การแปลและความหมายของ: 直に - jikani
ในหน้านี้เราจะศึกษาความหมายของคำภาษาญี่ปุ่น 直に (jikani) และวิธีแปลเป็นภาษาไทย เรามาสำรวจความหมายที่หลากหลาย ตัวอย่างประโยค คำอธิบาย นิรุกติศาสตร์ และคำที่คล้ายคลึงกัน.
โรมาจิ: jikani
Kana: じかに
หมวดหมู่: กริยาวิเศษณ์
L: Campo não encontrado.
แปล / ความหมาย: โดยตรง; ส่วนตัว; ศีรษะ
ความหมายในภาษาอังกฤษ: directly;in person;headlong
คำจำกัดความ: ให้ความสนใจกับตำแหน่งปัจจุบันของคุณและสิ่งที่อยู่ข้างหน้าคุณในขณะใด ๆ
สารบัญ
- นิรุกติศาสตร์
- การเขียน
- คำพ้องความหมาย
- ตัวอย่างประโยค
- คำถามที่พบบ่อย
คำอธิบายและนิรุกติศาสตร์ - (直に) jikani
直に (jiki ni) เป็นนิพจน์ภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "ทันที" หรือ "โดยตรง" คำว่า直 (jiki) หมายถึง "ตรง" หรือ "ตรง" ในขณะที่ตัวละครに (Ni) เป็นอนุภาคที่บ่งบอกถึงเวลาหรือสถานที่ ดังนั้น直 (jiki ni) สามารถตีความได้ว่า "โดยตรงในเวลาปัจจุบัน" การแสดงออกมักจะใช้เพื่อระบุว่าบางสิ่งควรทำโดยไม่ชักช้าหรือเน้นความเร่งด่วนของการกระทำการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (直に) jikani
ดูขั้นตอนด้านล่างเพื่อเขียนตัวอักษรญี่ปุ่นคำ (直に) jikani:
คำเหมือนและคำที่คล้ายกัน - (直に) jikani
ดูรายการคำภาษาญี่ปุ่นด้านล่างที่มีความหมายเดียวกันหรือเป็นการเปลี่ยนแปลงของคำที่เรากำลังศึกษาในหน้านี้:
すぐに; 即座に; 直ちに; 直接に; 直にしてください。
คำที่มี: 直に
ดูคำที่เกี่ยวข้องอื่นๆ จากพจนานุกรมของเราด้วย:
คำที่มีการออกเสียงเหมือนกัน: じかに jikani
ตัวอย่างประโยค - (直に) jikani
ด้านล่างนี้เป็นตัวอย่างประโยค:
垂直に立ってください。
Chūjiku ni tatte kudasai
โปรดยืนตัวตรง
ยังคงอยู่ในแนวตั้ง
- 垂直 (suichoku) - แนวตั้ง
- に (ni) - ป้ายชี้ทิศทางหรือตำแหน่ง
- 立って (tatte) - ยืน
- ください (kudasai) - โปรด
素直に謝ります。
Sunao ni ayamarimasu
ฉันจะขอโทษด้วยความจริงใจ
ขอโทษด้วย.
- 素直 (sunao) - ซื่อสัตย์, จริงใจ
- に (ni) - อักษรย่อที่แสดงว่าการกระทำมีเป้าหมายที่ต้องการ
- 謝ります (ayamarimasu) - ขอโทษ
เครื่องสร้างประโยค
สร้างประโยคใหม่ด้วยคำนี้ 直に ใช้เครื่องสร้างประโยคของเราที่ใช้ปัญญาประดิษฐ์ คุณยังสามารถเลือกคำใหม่เพื่อปรากฏพร้อมกับประโยคได้
คำอื่น ๆ ของประเภทนี้: กริยาวิเศษณ์
ดูคำอื่น ๆ ในพจนานุกรมของเราที่เช่นกัน: กริยาวิเศษณ์
คำถามที่พบบ่อย - คำถามและคำตอบ
วิธีการพูด "โดยตรง; ส่วนตัว; ศีรษะ" é "(直に) jikani". คุณจะพบข้อมูลและทางเลือกอื่นๆ ในหน้านี้
![直に](https://skdesu.com/nihongoimg/2992-3290/231.png)