แบบ たり – Tari – แสดงการกระทำซ้ำๆ

แบบฟอร์ม -tari (~ たり) ใช้เพื่อแสดงรายการบางสิ่งที่ทำไปแล้วและลำดับที่ทำเสร็จแล้วไม่สำคัญ กล่าวอีกนัยหนึ่งคือทำหน้าที่พูดคุยเกี่ยวกับการกระทำที่เกิดขึ้นต่อเนื่องสิ่งที่ทำในแต่ละวัน ฯลฯ พูดง่ายๆคือหมายถึงการแจงนับ / หรือการทำซ้ำของกิจกรรมต่างๆ

ในระยะสั้นเป็นโครงสร้างที่ใช้เพื่อเป็นตัวอย่างการกระทำของผู้ถูกทดลอง ยังเป็นโครงสร้างที่แสดงออกถึงการกระทำหรือข้อเท็จจริงซ้ำ ๆ ซาก ๆ

เพื่อทำความเข้าใจบทความนี้เราขอแนะนำให้ทำความเข้าใจกับรูปแบบ (-ta) ที่ใช้เพื่อระบุว่าการกระทำนั้นเกิดขึ้นในอดีต ว่าการดำเนินการเสร็จสมบูรณ์แล้ว แม้แต่รูปแบบ tari ก็สามารถเขียนได้ด้วย (たりします / たりして / たりする) ก่อนใช้ tari คุณต้องใส่คำกริยาในรูปแบบ -ตกลง และเพิ่มไฟล์ หัวเราะ.

Let's start by showing some examples, so you can understand the functionality of the form - ทารี;

ตัวอย่าง

  • 休日は,食べたり寝たりして過ごしています;
  • Kyuujitsu wa tabetari netari shite sugoshite imasu;
  • ฉันใช้เวลาทั้งวันไปกับการกินและนอน ฯลฯ (หรือฉันผ่านไป)

แต่คุณคงกำลังสงสัยนะว่า ไม่ใช่ดีกว่าจะใช้รูปแบบ (-te) ใช่ไหม? ไปดูตัวอย่างอื่น ๆ กันเถอะ;

ไม่มี -Tari

ในประโยคแรกคุณกำลังบอกว่าคุณกำลังทำอย่างนี้และอย่างนั้น 

  • 昨夜 は 歌って 踊った。
  • Sakuya ร้องเพลงและเต้น;
  • ร้องเพลงและเต้นรำคืนวาน

บันทึกลำโพงกำลังมุ่งมั่นในสองกิจกรรม คือ การร้องเพลง และการเต้นรำ เท่านั้น

The second sentence shows first one action and then another.

  • 食べて寝る
  • tabete neru
  • กินแล้วก็นอน

ด้วย -tari

ทำสิ่งนี้และสิ่งนั้นและสิ่งอื่น ๆ

  • 昨夜HA歌ったり踊ったりした
  • Sakuya wa utattari odottari shita;
  • ฉันร้องเพลงและเต้นเมื่อคืนนี้ (ฉันทำสิ่งต่างๆเช่นร้องเพลงเต้นรำ ฯลฯ )

ความแตกต่างอย่างหนึ่งของ -tari คือลำดับของกริยาไม่สำคัญ

  • 食べたり寝たりする
  • ทาเบทาริ เนทาริ ซูรุ;
  • กินและนอน, ฯลฯ;

ผลกระทบอีกประการหนึ่งที่รูปแบบ -tari ทำคือการระบุว่ามีการทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งเป็นประจำซึ่งบ่งชี้ว่าการกระทำเหล่านี้มักจะทำซ้ำ

บทความยังอยู่กลางเส้น แต่เราขอแนะนำให้คุณอ่านด้วย:

ถามคำถามกับ -tari

คุณยังสามารถใช้ ~ たり (tari) เพื่อถามคนอื่นว่าพวกเขามักจะทำอะไร ในกรณีนี้โดยปกติจะใช้ tari ~ เพียงตัวเดียว ตัวอย่าง:

  • 漫画 を 読 ん だ り し ま す か;
  • คุณอ่านมังงะไหม?
  • คุณทำสิ่งต่างๆเช่นอ่านมังงะหรือไม่?
  • (สามารถแปลได้ว่า: คุณอ่านมังงะ?)

รูปแบบเชิงลบ:

คุณยังสามารถใช้รูปแบบลบของ -ตารี เพื่อบอกว่าคุณมักจะไม่ทำอะไรสักอย่าง

  • 笑 っ た り し な い よ;
  • Warattari shinai ไม่ตลก
  • ผมจะไม่ทำสิ่งแบบนั้นเลยที่จะหัวเราะตลอดเวลา;
  • ฉันจะไม่หัวเราะ (หรือเยาะเย้ยคุณ);

เปลี่ยนคำกริยาเป็นคำกริยาด้วย -tari

ภาษาไทย กริยา รูปร่างตา Forma Tari
ทำ する - ซูรุ した したり
ร้องเพลง 歌う - cantar 歌った 歌ったり
กิน 食べる ทาเบรุ 食べた 食べたり
เขียน 書く - คาคุ 書いた 書いたり
อ่าน 読む - โยมุ 読んだ 読んだり
เพื่อเต้น 踊る - กลิ่น 踊った 踊ったり

obs: -ทารี จะมา -ดารี ถ้าคำกริยาลงท้ายด้วย "นิ-น"

ผัน

เพื่อต่อประโยคหลังจากใช้ -ทารี คุณต้องใช้ "して" มิฉะนั้น คุณต้องจบประโยคด้วยการผันอย่างใดอย่างหนึ่งด้านล่าง:

ของขวัญ

  • たりする (= ทาริซึรุ)
  • たりします (= tari shimasu) (ทางการ)

ที่ผ่านมา

  • たりした (= ทาริชิตะ)
  • たりしました (= tarishimashita) (ทางการ)

ตัวอย่าง

เพื่อที่เราจะสามารถสรุปได้เราจะดูตัวอย่างเพิ่มเติมเพื่อให้คุณเข้าใจรูปแบบมากขึ้น -ทารี.

คุณสามารถใช้ -tari เพื่อทำให้ประโยคของคุณนุ่มนวลและป้องกันไม่ให้ตรงเกินไป

  • 私の日本語が間違っていても笑ったりしない下さい。
  • กรุณาอย่าขำหัวหรือดูถูกภาษาญี่ปุ่นของฉัน แม้ว่ามันจะผิดพลาดไปบ้าง;
  • แม้ว่าญี่ปุ่นของฉันอาจผิด โปรดอย่าหัวเราะกับฉันหรืออะไรก็ตาม;

ฟังดูสุขุมและนุ่มนวลกว่าการพูด: โปรดอย่าหัวเราะเยาะฉัน 笑わないで下さい。 (kudasai warawanai.)

  • 初めてのデートだったらケチったりしない方がいいよ。
  • ถ้าเป็นการนัดครั้งแรก ไม่ต้องเครียดหรอกนะ
  • If it's your first date, you shouldn't be cheap or anything like that.
  • ถึงตัวอักษร (อย่าฟุ้งซ่าน) ดีกว่าใช้ケチらない方がいい (kechiranai hou ga ii.)
  • 旦那に浮気されたりしても平気なの?
  • Danna ni uwaki saretarishite mo heiki nano?
  • คุณจะรู้สึกดีหรือไม่ถ้าคุณรู้ว่าสามีของคุณมีความสัมพันธ์นอกภาพหรือเรื่องแบบนี้?

ตัวอย่างเงื่อนไขในประโยค 

  • 私の気持を彼に知られたりしたら困る。
  • คำว่า "Watashi no kimochi wo kare ni shiraretari shitara komaru" ไม่สามารถแปลเป็นภาษาไทยได้ กรุณาใช้ภาษาอื่นหรือแจ้งความต้องการอย่างชัดเจนขึ้น
  • ฉันจะอยู่ในคำว่างถ้าเขารู้สึกว่าฉันมีความรู้สึกต่อเขา

ตัวอย่างการเน้น 

  • この日のこと忘れたりしません!
  • Kono hi no koto wasuretari shimasen!
  • ฉันจะไม่ลืมวันนี้เลย;
  • そんなひどいことしたりしません。
  • ฉันจะไม่ทำสิ่งที่แย่ๆแบบนั้น;
  • ไม่มีทางฉันทำบาปใดๆเลวร้าย;
  • 知らない人についていったりしたらいけませんよ。
  • Shiranai hito ni tsuite ittari shitara ikemasen yo;
  • อย่าติดตามคนแปลกหน้าใดๆ;

たりして ( tarishite) = talvez, pode ser, é possível que...

