai

ตัวอย่างประโยค - (御免ください) gomenkudasai

ด้านล่างนี้เป็นตัวอย่างประโยค:

御免ください

Gomen kudasai

ได้โปรดฉันขอโทษ

โปรดอย่า

  • 御 - คำนำหน้าที่เห็นถึงความเคารพ
  • 免 - ขอโทษ, การยกเว้น
  • ください - กรุณา

เครื่องสร้างประโยค

สร้างประโยคใหม่ด้วยคำนี้ 御免ください ใช้เครื่องสร้างประโยคของเราที่ใช้ปัญญาประดิษฐ์ คุณยังสามารถเลือกคำใหม่เพื่อปรากฏพร้อมกับประโยคได้

คำอื่น ๆ ของประเภทนี้:

ดูคำอื่น ๆ ในพจนานุกรมของเราที่เช่นกัน:

作品

Kana: さくひん

Romaji: sakuhin

ความหมาย:

งาน; บทประพันธ์; ผลงาน; การผลิต

新入生

Kana: しんにゅうせい

Romaji: shinnyuusei

ความหมาย:

น้องใหม่; ปีแรก

証人

Kana: しょうにん

Romaji: shounin

ความหมาย:

พยาน

คำถามที่พบบ่อย - คำถามและคำตอบ

มีหลายวิธีในการแสดงความคิดของ "ฉันสามารถเข้า?" ในภาษาญี่ปุ่น

วิธีการพูด "ฉันสามารถเข้า?" é "(御免ください) gomenkudasai". คุณจะพบข้อมูลและทางเลือกอื่นๆ ในหน้านี้
หากคุณมีคำภาษาญี่ปุ่น ให้วางลงในหน้าที่อยู่ต่อจากไดเร็กทอรี "ความหมาย" แม้ว่าจะไม่มีการแปลงเป็นอักษรโรมัน ไซต์ก็จะเปลี่ยนเส้นทางไปยังหน้าสำหรับคำเฉพาะ คุณยังสามารถใช้การค้นหาเว็บไซต์ของเราหรือค้นหาโดยใช้ Google ด้วยตัวกรอง site:skdesu.com
ในหน้านี้คุณจะพบข้อมูลที่มีค่าเกี่ยวกับคำภาษาญี่ปุ่น "(御免ください) gomenkudasai" คุณสามารถใช้ประโยชน์จากวลีที่มีอยู่ในหน้านี้และเพิ่มลงในโปรแกรมท่องจำหรือ Flashcard คุณยังสามารถดูการเขียน ความหมาย และคำพ้องความหมายได้
御免ください