เรียนภาษาญี่ปุ่นพร้อมเพลง – คู่มือฉบับสมบูรณ์

คุณเคยคิดเกี่ยวกับการเรียนภาษาญี่ปุ่นผ่านดนตรี แต่มันได้ผลจริงหรือ? วิธีที่ถูกต้องในการใช้ดนตรีเพื่อเรียนภาษาญี่ปุ่นคืออะไร? ครั้งนี้เราได้เขียนคู่มือที่จะช่วยให้คุณเรียนดนตรีญี่ปุ่นได้อย่างถูกต้อง

ดนตรีช่วยคุณเรียนภาษาญี่ปุ่นได้ไหม

ฟังเพลงญี่ปุ่นเป็นปฏิบัติที่พบบ่อยในนักเรียนญี่ปุ่นหรือผู้ที่ชื่นชอบวัฒนธรรมญี่ปุน ดนตรีญี่ปุนทำให้ใจกระชากและเพลิดเพลินเนื่องจากเนื้อเพลงที่มีความสุนทรีย์และเครื่องดนตรีที่หลากหลาย

ดนตรีญี่ปุ่นมีจังหวะและความคิดที่หลากหลายซึ่งแตกต่างจากดนตรีของบราซิล พวกเขาสามารถเริ่มต้นจากจังหวะเดียวและจบลงด้วยจังหวะที่แตกต่างกันโดยสิ้นเชิง เนื้อเพลงมีความหลากหลายและมักจะไม่ซ้ำในทุกกลอน

เด็กส่วนใหญ่เรียนภาษาไทยผ่านเพลงสำหรับเด็กที่สอนคำศัพท์สีสัตว์และสถานการณ์ในชีวิตประจำวัน เพลงเหล่านี้ช่วยให้เด็ก ๆ หลายพันคนได้เรียนรู้ภาษาไทยซึ่งก็สามารถช่วยให้คุณเรียนภาษาญี่ปุ่นได้

ใครไม่เคยร้องเพลงนั้นจาก AIUEO ตอนเรียนฮิรางานะ? เพลงง่ายๆที่นักเรียนญี่ปุ่นส่วนใหญ่เจอช่วยมากในการเขียนและออกเสียงฮิรางานะอย่างถูกต้อง

แน่นอนว่าการฟังเพลงของเด็ก ๆ เป็นภาษาญี่ปุ่นไม่ใช่เรื่องจริงหรือสนุก เพลงใด ๆ สามารถส่งผลดีต่อชีวิตของคุณและเพิ่มพูนความรู้ของคุณ ดนตรีเป็นสิ่งที่เป็นส่วนหนึ่งในชีวิตของเราดังนั้นจึงเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับนักเรียนชาวญี่ปุ่น

นอกจากภาษาแล้วเพลงยังสอนเกี่ยวกับวัฒนธรรมของญี่ปุ่นอีกด้วยเพลงหลาย ๆ เพลงจะให้ข้อมูลเชิงลึกเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นและขนบธรรมเนียมของญี่ปุ่นและวิธีคิดของพวกเขา ฟังเพลงได้เหมือนคุยกับเพื่อนที่พูดภาษาญี่ปุ่น

มีหลักฐานทางวิทยาศาสตร์ที่แสดงให้เห็นว่าเพลงสามารถช่วยให้ผู้เรียนภาษาญี่ปุ่นได้รับทักษะ เพลงยังมีภาษาพูดที่ใช้ในชีวิตประจำวัน เต็มไปด้วยสำนวนที่จะช่วยให้ภาษาญี่ปุ่นของคุณเป็นธรรมชาติมากขึ้น

ข้อผิดพลาดหลักเมื่อเรียนภาษาญี่ปุ่นด้วยเพลง

ฉันชอบแปลเพลงจากภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาไทยมาโดยตลอด ด้วยวิธีนี้ฉันได้เรียนรู้คำศัพท์และสำนวนต่างๆมากมายเมื่อเวลาผ่านไปฉันสามารถมองเห็นความหมายของดนตรีญี่ปุ่นได้ แต่นี่ไม่ใช่วิธีที่ดีที่สุด

เพื่อนของฉัน Tarou Yamada ได้สร้างวิดีโอที่พูดถึงความผิดพลาดนี้ของนักเรียนชาวญี่ปุ่น การแปลเพลงจากภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาไทยจะไม่ช่วยให้คุณเรียนรู้ได้เลย

คุณยังสามารถเรียนรู้คำศัพท์การออกเสียงและวลีที่ถูกต้องเมื่อแปลเพลง แต่ถ้าคุณไม่ได้เรียนภาษาญี่ปุ่นก็จะไม่ทำอะไร หลายพันคนฟังเพลงเป็นภาษาอังกฤษทุกวัน แต่ออกเสียงไม่ได้แม้แต่คำเดียว

เรียนภาษาญี่ปุ่นพร้อมดนตรี - คู่มือฉบับสมบูรณ์

ในการแปลเพลงจากภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาไทยอย่างถูกต้องคุณต้องคิดเป็นภาษาญี่ปุ่น นี่เป็นงานที่ยากมากสำหรับผู้เริ่มต้น มีหลายคำที่มีการออกเสียงคล้ายกัน ข้อมูลเท็จ และหลายสิ่งที่ขัดขวางคุณ

ไม่ใช่การแปลภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาไทยทั้งหมดที่จะสมเหตุสมผล แต่เป็นเพียงการดัดแปลง ไม่ต้องพูดถึงว่าคำภาษาญี่ปุ่นอาจมีความหมายที่แตกต่างกันขึ้นอยู่กับสถานการณ์

การพูดและเขียนของภาษาญี่ปุ่นนั้น แตกต่างอย่างสิ้นเชิงจากที่ปรากฏในเพลงญี่ปุ่น การศึกษาภาษาญี่ปุนด้วยการฟังเพลง อาจทำให้คุณเรียนรู้ภาษาญี่ปุ่นได้อย่างไม่ถูกต้อง ซึ่งอาจทำให้คุณเรียนรู้ช้าลงเท่านั้น

เรียนภาษาญี่ปุ่นพร้อมดนตรี - คู่มือฉบับสมบูรณ์

เมื่อคุณแปลเนื้อเพลงจากภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาโปรตุเกส คุณจะเห็นว่ามันยากมากที่จะสร้างประโยคที่เป็นความหมายในภาษาโปรตุเกส คุณไม่สามารถทราบได้ว่าการแปลของคุณมีความหมายกับคนญี่ปุ่นหรือสื่อความคิดเหมือนเพลงได้หรือไม่

ตระหนักดีว่าเมื่อดูอนิเมะและละครในภาษาญี่ปุ่นและภาษาไทยคำแปลส่วนใหญ่จะแตกต่างกันโดยสิ้นเชิง เรื่องตลกการให้เหตุผลการถากถางการอ้างอิงการเล่นสำนวนและสิ่งอื่น ๆ เปลี่ยนจากภาษาหนึ่งไปเป็นอีกภาษาหนึ่งโดยสิ้นเชิง

วิดีโอของ Yamada Tarou จะทำให้ชัดเจนมาก:

วิธีเรียนภาษาญี่ปุ่นกับดนตรีอย่างถูกวิธี

แม้ว่าคุณอาจจะไม่ชอบเพลงบราซิลที่ส่วนใหญ่เหมือนฉัน วิธีที่ดีที่สุดในการเรียนรู้ภาษาญี่ปุ่นด้วยเพลงคือการทำเส้นทางที่กลับกัน คือการแปลเพลงจากภาษาโปรตุเกสเป็นภาษาญี่ปุ่น

เมื่อแปลเพลงจากภาษาไทยเป็นญี่ปุ่นคุณจะต้องใช้สมองคิดเป็นภาษาญี่ปุ่น คุณจะต้องนึกถึงเพลงแปลภาษาญี่ปุ่นหรือเวอร์ชั่นที่ดีที่สุด คุณต้องค้นหาคำและสำนวนทางไวยากรณ์

เรียนรู้ภาษาญี่ปุ่นด้วยการแปลเนื้อเพลงจาก โปรตุเกสเป็นภาษาญี่ปุ่น จะทำให้คุณได้ผลลัพธ์ที่ดีที่สุด เพราะคุณทราบว่านักร้องหรือนักแต่งเพลงบราซิลกำลังพยายามจะบอกอะไร

เรียนภาษาญี่ปุ่นพร้อมดนตรี - คู่มือฉบับสมบูรณ์

เมื่อคุณแปลเพลงเป็นญี่ปุ่นคุณจะต้องค้นคำและคำพ้องคำ พยายามหาตัวเลือกที่ดีที่สุดสำหรับเนื้อเพลงของคุณในภาษาญี่ปุ่น คุณยังต้องคิดถึงคำที่ทำให้มีความหมายและเข้ากันกับจังหวะของเพลงด้วย

คุณยังสามารถปรับปรุงทักษะการสื่อสารของคุณและสามารถทำให้เลือกนี้เป็นวิธีสนุกสนานในการเรียนรู้ภาษาญี่ปุ่นได้ การเขียน คำศัพท์ ไวยากรณ์ และการออกเสียง เป็นเพียงไม่กี่ของผลประโยชน์ในการแปลเพลงจากโปรตุเกสเป็นญี่ปุ่น

บทความยังอยู่กลางเส้น แต่เราขอแนะนำให้คุณอ่านด้วย:

แปลเพลงจากภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาไทย

ถ้าคุณยังชอบเรียนรู้ด้วยเพลงญี่ปุ่น อย่าตกใจ ถึงแม้ว่ามันจะเป็นการเสียเวลาและวิธีการเรียนช้า แต่เราสามารถช่วยให้คุณเรียนรู้ได้ง่ายขึ้นด้วยเคล็ดลับที่จะช่วยเร่งความเข้าใจของคุณในภาษาญี่ปุ่น

เรียนภาษาญี่ปุ่นพร้อมดนตรี - คู่มือฉบับสมบูรณ์

หลีกเลี่ยงเพลงที่เป็นภาษายากหรือเก่า เลือกเพลงที่มีภาษากลางพร้อมการออกเสียงที่ดีและจังหวะที่ติดตามได้ง่าย ไม่มีเพลงผสมกับการเปลี่ยนแปลงโทนเสียงหรือที่เร็วเกินไป

มองหาเนื้อเพลงและคำแปลในเว็บไซต์เฉพาะเพื่อหลีกเลี่ยงข้อผิดพลาด พยายามฟังเพลงจนกว่าคุณจะเหนื่อยและพยายามร้องตามเพลงเสมอจนกว่าคุณจะจำมันได้ การทำเช่นนี้จะทำให้คุณได้ฝึกการออกเสียงและยังคงเป็นนักร้องที่ดี (LIE) เราขอแนะนำให้อ่านบทความของเราที่พูดถึงวิธีการ ค้นหาเนื้อเพลงเป็นภาษาญี่ปุ่น.

บางคนคิดว่าการใช้การแปลเป็นภาษาอังกฤษจะช่วยให้คุณเข้าใจว่าประโยคในเพลงต้องการจะบอกอะไร ในความเป็นจริงฉันก็หายหนที่มากขึ้นเมื่อเจอการแปลของเนื้อเพลงญี่ปุ่นเป็นภาษาอังกฤษ

เมื่อพบคำถามเกี่ยวกับคำใด ๆ ลองค้นหาความหมายของคำใน famoso jisho ซึ่งนำเสนอสถานการณ์ที่แตกต่างกันและใช้คำเดียวกัน พยายามสะท้อนความหมายของคำอ่านเนื้อเพลงหลาย ๆ ครั้งพร้อมกับเพลง

คุณสามารถเพิ่มวลีจากเพลงในโปรแกรมท่องจำแบบเว้นระยะเช่น Anki เพื่อช่วยให้ไม่ลืมสำนวน การเรียนประโยคเป็นวิธีที่ใช้ได้จริงมากขึ้นในการเพิ่มคำศัพท์และเรียนรู้ไวยากรณ์ภาษาญี่ปุ่น

เรียนภาษาญี่ปุ่นพร้อมดนตรี - คู่มือฉบับสมบูรณ์

คุณควรมองหาดนตรีที่เกี่ยวข้องกับสิ่งที่คุณเคยศึกษาหรือต้องการเรียนรู้ ระมัดระวังในการเรียนดนตรีญี่ปุ่นเพื่อไม่ให้การเรียนรู้ของคุณเสียเวลา นี่ไม่ใช่วิธีที่ดีที่สุด!

ฉันหวังว่าคุณจะสนุกกับคำแนะนำในบทความนี้เกี่ยวกับการเรียนภาษาญี่ปุ่นพร้อมดนตรี หากคุณชอบบทความแบ่งปันและแสดงความคิดเห็นของคุณ เว็บไซต์ของเราเต็มไปด้วยบทความพร้อมคำแปลเพลงและคำอธิบายของแต่ละคำ

อ่านบทความเพิ่มเติมจากเว็บไซต์ของเรา

We appreciate your reading! But we would be happy if you took a look at other articles below:

อ่านบทความยอดนิยมของเรา:

คุณรู้จักอนิเมะเรื่องนี้ไหม?