ในการสนทนาอย่างไม่เป็นทางการ เราจะลงท้ายประโยคด้วย たりして... เมื่อมันบอกเป็นนัยถึงความเป็นไปได้บางอย่างอย่างละเอียดอ่อน

  • マギーは マックスのことが好きだったりして…
  • Maggie wa Max no koto ga sukidatatrishite ...
  • บางทีแม็กกี้ชอบแม็กซ์นะ คุณรู้ไหม..;
  • ฟังดูบอบบางกว่า好きなんじゃないไหม? (สุคินัยนา?)
  • 一人暮らしをしたらすぐに彼氏ができちゃったりして…
  • ฮิโทริกูราชิโวชิทาระสุกุนิคาเรชิกาเดคิชาทาริชิไรต์…
  • ถ้าฉันเริ่มใช้ชีวิตคนเดียว ฉันอาจจะได้กับแฟนหนุ่มได้เร็ว ๆ ได้อย่างรวดเร็ว
  • あ〜あ、これで私達終わりだったりして…
  • Ah a… นี่คือเราจบแล้ว;
  • ดีงาม, บางทีความสัมพันธ์ของพวกเราจบลงเหล่านี้... ฉันไม่แน่ใจ... / ฉันอาจจะเป็นไปได้มากขึ้น
  • こっちの方がよかったりして…
  • ที่นี่ดีกว่าหรือป่าวหรอ;
  • บางทีนี่ (อาจจะ) ดีกว่านะ คุณรู้นะ..;

ใช้คำกริยาเดียวกันในรูปแบบเชิงลบและเชิงยืนยัน

  • 学校に来たり来なかったりする生徒がいます。
  • มีนักเรียนที่ไม่ได้มาโรงเรียนบ่อย หรือไม่ได้มาโรงเรียนเลย
  • There are students who sometimes come and sometimes don't come.
  • 忙しい日は、食べたり食べなかったりです。
  • Isogashii hi wa tabetari tabenakattari desu;
  • เมื่อฉันไม่ว่างบางครั้งก็กินบางครั้งไม่;

อีกตัวอย่าง: 

  • 今日は、雨が降ったりやんだりだ。
  • Kyou wa amega futtari yandari da;
  • วันนี้ฝนตกทั้งในและนอกบ้าน;
  • 映画が始まったら携帯電話を使ったり大声で話したりするのはやめましょう。
  • Eiga ga hajimattara keitaidenwa wo tsukattari oogoe de hanashitari suru nowa yamemashou;
  • เมื่อหนังเริ่ม กรุณาอย่าใช้โทรศัพท์หรือพูดออกเสียงดัง ขอบคุณครับ/ค่ะ
  • 日本語を読んだり書いたりするのは難しい。
  • Nihongo wo yondari kaitari suru nowa muzukashii;
  • มันยากที่จะอ่านและเขียนภาษาญี่ปุ่น;

น่าเสียดายที่ฉันอยากจะอธิบายให้มากกว่านี้ มันไม่ง่ายเลยที่จะเข้าใจจากช่วงเวลาหนึ่งไปสู่อีกช่วงเวลาหนึ่ง เพียงแค่มีบทสนทนาและใช้ชีวิตไปวันๆ คุณจะจำต้องใช้แบบฟอร์มนี้ -ทารี ในเวลาที่เหมาะสม ฉันหวังว่าตัวอย่างจะช่วยได้ ฉันหวังว่าความคิดเห็นของคุณและการแบ่งปันที่เป็นไปได้! คำถามหรือข้อเสนอแนะใด ๆ เพียงพูดคุย

เคล็ดลับเล็ก ๆ น้อย ๆ คือคุณสามารถดูอนิเมะ tari tari หรือมองหาเพลงเปิดที่คุณจะเข้าใจวิธี tari tari ได้อย่างสนุกสนาน

แหล่งที่มาของแรงบันดาลใจและตัวอย่าง: maggiesensei


โปรดจำไว้ว่าคุณสามารถลงทะเบียนบนเว็บไซต์ของเราโดยใส่ชื่อและอีเมลของคุณในเมนูทางด้านขวาและยังคงได้รับหนังสือฟรีและอื่น ๆ อีกมากมายที่เราจะให้บริการในอนาคต

อ่านบทความเพิ่มเติมจากเว็บไซต์ของเรา

We appreciate your reading! But we would be happy if you took a look at other articles below:

อ่านบทความยอดนิยมของเรา:

คุณรู้จักอนิเมะเรื่องนี้ไหม?