เรียนภาษาญี่ปุ่นกับซุกิเดส - คลิกที่นี่

Shikanoko Nokonoko Koshitantan หมายถึงอะไร?

นิฮองโกะ, Otaku

ต่อ Kevin

แชร์และได้รับของขวัญลับ!

ขอบคุณที่แชร์! ของขวัญของคุณอยู่ที่ด้านล่างของหน้านะคะ! ขอให้เพลิดเพลิน!


คุณอาจรู้จักอนิเมะที่ชื่อว่า "しかのこのこのここしたんたん (shikanokonokonokokoshitantan)" อนิเมะ "nonsense" ที่มาทำให้ไวรัล ในบทความนี้เราจะเข้าใจความหมายที่แท้จริงของ Shikanoko nokonoko koshitantan

ในอนิเมะนี้สาวนักเลงที่ปลอมเป็นนักบุญชื่อ "Torako Koshi" พบกับสาวผู้รับใช้ชื่อ "Noko Shikanoko" ที่มักจะถูกเรียกว่า "Nokotan"。

โดยทั่วไปชื่อของอนิเมะจะถูกแปลว่า "Minha Amiga Nokotan é um Cervo" แต่ไม่รู้ว่าชื่อภาษาญี่ปุ่นมีการแปลแบบนี้จริงหรือ? มันจะไม่มีความลับหรือปริศนาที่ค่อนข้างบ้าอยู่เบื้องหลังเหรอ?

ดูเพจก็ได้ของอนิเมะ: Shikanoko Nokonoko Koshitantan

O que significa shikanoko nokonoko koshitantan?

しかのこのこのここしたんたん

ชื่อส่วนแรกของอนิเมะคือชื่อของนางเอก "Shikanoko Noko [鹿乃子のこ]" ในชื่อดังกล่าว อิโจการ์ดแรกหมายถึง "Shika" ซึ่งหมายถึงกวาง อิโจการ์ดที่สองหมายถึงอนุภาค [の] ตามด้วยอิโจการ์ดที่สามซึ่งหมายถึงลูก

พื้นฐานชื่อของตัวเอกหมายถึงลูกสาวของกวาง ตอนนี้นามสกุลที่เป็นการทำซ้ำ "のこ" อาจทำให้สับสนเล็กน้อย จริงๆ แล้ว "のこのこ" เป็นออนมาตอเปียที่หมายถึงไม่กังวล หมดหวัง ไร้ยางอาย ซึ่งสะท้อนถึงบุคลิกภาพของตัวเอกที่ค่อนข้างช้าในความคิด

"のこのこ" ก็หมายถึงการเดินโดยไม่ระมัดระวัง ซึ่งสะท้อนถึงเหตุการณ์ที่รุนแรงและไร้สาระในอนิเมะ ทุกอย่างที่เกิดขึ้นในอนิเมะแทบจะบ้าโดยไม่สนใจปัญหาหรือสามัญสำนึกใดๆ

ดูด้วย: เรียนรู้ 200 คำเลียนเสียงภาษาญี่ปุ่น

O que significa shikanoko nokonoko koshitantan?

ความหมายของ Koshitantan [虎視眈々]

虎視眈々 (koshitantan) คือสำนวนภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "มองอย่างตั้งใจเหมือนเสือ" อย่างไรก็ตาม ความหมายเชิงเปรียบเทียบของมันกว้างขวางมากกว่าและมักใช้เพื่ออธิบายคนที่เฝ้าดูอย่างอดทน รอคอยโอกาสที่จะลงมือหรือโจมตี

นี่คือคำอธิบายโดยละเอียด:

  • 虎 (こ, ko) หมายถึง "tigre".
  • 視 (し, shi) หมายถึง "olhar" หรือ "observar".
  • 眈々 (たんたん, tantan) หมายถึง "focado, atento" หรือ "com olhos fixos e vigilantes".

ดังนั้น, นิพจน์นี้ใช้เพื่ออธิบายตัวละคร "Torako Koshi" ซึ่งมีอักษรอีกรูปหนึ่งของเสือในชื่อของเธอ ตัวเอกนี้มักจะแอบมอง, สังเกตอย่างตั้งใจและรอคอยช่วงเวลาที่เหมาะสมในการกระทำอย่างแม่นยำหรือบรรลุเป้าหมายของเธอ.

คำนี้ยังหมายถึงการล่าเหยื่อระหว่างนักล่าเสือกับเหยื่อของมันก็คือกวาง โชคดีที่ในอนิเมะเราได้พบกับฉากที่ตลกขบขันขึ้นเรื่อย ๆ ที่ทำให้เราต้องคิดใหม่ว่าใครที่มีความคิดเรื่องผลงานชิ้นนี้หรือชื่อที่มีปริศนาของมัน

O que significa shikanoko nokonoko koshitantan?

ความหมายของ Shikanoko Nokonoko Koshitantan

เมื่อลูกผสมทั้งสองส่วนเข้าด้วยกัน วลี 鹿乃子のこのこのこ虎視眈々 สื่อถึงในเชิงกวีว่า ลูกกลิ้งเดอร์เดินเล่นอย่างไม่แยแส ในขณะที่เสือกำลังเฝ้าระวังอย่างตั้งใจ ตัวเอกที่มีลักษณะเป็นกวางก็ไม่ได้ไร้เดียงสาเต็มที่ และสุดท้ายก็เป็นสาวที่มีบุคลิกเหมือนเสือที่มักถูกทำร้ายเสมอ

แนวคิดเบื้องหลังชื่อที่อาจเป็นความแตกต่างที่น่าสนใจระหว่างความบริสุทธิ์ของกวางและความสนใจที่มุ่งเน้นและมีกลยุทธ์ของเสือ โดยเสนอความเป็นมิตรระหว่างสาวทั้งสองคน。

น่าสนใจที่จะเน้นว่าตัวละครทั้งหมดในอนิเมะมีชื่อที่อ้างอิงถึงสัตว์ หวังว่าคุณจะชอบที่จะทราบความหมายของ [鹿乃子のこのこのこ虎視眈々] สุดท้ายนี้ ดูเปิดที่สวยงามนี้:

อ่านบทความเพิ่มเติมจากเว็บไซต์ของเรา

เราขอขอบคุณที่คุณอ่าน! แต่เราจะดีใจถ้าคุณได้ดูบทความอื่นๆ ด้านล่าง:

อ่านบทความยอดนิยมของเรา:

คุณรู้จักอนิเมะเรื่องนี้ไหม?

ขอบคุณที่อ่านและแบ่งปัน! รับของขวัญของคุณ: