แสดงการกระทำสองอย่างด้วยนาการะ - ながら

นิฮองโกะ

ต่อ Kevin

วันนี้ในบทความเราจะพูดถึงโครงสร้าง ながら/乍ら (nagara) ซึ่งใช้เพื่อแสดงถึงการกระทำ/กริยา 2 อย่างที่เกิดขึ้นพร้อมกัน คุณสามารถใช้เพื่อระบุสิ่ง 2 อย่างที่คุณกำลังทำพร้อมกัน

นั่นคือ nagara สามารถแปลได้ตามตัวอักษร: while, time, during, all, และอื่น ๆ

ในการใช้ nagara จะต้องเปลี่ยนแปลงหรือละเสียงสุดท้ายของการผันรูปของกริยา ดูตัวอย่างจากกริยา dormir ที่คือ 寝る(neru) และจะกลายเป็น 寝ながら(nenagara)

ตัวอย่างประโยค

มาเรียนรู้ความหมายของ nagara ในทางปฏิบัติกันเถอะ! ดูตัวอย่างประโยคด้านล่างและลองหาเหตุผลว่าจะใช้ nagara ในประโยคเหล่านี้อย่างไร:

ブドウを食べながら午後を過ごしました。
Budō o tabenagara gogo o sugoshimashita.

ผ่านไปในช่วงบ่ายขณะที่กินองุ่น

  • องค์ประดิษฐ์ - uva
  • ขณะที่กิน
  • 午後 - tarde
  • ผ่านมา / กำลังผ่านไป
彼らは歌を歌いながら、道を歩いた。
Karera wa uta o utainagara, michi o aruita.

พวกเขาเดินร้องเพลงไปตามถนน

  • พวกเขา
  • เพลง - canção
  • 歌いながら - ร้องเพลงอยู่
  • ทาง
  • andava - เดิน
ついに彼らは用心しながら秒読みを開始した。
Tsuini karera wa yōjin shinagara byōyomi o kaishi shita.

ในที่สุดพวกเขาก็เริ่มนับอย่างระมัดระวัง

  • สุดท้าย - finalmente
  • ให้ใจ - ระมัดระวัง / ระวัง
  • การนับถอยหลัง
  • เปิด - foi iniciado
彼は走りながら助けを呼んでいた。
Kare wa hashirinagara tasuke o yonde ita.

เขากำลังวิ่งและขอความช่วยเหลือ

  • รูนี้ - correr
  • ช่วย - ajudar
  • 呼んでいた - ถูกเรียกร้อง
彼はいつだって歌いながらシャワーを浴びる。
Kare wa itsu datte utainagara shawā o abiru.

เขามักจะร้องเพลงในห้องอาบน้ำ

  • เสมอ
  • ชัวเวโร - chuveiro
  • 浴びる - อาบ
彼女は微笑みながら言いました。
Kanojo wa hohoeminagara iimashita.

เธอกล่าวด้วยรอยยิ้ม

  • 彼女 - เธอ
  • ยิ้ม - ขอบคุณ
  • 言いました - กล่าว

บทเรียนวิดีโอ

สุดท้ายนี้เราจะออกจากชั้นเรียนอธิบายที่สอนโดยอาจารย์ Luiz Rafael ของเรา

ประโยควิดีโอ: 

彼女が歩きながら話した
Kanojo ga arukinagara hanashita

ขณะที่เธอเดินเธอพูด

  • เธอ
  • เดิน (dpert) - caminhar / andar
  • 話す(はなす)- พูด
昨日テレビを見ながらご飯を食べていました
Kinō terebi o minagara gohan o tabete imashita

เมื่อวานขณะดูโทรทัศน์ฉันกำลังกินข้าว

  • เมื่อวาน (きのう) - ontem
  • โทรทัศน์ - televisão
  • 見る(みる)- ดู / ชม
  • ข้าว(ごはん)- มื้ออาหาร / อาหารกลางวัน / ข้าว
  • 食べる(たべる)- กิน
起きながら見た夢
Okinagara mita yume

ความฝันที่ฉันมีในขณะตื่นนอน

  • 起きる(おきる)- ตื่นขึ้น
  • 見る(みる)- ดู / ชม
  • ความฝัน - sonho
お父さんは微笑みながら言いました
Otōsan wa hohoeminagara iimashita

พ่อพูดขณะที่เขายิ้ม

  • พ่อ (おとうさん) - pai
  • 微笑む(ほほえむ)- ยิ้ม
  • 言う(いう)- กล่าว
孫は涙を流しながら答えました
Mago wa namida o nagashinagara kotaemashita

หลานชายของฉันตอบในขณะที่ร้องไห้

  • หลาน (まご) - neto
  • น้ำตา (なみだ) - lágrima
  • 流す(ながす)- ไหล / หมุนเวียน / ไหลออก
  • 答える(こたえる)- ตอบ

หวังว่าทุกคนจะชอบบทความนี้! ขอบคุณสำหรับความคิดเห็นและการแชร์!

ความหมายและการกำหนด: hatsumimi