Dakuten และ Handakuten – เครื่องหมายคำพูดเป็นภาษาญี่ปุ่น

เขียนโดย

เปิดรับสมัครหลักสูตรภาษาญี่ปุ่นของ Ricardo Cruz Nihongo Premium! คลิกทำการลงทะเบียนของคุณ!

คุณรู้ว่ามันคืออะไร (濁点) ดากูเต็นเหรอ? คุณอาจใช้มันทุกวันและคุณไม่เคยรู้จักชื่อนี้มาก่อน Dakuten หรือ tenten คือ 2 คำพูดที่ระบุว่า a ฮิรางานะ ออกเสียงด้วยเสียงอื่น นอกจากนี้ยังมีไฟล์ Handakuten (半濁点) ซึ่งเป็นวงกลมเล็ก ๆ แสดงว่าพยางค์ที่ขึ้นต้นด้วย H จะถูกแทนที่ด้วย P

การแนะนำ handakuten เกิดขึ้นเนื่องจากมิชชันนารีชาวโปรตุเกสในศตวรรษที่ 16 ซึ่งรู้สึกสับสนเมื่อเห็นว่าชาวญี่ปุ่นไม่ได้ใช้อะไรในการระบุการเปลี่ยนพยางค์ ต้องขอบคุณ Dakuten และ Handakuten ทำให้ภาษาญี่ปุ่นง่ายขึ้นและใช้งานได้จริงมากขึ้น:

ตัวอย่าง:

ตารางด้านล่างแสดงการแลกเปลี่ยนที่เป็นไปได้ทั้งหมดโดยใช้ ดากูเต็น มันเป็น Handakuten.

คานะ dakuten Handakuten
กา ga (か゚ nga)
สา za
ตกลง ให้
มี บา กระทะ

 

ทั้งสองตำแหน่งอยู่ที่มุมขวาบนของอักขระคานะญี่ปุ่น:

dakuten: □゛        Handakuten: □゜

เสียงของ V

ในคาตาคานะสามารถใช้ dakuten ในอักขระウ (u) ถัดจากสระเสียงคานะขนาดเล็กเพื่อสร้างเสียง V ตัวอย่างเช่น ヴァ ไป. เนื่องจากตัวอักษร“ V” ไม่มีอยู่ในภาษาญี่ปุ่นจึงใช้เฉพาะกับคำต่างประเทศในปัจจุบันจึงนิยมใช้ B แทน V ในคำต่างประเทศที่มี V

Dakuten ลึกลับ My ゛, い゛, な゛

เหลือเชื่อคุณอาจพบคำพูดเหล่านี้ในคานะที่ผิดปกติซึ่งไม่สมเหตุสมผล ดูตัวอย่างในภาพด้านล่าง:

Dakuten

ทำไมมันถึงเกิดขึ้น? Dakuten ยังใช้สำหรับเสียงที่ผิดเพี้ยนทุกประเภท ซึ่งรวมถึงสิ่งต่อไปนี้:

  • ร้องไห้
  • ตะโกนออกไป
  • เจ็บปาก
  • ง่วงมาก
  • ดื่ม
  • มีสำเนียงที่แข็งแกร่งมาก

เสียงที่ออกเสียงในま゛, い゛, なคืออะไร? การออกเสียงยังคงเหมือนกันกับคานะดั้งเดิมโดยจะปรากฏอยู่ด้านบนของคานะเพียงเพื่อทำให้เกิดเอฟเฟกต์เสียงที่ผิดเพี้ยนจากที่บุคคลนั้นพูด คุณคิดอย่างไรเกี่ยวกับเรื่องนี้?