การแปลและความหมายของ: 電車 - densha
Se você está aprendendo japonês ou tem curiosidade sobre a cultura do Japão, já deve ter se deparado com a palavra 電車[でんしゃ]. Ela é essencial no vocabulário do dia a dia, especialmente para quem vive ou visita cidades japonesas. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada no cotidiano, além de dicas para memorizá-la com facilidade. Seja para estudos ou viagens, entender 電車[でんしゃ] é fundamental para se locomover no Japão.
O que significa 電車[でんしゃ]?
A palavra 電車[でんしゃ] é composta por dois kanjis: 電 (den), que significa "eletricidade", e 車 (sha), que se traduz como "veículo" ou "carro". Juntos, formam o termo para "trem elétrico". Diferente de outros tipos de trens, como os de longa distância (列車[れっしゃ]), 電車 refere-se especificamente aos trens urbanos e suburbanos que operam com eletricidade.
No Japão, os 電車 são parte indispensável da infraestrutura de transporte. Eles conectam cidades, bairros e até regiões rurais com eficiência. Se você já ouviu falar da famosa linha Yamanote em Tóquio, saiba que ela é operada por 電車 que circulam incessantemente, transportando milhões de passageiros diariamente.
Como e quando usar 電車[でんしゃ]?
Usar 電車[でんしゃ] corretamente depende do contexto. Se você está se referindo a um trem elétrico dentro de uma cidade ou região metropolitana, essa é a palavra certa. Por exemplo, ao dizer "Vou para o trabalho de 電車", você está indicando que utiliza o trem urbano. Já para trens de longa distância ou balas (Shinkansen), outros termos são mais adequados.
Uma dica útil é lembrar que 電車 aparece frequentemente em avisos de estações, mapas de transporte e até em conversas cotidianas. Se alguém perguntar "どの電車に乗りますか?" (Qual trem você vai pegar?), a resposta geralmente envolve o número ou nome da linha que você pretende utilizar.
Curiosidades sobre 電車[でんしゃ] no Japão
Os 電車 japoneses são conhecidos mundialmente por sua pontualidade e organização. Atrasos superiores a cinco minutos já são considerados incomuns, e as empresas ferroviárias costumam emitir atestados de atraso para passageiros que precisam justificar sua chegada tardia ao trabalho ou escola.
Outro fato interessante é que muitos 電車 possuem vagões exclusivos para mulheres durante os horários de pico. Essa medida foi implementada para aumentar a segurança e o conforto das passageiras, refletindo a atenção aos detalhes que caracteriza o transporte público japonês.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 列車 (ressha) - รถไฟ
- 電車 (densha) - รถไฟไฟฟ้า
- 電気列車 (denki ressha) - รถไฟไฟฟ้า
- 電動車 (dendōsha) - รถยนต์ไฟฟ้า
- 電動列車 (dendō ressha) - รถไฟไฟฟ้า
- 電車車両 (densha sharyō) - ตู้รถไฟไฟฟ้า
- 電車本体 (densha hontai) - ตัวถังหลักของรถไฟฟ้า
- 電車車両本体 (densha sharyō hontai) - ตัวถังของตู้ขบวนรถไฟฟ้า
- 電車本車 (densha honsha) - ยานพาหนะหลักของรถไฟฟ้า
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (電車) densha
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (電車) densha:
ประโยคตัวอย่าง - (電車) densha
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Densha kara oriru
ลงจากรถไฟ
ออกจากรถไฟ
- 電車 (densha) - รถไฟ
- から (kara) - จาก
- 降りる (oriru) - ลงข้างล่าง
Densha ni noru no wa tanoshii desu
มันสนุกที่ได้นั่งรถไฟ
มันสนุกที่จะขึ้นรถไฟ
- 電車 (densha) - รถไฟ
- に (ni) - ตัวบ่งชี้ที่ระบุจุดหมายหรือตำแหน่ง
- 乗る (noru) - ขึ้น, เข้า, ชำระ (เช่น "ขึ้นรถไฟ")
- のは (no wa) - คำเริ่มต้นที่บ่งบอกเรื่องหัวข้อของประโยค
- 楽しい (tanoshii) - Divertido, agradável
- です (desu) - กริยา "เป็น" ในปัจจุบัน
Mamonaku densha ga kimasu
เร็ว ๆ นี้รถไฟจะมาถึง
รถไฟจะมาถึงเร็ว ๆ นี้
- 間もなく - เร็ว ๆ นี้
- 電車 - รถไฟ
- が - หัวเรื่อง
- 来ます - จะมา
Densha ga hassha shimashita
รถไฟซ้าย
- 電車 - รถไฟ
- が - หัวเรื่อง
- 発車 - การแข่งขัน
- しました - อดีตของกริยา "fazer"
Densha ga teisha shimashita
รถไฟหยุด
- 電車 - หมายถึง "trem" ในภาษาญี่ปุ่น。
- が - วิญญาณประธานในภาษาญี่ปุ่น.
- 停車 - significa "parar" em japonês.
- しました - รูปอดีตของคำกริยา "ทำ" ในภาษาญี่ปุ่น
Densha wa itsumo komu
รถไฟคนแน่นตลอด
รถไฟมีผู้คนหนาแน่นตลอดเวลา
- 電車 - รถไฟ
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- いつも - ตลอดเวลา
- 混む - แออัด
Rasshuawaa ni densha ni noru no wa taihen desu
มันยากที่จะต่อรถไฟในช่วงเวลาที่แฮชชี้
มันยากที่จะขึ้นรถไฟอย่างเร่งด่วน
- ラッシュアワー (rasshu awaa) - เวลารัชชบาล
- に (ni) - อย่างไรก็ตามไม่สามารถแปลได้
- 電車 (densha) - รถไฟ
- に (ni) - อย่างไรก็ตามไม่สามารถแปลได้
- 乗る (noru) - เข้ารถ
- のは (no wa) - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 大変 (taihen) - ยาก, ยุ่งยากับ
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน
Jōkyaku wa densha ni notte imasu
ผู้โดยสารอยู่บนรถไฟ
ผู้โดยสารอยู่บนรถไฟ
- 乗客 - ผู้โดยสาร
- は - อนุภาคหัวข้อ
- 電車 - รถไฟ
- に - อนุภาคปลายทาง
- 乗っています - กำลังเรือเชิญ
Shihatsu no densha ni noriokurenai you ni shinakereba naranai
คุณต้องมั่นใจว่าคุณจะพลาดรถไฟตัวแรก
- 始発の電車 - รถไฟแรก
- に乗り遅れないように - เพื่อไม่พลาด
- しなければならない - ต้องทำ
Chokuzen ni densha ga okureta
รถไฟสายในนาทีสุดท้าย
รถไฟถูกเลื่อนออกไปไม่นานก่อน
- 直前に - ก่อนหน้าการ
- 電車が - รถไฟ
- 遅れた - ล่าช้า
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม