การแปลและความหมายของ: 養う - yashinau
คำว่า 「養う」 (yashinau) มีการถ่ายทอดทางภาษาอย่างลึกซึ้งและมีความหมายทางวัฒนธรรมที่สำคัญในบริบทของญี่ปุ่น มาจากกริยาที่แทนแนวคิดการสนับสนุนหรือตอบแทน, 「養」 (yashi) สามารถแปลได้ว่า "เลี้ยงดู", "สนับสนุน" หรือ "ดูแล" รากของคันจินี้เกี่ยวข้องกับแนวคิดในการสร้างหรือปลูกฝัง ซึ่งแสดงถึงกระบวนการที่มีความละเอียดอ่อนและค่อยเป็นค่อยไป เป็นการแสดงออกที่เกี่ยวข้องกับด้านการดูแลแบบมีปฏิสัมพันธ์ ซึ่งสอดคล้องกับวัฒนธรรมญี่ปุ่นในการใส่ใจและสนับสนุนภายในความสัมพันธ์ระหว่างครอบครัวและชุมชน
「養う」 (yashinau) มักถูกใช้ในบริบทของครอบครัวและสังคม โดยแสดงถึงการสนับสนุนทางการเงินหรือทางอารมณ์ให้กับคนรอบข้าง เราสามารถพบคำนี้ถูกใช้ในประโยคที่เกี่ยวข้องกับการจัดหาการสนับสนุนทางการเงินให้กับครอบครัว หรือแม้กระทั่งการสนับสนุนทางอารมณ์และจิตใจที่จำเป็นในชีวิตประจำวัน คำนี้ยังใช้ในบริบทของธุรกิจเพื่ออธิบายการพัฒนาหรือการปลูกฝังพรสวรรค์ภายในทีมงานหรือองค์กร
ในการจัดองค์ประกอบของ Kanji เราสังเกตเห็นการใช้กุญแจ 「羊」 (hitsuji) ซึ่งหมายถึง "แกะ" สัญลักษณ์ที่สะท้อนถึงการดูแลและการเลี้ยงสัตว์ ทางประวัติศาสตร์ สิ่งนี้สะท้อนถึงการปฏิบัติด้านการเกษตรและการเลี้ยงสัตว์ ซึ่งคำว่า "บำรุง" หรือ "ให้อาหาร" จะเกิดขึ้นจากการจัดเตรียมความต้องการพื้นฐานอย่างเป็นระบบและใส่ใจ นอกจากนี้ ส่วนอื่นของ Kanji นั้นคือ 「食」 (shoku) ซึ่งแสดงถึงอาหารหรือการกิน เสริมสร้างความเชื่อมโยงโดยตรงระหว่างการให้ sustento และการบำรุงเลี้ยงทั้งในด้านร่างกายและจิตวิญญาณ
ในภาษาสมัยใหม่ กริยา「養う」(yashinau) ยังคงมีความสำคัญและถูกนำมาใช้ในวงกว้างในการสนทนาเกี่ยวกับความรับผิดชอบต่อสังคม การพัฒนาตนเอง และความยั่งยืนของชุมชน ตั้งแต่การกระทำในชีวิตประจำวันไปจนถึงแผนกลยุทธ์ทางธุรกิจ คำนี้สื่อถึงความสำคัญของความพยายามที่ตั้งใจและมีสติในการสร้างสภาพแวดล้อมที่ดีต่อสุขภาพและยั่งยืน ไม่ว่าจะอยู่ในระดับบุคคลหรือระดับส่วนรวม
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
การผันคำกริยาของ 養う
- 養い รูปไม่ถูกจำกัด
- 養って - รูปแบบ て
- 養った - รูปคำนึงถึง "เลี้ยง"
- 養おう - รูปคำสั่ง
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 育てる (sodateru) - สร้าง; เลี้ยงดู (โดยทั่วไปหมายถึงการเจริญเติบโตของเด็กหรือพืช)
- 飼う (kau) - สร้าง; ให้อาหาร (โดยทั่วไปหมายถึงสัตว์เลี้ยง).
- 飼育する (shiiku suru) - สร้าง; ดูแล (เน้นไปที่การสร้างสัตว์ที่มีวัตถุประสงค์เฉพาะ เช่น เกษตรกรรม)
- 養育する (youiku suru) - เลี้ยงดู; การศึกษา (มุ่งเน้นไปที่ด้านการดูแลและพัฒนาของเด็ก ๆ)
- 養成する (yousei suru) - การฝึกอบรม; การฝึกซ้อม (เน้นการพัฒนาทักษะหรือความสามารถในบุคคล)
- 養蜂する (youhou suru) - อาคารรังผึ้ง; การเลี้ยงผึ้ง.
- 養殖する (youshoku suru) - การเพาะปลูก; เพาะเลี้ยงสัตว์น้ำ (หมายถึงการเลี้ยงสิ่งมีชีวิตในน้ำ เช่น ปลา)
- 養鶏する (youkei suru) - การเลี้ยงนก; การเกษตรสัตว์ปีก (มุ่งเน้นที่การเลี้ยงไก่สำหรับไข่หรือลูกไก่)
- 養豚する (youbun suru) - สร้างหมู; การเลี้ยงสุกร.
- 養子縁組する (youshi engumi suru) - การรับเลี้ยงบุตร; การเป็นพ่อแม่บุญธรรม。
- 養老院に入る (yourouin ni hairu) - เข้าสู่บ้านพักคนชรา; การจัดตั้งเพื่อการดูแลผู้สูงอายุ.
คำที่เกี่ยวข้อง
ageru
ให้; เพื่อสร้าง; ยก; กด (ว่าว); สรรเสริญ; เพิ่มขึ้น; ก้าวหน้า; ส่งเสริม; จะอาเจียน; เปิดตัว; ยอมรับ; ส่ง (ไปโรงเรียน); เพื่อเสนอ; ที่จะนำเสนอ; ออกไปด้วย; เสร็จ; จัดระเบียบ (ค่าใช้จ่าย); สังเกต; เพื่อดำเนินการ; เพื่ออ้าง; พูดถึง; สนับสนุน (หนึ่งโหลด)
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (養う) yashinau
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (養う) yashinau:
ประโยคตัวอย่าง - (養う) yashinau
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Watashitachi wa shizen o yashinau koto ga taisetsu da to shinjite imasu
เราเชื่อว่ามันเป็นสิ่งสำคัญที่จะปลูกฝังธรรมชาติ
เราเชื่อว่าการพัฒนาธรรมชาติเป็นสิ่งสำคัญ
- 私たちは - เรา
- 自然を - "ธรรมชาติ"
- 養う - ปลูกฝังหรือ "เลี้ยงดู" ในภาษาญี่ปุ่น คำกริยาที่บ่งบอกถึงการกระทำที่ต้องทำ
- ことが - คำเชื่อมภาษาญี่ปุ่นที่บ่งชี้ว่า "การเพาะปลูกธรรมชาติ" เป็นเรื่องหลักของประโยค
- 大切 - สำคัญ หรือ มีค่า ในภาษาญี่ปุ่น เป็นคำคุณศัพท์ที่มีคุณสมบัติในการบรรยายการกระทำของการปลูกพืชพรรณในธรรมชาติ
- と - คำที่ใช้ในภาษาญี่ปุ่นเพื่อบ่งชี้ว่าประโยคยังคงดำเนินต่อ
- 信じています - ในภาษาญี่ปุ่น คำว่า "Acreditamos" หมายถึงคำกริยาที่บ่งบอกถึงความเชื่อหรือความคิดเห็นของพูดต้นฉบับ
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก