"secreto" em japonês. A palavra segredo em japonês é "himitsu" (ひみつ). ฮิมิตสึ [秘密] ซึ่งหมายถึงความลับและคำพ้องความหมายเช่น ไนโช และ คิมิสึไม่เป็นไร. คุณก็จะเรียนรู้คำศัพท์ลับมากมายสำหรับศัพท์ของคุณ
Índice de Conteúdo
อะไร Himitsu หมายความว่าอย่างไร
คำ ฮิมิตสึ [秘密] อาจเป็นคำนามหรือคำคุณศัพท์ประเภทใน [な] ซึ่งหมายถึงความลับ ความลับ; การรักษาความลับ; ความเป็นส่วนตัว; ลึกลับ; ดุลพินิจ; คำสอนที่เป็นความลับและลึกลับ คำว่า [秘密] ให้ความรู้สึกที่ยิ่งใหญ่โดยทั่วไปและยั่งยืนกว่า
คำ ฮิมิตสึ มันถูกสร้างขึ้นโดยอุดมคติ [秘] ซึ่งหมายถึงความลับและการปกปิดพร้อมกับอุดมคติ [密] ซึ่งหมายถึงความลับความหนาแน่นรายละเอียดและการดูแล ไม่มีความลับเกี่ยวกับคำนั้นมากนัก
ดูด้านล่างวลีบางคำที่เกี่ยวข้องหรือแต่งโดย ฮิมิตสึ:
- Himitsuhojikeiyaku [秘密保持契約] - ข้อตกลงไม่เปิดเผย;
- Himitsu no tobira [秘密の扉] - ประตูลับ;
- Himitsu ga arimasu [秘密があります] - มีความลับ;
- ฮิมิสึนะคาโนะโจว [秘密な彼女] - แฟนลับๆ;
- ฮิมิตสึจาไน [秘密じゃない] - ไม่มีความลับ;
- โคจินเตกินะฮิมิตสึ [個人的な秘密] - ความลับส่วนตัว;
- Kigyouhimitsu [企業秘密] - ความลับขององค์กร; ธุรกิจ, ความลับของอุตสาหกรรมหรือการพาณิชย์
- Himitsu no bakuro [秘密の暴露] - การเปิดเผยความลับ;
- ฮิมิสึเกะอิซาสึ [秘密警察] - ตำรวจลับ;
- ฮิมิตสึเกสชะ [秘密結社] - สมาคมลับ;
- ฮิมิตสึชูกิ [秘密主義] - ความลับ;
- ฮิมิตสึยาคุ [密約] - ข้อตกลงลับ;
Naisho - สำหรับดวงตาของคุณเท่านั้น
นอกจากนี้ยังเป็นเรื่องปกติที่จะใช้คำว่า naisho [内緒] เพื่ออ้างถึงความลับส่วนตัวความไว้วางใจและความเป็นส่วนตัว คำนี้ยังสามารถนำเสนอสถานการณ์ (โดยเฉพาะทางกายภาพ) และการสำนึกภายในและการรู้แจ้งส่วนบุคคล
ถ้าคุณใช้นิพจน์ ไนโชโกโตะ [内緒事] เพื่อแสดงให้เห็นความลับ; เรื่องส่วนตัวหรือเรื่องที่เป็นความลับ เมื่อเราพูดหรือบอกความลับที่เรียกว่า ไนโชฮานาชิ [内緒話] ซึ่งหมายถึงการสนทนาลับ
คำ ไนโช [内緒] มีสัมผัสที่เป็นทางการน้อยกว่าเล็กน้อยเป็นส่วนตัวและชั่วคราว โดยปกติแล้วความลับประเภทนี้ไม่ใช่สิ่งที่จะต้องเก็บไว้เป็นเวลาหลายปีหรือเป็นเรื่องร้ายแรง แต่ก็ไม่ใช่เหตุผลที่จะออกไปนินทา
ดูตัวอย่างการใช้คำ ไนโช:
- Kore wa naisho dayo [これは内緒] กรุณาเก็บไว้เป็นความลับ;
- Naisho de tabako wo suu [内緒でたばこを吸う] - การสูบบุหรี่แบบซ่อนเร้น;
- Naisho no hanashi - [内緒の話] - การสนทนาลับ;
- ลับ ไปที่นั่นแหละ [私は内緒でそこへ行った] - ฉันไปที่นั่นอย่างลับๆ
Kimitsu - ความลับของรัฐ - เป็นความลับ
เรายังมีคำที่เป็นทางการ คิมิสึ [機密] ใช้เพื่ออ้างถึงความลับของสถาบันรัฐบาลหรือสถาบัน ทหาร. ข้อมูลที่จัดประเภทไว้สูงและเป็นความลับ สามารถใช้เพื่ออ้างถึงกองทุนลับความปลอดภัยและอื่น ๆ
ข้างล่างนี้คือตัวอย่างการใช้และคำที่ผสมกับคำว่า kimitsu:
- Kimitsujouhou [機密情報] - ข้อมูลที่เป็นความลับ;
- Kimitshogo - [機密保護] - ความปลอดภัย (ข้อมูล รหัสผ่าน และอื่นๆ);
- Kokkakimitsu [国家機密] - ความลับของรัฐ; ความลับของชาติ
- คิมิสึชิ [機密費] - กองทุนลับ;
- Kimitsubunsho [機密文書] - เอกสารลับ/เอกสารลับ;
- Kimitsushorui [機密書類] - จำแนกเป็นความลับลับสุดยอดหรือเอกสารสำคัญ;
- Kimitsurouei [機密漏洩] - การรั่วไหลของความลับทางราชการ รั่วไหลของข้อมูลที่เป็นความลับ;
- Tokumukikan [特務機関] - หน่วยทหารลับ; หน่วยสืบราชการลับ
- กุนจิคิมิตสึ [軍事機密] - ความลับทางการทหาร;
บทความยังอยู่กลางเส้น แต่เราขอแนะนำให้คุณอ่านด้วย:
คำลับอื่น ๆ ในภาษาญี่ปุ่น
ใครจำตัวละครของ อนิเมะ Hunter x Hunter เรียกว่าฮิโซกะ? รู้ไหมว่าคำว่า ฮิโซกะ [密か] เป็นคำคุณศัพท์ที่หมายถึงความลับสงวนไว้ส่วนตัวและแอบแฝง? ความหมายเหล่านี้ไม่ได้แสดงถึงลักษณะของตัวละครจริงหรือ?
นอกจากนี้เรายังมีพื้น shinpi [神秘] ซึ่งหมายความลึกลับ; ลึกลับ; ความลับและความลึกลับศักดิ์สิทธิ์ นอกจากนี้เรายังมี kakushigoto [隠し事] ซึ่งหมายถึงสิ่งที่ซ่อนอยู่หรือความลับ Onmitsu [隠密] เป็นคำที่ใช้ในที่นินทาเพื่อแสดงถึงความลับ แอ่นร่าง ที่ถูกปกป้อง และสปาย์
คำ ฮิเก็ตสึ [เคล็ดลับ] หมายถึงความลับที่เกี่ยวข้องกับวิธีการและเทคนิค รหัสสำคัญ ปริศนาที่เกี่ยวข้องกับการค้าและธุรกิจนอกจากนี้ยังรวมถึงสูตรอาหารและเทคนิค ฮิเดน [ลับ] também pode significa segredos da medicina, receitas e mistérios da arte;
- นัยบุญ [内分] - ความลับ, ความลับ;
- ชูฮิงิมุ [守秘義務] หน้าที่ของการรักษาความลับ
- ฮิโตชิเระนุ [人知れぬ] - ความลับ; ที่ซ่อนอยู่; ไม่มีใครสังเกตเห็น; ข้างใน;
- มิโซกะโกโตะ [密か事] - ความลับ; เรื่องส่วนตัว; เรื่องรัก ๆ ใคร่ ๆ ; ลิงค์;
- อินจิ [隠事] - ความลับ (คำที่ไม่ชัดเจน);
- นัยบุญ [内聞] - ข้อมูลส่วนตัว; ความลับ;
- โอคุยุรุชิ [奥許し] - ความลับ การเริ่มต้น ประกาศนียบัตร
- ฮิเมะยากะ [秘めやか] - ความลับ;
- ชิตะโกะโคโระ [下心] - เจตนาลับ; แรงจูงใจซ่อนเร้น;
- Shiikuretto [シークレット] - จากความลับภาษาอังกฤษ;
- โกคุอิ [極意] - ความลับภายใน (ศิลปะ, ทักษะ); ความลึกลับ; แก่นแท้;
- มารุฮิ [マル秘] = ลับ ความลับ; หมายถึงสัญลักษณ์ [㊙];
- อุจิอุจิ [内々] - แอบ; เอกชน; เป็นความลับ; ภายในวงครอบครัว
- ฮิซาคุ [秘策] - แผนลับ; โครงการลับ กลยุทธ์ลับ วิธีลับ
- มิตสึจิ [密事] - เรื่องลับ;
- คาคุเรรุ [隠れる] - ซ่อน; เข้ารหัส; หายไป;
การเปิดเผยความลับในภาษาญี่ปุ่น
ไม่มีสตริงที่ต้องแปลเป็นภาษาไทยตอนนี้ แต่ถ้าคุณมีคำศัพท์ใด ๆ ที่ต้องการแปล โปรดสอบถามผมได้ครับ!
- บาคุโรฮานาชิ [暴露話] - เปิดเผย; เปิดเผยการสนทนา พูดด้วยตนเอง;
- Tousatsu [盗撮] - ถ่ายภาพชิงทรัพย์; ถ่ายภาพนอกความยินยอม; การสอดแนมภาพถ่าย
- Netabare [ネタバレ] - สปอยล์;
- สัมผัส [盗聴] - การสกัดกั้น; การดักฟังโทรศัพท์ ข้อผิดพลาด;
- Ashigaderu [足が出る] - เกินงบ; มีความลับเปิดเผย
- เกคิฮาคุ [激白] - ตรงไปตรงมาเปิดเผย; เปิดเผย; การเปิดเผย; สารภาพ;
- โคคุฮาคุ [告白] - สารภาพ; การรับรู้; สารภาพรัก; ความรู้สึกยอมรับ;
- Kougai [口外] - ผู้เปิดเผย; การเปิดเผย; ว่า; ปล่อย;
- ทาเนคาชิ [種明かし] - เผยเคล็ดลับวิธีการที่จะทำ; การเปิดเผยความลับ; การรับสัมผัสเชื้อ; คำอธิบาย;
- ทาเก้น [他言] - บอกคนอื่น; เปิดเผยต่อผู้อื่น
- เคนโจว [顕正] - เปิดเผยความจริง; แสดงความจริง;
- Himitsuroueizai [秘密漏洩罪] - อาชญากรรมที่เปิดเผยความลับของรัฐ; รับผิดชอบในการเปิดเผยพวกเขา
- Mitomeru [認める] - รับรู้; ยอมรับ; ที่จะยอมรับ;
- Sarakedasu [さらけ出す] - เปิดเผย; เปิดเผย; นอนเปลือย; สารภาพผิด;