การแปลและความหมายของ: 越す - kosu
คำว่า 越す[こす] ในภาษาญี่ปุ่นเป็นกริยาที่มีความหลากหลายและอาจสร้างความสับสนให้กับนักเรียนของภาษา ความหมายหลักเกี่ยวข้องกับแนวคิดของ "ข้ามผ่าน", "เกินกว่า" หรือ "ผ่านพ้น", แต่ก็ยังมีนัยเฉพาะขึ้นอยู่กับบริบท ในบทความนี้ เราจะสำรวจการใช้คำนี้ในชีวิตประจำวัน, รากฐานของมัน และวิธีที่มันเกี่ยวข้องกับวัฒนธรรมญี่ปุ่น หากคุณต้องการเข้าใจว่าเมื่อไรและอย่างไรจึงจะใช้คำว่า 越す อย่างถูกต้อง โปรดอ่านต่อ!
ความหมายและการใช้คำว่า 越す
คำกริยา 越す มักถูกใช้เพื่อแสดงถึงการข้ามผ่านหรือเอาชนะบางสิ่ง ไม่ว่าจะเป็นทางกายภาพหรือทางอารมณ์ ตัวอย่างเช่น สามารถใช้เพื่อพูดถึงการข้ามภูเขา (山を越す) หรืแม้แต่เกี่ยวกับการผ่านอุปสรรคทางอารมณ์ การใช้งานมีความหลากหลาย แต่ยังคงรักษาแนวความคิดหลักเกี่ยวกับการเคลื่อนไหวหรือการเอาชนะไว้เสมอ
นอกจากนี้,越す ยังปรากฏในบริบทที่เป็นทางการมากขึ้น เช่น ในวลีที่เกี่ยวข้องกับเหตุการณ์สภาพอากาศ ตัวอย่างที่พบบ่อยคือ 暑さを越す ซึ่งหมายถึง "อดทนต่อความร้อน" หรือ "ผ่านหน้าร้อน" ความยืดหยุ่นนี้ทำให้คำนี้มีความเป็นประโยชน์ในชีวิตประจำวัน แต่ก็ต้องตั้งใจให้ดีเพื่อหลีกเลี่ยงการสับสนกับคำที่คล้ายกันเช่น 超す ซึ่งมีการใช้งานที่จำกัดมากกว่า
กำเนิดและการเขียนของกันจิ
ตัวอักษรคันจิ 越 ประกอบด้วยเรรุที่ 走 (วิ่ง) ที่รวมกับ 戉 (ตัวอักษรโบราณที่แสดงถึงขวานสงคราม) การรวมกันนี้แสดงถึงแนวคิดของ "การข้ามผ่านด้วยความพยายาม" ซึ่งสอดคล้องอย่างสมบูรณ์กับความหมายปัจจุบันของคำนี้ ต้นกำเนิดย้อนกลับไปยังภาษาจีนคลาสสิค ที่ซึ่งตัวอักษรนี้มีความหมายเกี่ยวกับการข้ามผ่านขีดจำกัด
นับได้ว่าคำว่า 越す ไม่ใช่คำที่หายากในภาษาญี่ปุ่นสมัยใหม่ มันปรากฏในหนังสือพิมพ์ วรรณกรรม และแม้แต่ในการสนทนาแบบไม่เป็นทางการ แม้จะพบมากกว่าในเอกสารที่เป็นลายลักษณ์อักษรหรือในการพูดที่เป็นทางการเล็กน้อย การใช้งานในสุภาษิตและการแสดงออกที่แน่นอนยังเสริมความสำคัญของมันในคำศัพท์ประจำวันด้วย
เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการทำให้ความหมายของ 越す ชัดเจนคือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์ที่จับต้องได้เกี่ยวกับการเอาชนะ ลองนึกถึงประโยคเช่น 困難を越す ("เหนือความยากลำบาก") หรือ 国境を越す ("ข้ามพรมแดน") บริบทแบบนี้ช่วยในการทำให้เราจำกริยาได้อย่างเป็นธรรมชาติ ลดความสับสนกับคำอื่นที่คล้ายกัน
อีกเคล็ดลับที่มีประโยชน์คือการใส่ใจถึงคันจิ ขณะที่ 越す สื่อความหมายถึงการข้ามผ่านหรือเกินเลย 超す (ด้วยคันจิ 超) มีความหมายที่เน้นไปที่ "เกิน" หรือ "ไปเกินขีดจำกัดเชิงตัวเลข" ความแตกต่างนี้อาจดูละเอียดอ่อน แต่มีความสำคัญอย่างยิ่งในการสร้างประโยคที่ชัดเจน
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
การผันคำกริยาของ 越す
- 越す - คำกริยาที่ต้องใช้เสต็ดท่าน
- 越せ คำสั่งบวก
- 越さない ไม่ผ่าน
- 越せる ศักยภาพ, สุญานาบุคคล
- 越せば - การผ่านของคำกริยา
- 越そう - การเป็นเจ้าของ / อนาคตของคำกริยา "越す"
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 超える (koeru) - เกินขอบเขต, ผ่านขีดจำกัด.
- 進む (susumu) - ก้าวหน้า, พัฒนา.
- 通り過ぎる (toorisugiru) - ผ่าน, เดินทาง.
- 超過する (choukasuru) - เกินกว่าด้านปริมาณ
- 突破する (toppasuru) - ทำลาย ข้ามอุปสรรค
- 上回る (uwamawaru) - เหนือกว่า เป็นเลิศในจำนวนหรือคุณภาพ
- 超越する (chouetsusuru) - เหนือกว่าในแง่ที่ไม่เป็นรูปธรรม มากกว่าแค่การก้าวข้าม
- 飛び越える (tobikoeru) - กระโดดข้าม
- 越境する (ekkyou suru) - ข้ามเขตแดน, ล้ำเส้นเขตแดน.
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (越す) kosu
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (越す) kosu:
ประโยคตัวอย่าง - (越す) kosu
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Watashi wa yama wo kosu tsumori desu
ฉันตั้งใจจะข้ามภูเขา
ฉันตั้งใจจะข้ามภูเขา
- 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
- 山 (yama) - คำที่หมายถึง "montanha"
- を (wo) - บุคคลหรือสิ่งที่ถูกกระทำต่อเป็นวัตถุของกริยา
- 越す (kosu) - สร้างผนัง
- つもり (tsumori) - วางแผนหรือตั้งใจทำบางสิ่ง
- です (desu) - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
Watashi wa kuruma wo oikosu koto ga dekimasu
ฉันสามารถแซงรถยนต์ได้
ฉันสามารถแซงรถได้
- 私 (watashi) - 私 (わたし - watashi)
- は (wa) - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
- 車 (kuruma) - คำที่หมายถึง "รถ" ในภาษาญี่ปุ่น
- を (wo) - อนุภาคของวัตถุที่ระบุว่าวัตถุที่ไม่ได้ตรงของการกระทำ
- 追い越す (oikosu) - คำกริยาหมายถึง "เลือก" ในภาษาญี่ปุ่น
- こと (koto) - คำนามที่ระบุการกระทำหรือเหตุการณ์
- が (ga) - หมายเลข 31 ในปกติเป็นช่องที่ระบุบุคคลทำการกระทำ
- できます (dekimasu) - คำกริยาที่หมายถึง "สามารถ" หรือ "ทำได้" ในภาษาญี่ปุ่น
Watashitachi wa raigetsu hikkosu yotei desu
เราวางแผนที่จะย้ายในเดือนหน้า
เราวางแผนที่จะเปลี่ยนแปลงในเดือนหน้า
- 私たちは - เรา
- 来月 - เดือนถัดไป
- 引っ越す - เปลี่ยนบ้าน
- 予定 - "Plano" ou "Programação" ในภาษาญี่ปุ่น
- です - คำเอาลงของประโยคในภาษาญี่ปุ่น
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก