ในญี่ปุ่นคือ Green Blue? สัญญาณไฟจราจรสีเขียวเรียกว่าสีน้ำเงินหรือไม่?

คุณรู้ไหมว่าในประเทศญี่ปุ่นคนญี่ปุ่นเรียกสัญญาณสีเขียวว่าสีน้ำเงิน? คำว่าภาษาญี่ปุ่นสำหรับสีเขียวคือ มิโดริ (緑) และสีน้ำเงินคือ อ่อย (青い) และนั่นคือสิ่งที่เขาเรียกว่าไฟเขียวทำไม? ฉันมักจะได้ยินการพูดคุยเกี่ยวกับสีน้ำเงินและสีเขียวอยู่เสมอและจริงๆแล้วสัญญาณจราจรบางอย่างในญี่ปุ่นก็ดูเป็นสีน้ำเงิน ความจริงก็คือมีความอยากรู้มากมายเกี่ยวกับเรื่องนี้ซึ่งเราจะเห็นในบทความนี้

เราทุกคนรู้ดีว่า สีหลัก พวกเขาคือสีฟ้า สีเหลือง และสีแดง.ในอดีตในประเทศญี่ปุ่น วัตถุสิ่งของก็เช่นกัน พวกเขากำหนดสีตามวิธีต่อไปนี้:

  • สีดำ - คุโรอิ - 黒い- สีเข้มโดยทั่วไป;
  • สีขาว - ชิโรอิ -白い- สีอ่อนทั่วไป;
  • สีแดง - akai -赤い- สีสดใสทั่วไป;
  • สีฟ้า青い - aoi - สีที่สดใสและมีสีสันโดยทั่วไป

มากจนเป็นเพียงสี่สีที่เป็นคำคุณศัพท์ในรูปい (i) สีอื่น ๆ แม้แต่สีเหลืองหลักก็เขียนต่างกัน:

  • 黄色 - คิอิโระ - สีเหลือง;
  • - มิโดริ - สีเขียว;
  • ピンク - ชมพู - ชมพู;

โดยพื้นฐานแล้วในอดีตไม่มีสีเขียวจึงเรียกว่าสีน้ำเงิน ทำไมสิ่งสีเขียวถึงถูกเรียกว่าสีน้ำเงินในปัจจุบัน? ลองยกตัวอย่างมหาสมุทรใกล้ ๆ เป็นสีเขียวจากระยะไกลเป็นสีน้ำเงิน หลายคนเข้าใจผิดว่ารถสีเขียวเป็นสีน้ำเงิน

คำว่าสีเขียวเข้ามาในประเทศญี่ปุ่นในสมัยเฮอัน (794 - 1185)

สัญญาณไฟจราจรไม่ใช่สีฟ้าเพียงอย่างเดียว

ความจริงก็คืออักขระสีน้ำเงิน (青) ไม่สามารถแปลตามตัวอักษรเป็นสีน้ำเงินได้เนื่องจากเป็นสีอ่อนในตัวมันเองและมีอยู่หลายคำที่ควรเป็นสีเขียวเช่น:

  • 青葉 - aoba - ใบไม้สด (ใบสีฟ้า?);
  • 青芝 - aoshi - สนามหญ้า (ไม่ค่อยใช้);
  • 青りんご - aoringo - แอปเปิ้ลเขียว (แอปเปิ้ลสีน้ำเงิน?);
  • 青山 - อาโอยามะ - เขตในโตเกียว (ภูเขาสีน้ำเงิน?);
  • 青二才 - aonisai - มือใหม่ (คนที่โตแล้วจะไม่เขียวเหรอ);
  • 青春 - seishun - เยาวชน;
  • 青年 - seinen - เยาวชน;

คำและแนวคิดหลายคำที่เราระบุไว้ในตอนนี้มีความเกี่ยวข้องกับตะวันตกเป็นสีเขียว ด้วยการนำสีเขียวในภาษาญี่ปุ่นคำที่เหลือเหล่านี้เป็นเพียงพระธาตุที่ยังไม่ตาย ในทุกภาษามีคำที่ไม่สมเหตุสมผล แต่เรายังคงใช้ต่อไป

อย่างไรก็ตามสัญญาณไฟจราจรมาถึงญี่ปุ่นแม้ว่าจะมีสีน้ำเงินและสีเขียวแล้วก็ตาม ความจริงก็คือมันถูกกำหนดให้เป็นไฟเขียวด้วยซ้ำ (緑信号) แต่ชาวญี่ปุ่นตระหนักว่าป้ายจราจรเป็นสีน้ำเงินมากขึ้นสังคมจึงเริ่มมีลักษณะคล้ายกับป้ายสีเขียวเป็นสีน้ำเงินซึ่งส่งผลให้รูปแบบการเรียกป้ายสีเขียวสีน้ำเงินนี้ แม้ว่ารัฐบาลญี่ปุ่นจะถูกบังคับให้รักษามาตรฐานที่เป็นมิตรกับสิ่งแวดล้อมมากขึ้น แต่ก็ตกลงว่าสัญญาณจะยังคงถูกเรียกว่าสีน้ำเงิน (青信号)

อ่านบทความเพิ่มเติมจากเว็บไซต์ของเรา

We appreciate your reading! But we would be happy if you took a look at other articles below:

อ่านบทความยอดนิยมของเรา:

คุณรู้จักอนิเมะเรื่องนี้ไหม?