การแปลและความหมายของ: 貨幣 - kahei
คำว่า ญี่ปุ่น 貨幣[かへい] เป็นคำที่สำคัญสำหรับผู้ที่ต้องการเข้าใจไม่เพียงแต่ภาษาเท่านั้น แต่ยังรวมถึงด้านเศรษฐกิจและวัฒนธรรมของญี่ปุ่นอีกด้วย ในบทความนี้เราจะสำรวจความหมาย แหล่งกำเนิด และการใช้ในชีวิตประจำวัน รวมถึงเรื่องน่ารู้ที่อาจช่วยในการจดจำ หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือต้องการสนใจในหัวข้อนี้ คู่มือนี้จะช่วยชี้แจงข้อสงสัยของคุณอย่างตรงไปตรงมาและเป็นรูปธรรม
ความหมายและการแปลของ 貨幣[かへい]
貨幣[かへい] เป็นคำที่หมายถึง "สกุลเงิน" หรือ "เงิน" ในภาษาญี่ปุ่น ซึ่งหมายถึงสื่อกลางในการแลกเปลี่ยนที่เป็นทางการ โดยแตกต่างจากคำว่า お金[おかね] ที่มีการใช้ในรูปแบบที่ไม่เป็นทางการมากกว่า 貨幣 มีความหมายที่เป็นทางการและเชิงเทคนิคมากกว่า โดยมักปรากฏในบริบททางเศรษฐกิจและประวัติศาสตร์
ในญี่ปุ่น คำนี้ใช้เพื่ออธิบายทั้งเงินเหรียญที่เป็นรูปธรรมและระบบการเงินที่กว้างขึ้น หากคุณเคยเยี่ยมชมพิพิธภัณฑ์หรือลงอ่านเกี่ยวกับเศรษฐกิจญี่ปุ่น คุณน่าจะเคยเจอมันแล้ว การแปลที่ถูกต้องที่สุดเป็นภาษาโปรตุเกสจะเป็น "moeda corrente" หรือ "dinheiro em circulação" ขึ้นอยู่กับบริบท
ต้นกำเนิดและประวัติของคำ
การกำเนิดของ 貨幣[かへい] นั้นมาจากคันจิ 貨 ซึ่งหมายถึง "สินค้า" หรือ "ของ" และ 幣 ที่เชื่อมโยงกับ "การบูชา" หรือ "เงินตรา" เมื่อตัวอักษรเหล่านี้มารวมกันจะสร้างคำที่สะท้อนแนวคิดของมูลค่าที่สามารถแลกเปลี่ยนได้ ซึ่งเป็นสิ่งที่จำเป็นในธุรกรรมการค้า การรวมกันนี้ไม่ใช่เป็นเอกลักษณ์เฉพาะของภาษาญี่ปุ่น – มันมีรากฐานมาจากภาษาจีนโบราณ ซึ่งก็ถูกนำมาใช้เพื่ออ้างอิงถึงระบบการเงินเช่นเดียวกัน
ในญี่ปุ่น คำนี้มีความสำคัญมากขึ้นในช่วงสมัยเอโดะ (1603-1868) เมื่อระบบสกุลเงินถูกทำให้เป็นมาตรฐาน ก่อนหน้านั้น ภูมิภาคต่าง ๆ ใช้รูปแบบการแลกเปลี่ยนที่หลากหลาย แต่การรวมตัวทางการเมืองนำมาซึ่งความจำเป็นในการมีเงินตราเดียว ทำให้คำว่า 貨幣 ถูกนำมาใช้ในศัพท์ภาษาในชีวิตประจำวัน.
วิธีจำ 貨幣[かへい]
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจำคำนี้คือการเชื่อมโยงคันจิกับภาพในจินตนาการ ตัวอย่างเช่น 貨 สามารถจำได้ว่าเป็น "สินค้าในขบวนการเคลื่อนไหว" (ราก 化 แสดงถึงการเปลี่ยนแปลง) ขณะที่ 幣 ทำให้คิดถึงสิ่งมีค่าอย่างการบูชาพิธีกรรม เมื่อนำทั้งสองมารวมกัน คุณจะได้แนวคิดเกี่ยวกับ "สิ่งที่ถูกเปลี่ยนแปลงเป็นคุณค่า"
อีกเคล็ดลับคือการใช้คำในบริบทจริง หากคุณศึกษาด้านเศรษฐศาสตร์หรือประวัติศาสตร์ ให้ลองใส่ 貨幣 ในประโยคอย่าง "日本では江戸時代に貨幣制度が整えられた" (ในญี่ปุ่น ระบบเงินตราถูกจัดระเบียบในสมัยเอดะ) การพูดออกเสียงดัง ๆ ก็ช่วยจดจำการออกเสียง [かへい] ได้เช่นกัน
การใช้งานทางวัฒนธรรมและความน่าสนใจ
ในญี่ปุ่น, 貨幣 ไม่ใช่แค่คำศัพท์ทางเทคนิค – มันปรากฏในสำนวนและแม้แต่ในวัฒนธรรมป๊อป ตัวอย่างเช่น ในพิพิธภัณฑ์ มักจะเห็นนิทรรศการเกี่ยวกับ 貨幣の歴史 (ประวัติศาสตร์ของเงินตรา) แสดงตั้งแต่เหรียญทองแดงแรกสุดไปจนถึงเหรียญสมัยใหม่ นอกจากนี้ ธนาคารแห่งญี่ปุ่น (日本銀行) ยังออกเงินสดและเหรียญที่มีคำนี้ในเอกสารอย่างเป็นทางการอีกด้วย
ความสนใจที่ไม่ค่อยมีใครรู้คือ ในช่วงยุคเมจิ รัฐบาลญี่ปุ่นได้มีการผลิตเหรียญที่มีการจารึกเป็นภาษาอังกฤษเพื่ออำนวยความสะดวกในการค้าในระดับนานาชาติ เหรียญเหล่านี้เรียกว่า 貿易貨幣[ぼうえきかへい] (เหรียญการค้า) ปัจจุบันถือเป็นสินค้าที่มีค่ามากสำหรับนักสะสม
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 通貨 (Tsuuka) - สกุลเงินหรือระบบการเงินที่ใช้ในประเทศใดประเทศหนึ่ง
- 硬貨 (Kouka) - สกุลเงินที่เป็นโลหะ ซึ่งมักใช้ในการทำธุรกรรมประจำวัน
- 紙幣 (Shihei) - ธนบัตร มักเป็นตัวแทนของมูลค่าที่สูงกว่าของเหรียญ
- 金銭 (Kinsen) - รูปแบบทั่วไปในการอ้างถึงเงินหรือทรัพย์สินทางการเงิน
- お金 (Okane) - คำทั่วไปและเป็นกันเองสำหรับเงิน ซึ่งอาจรวมถึงทั้งเหรียญและธนบัตร
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (貨幣) kahei
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (貨幣) kahei:
ประโยคตัวอย่าง - (貨幣) kahei
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kahen ga hitsuyou desu
ฉันจำเป็นต้องใช้เงิน.
ฉันจำเป็นต้องใช้เงิน.
- 貨幣 - เหรียญ
- が - ส่วนของคำ ใช้ในภาษาญี่ปุ่น แสดงถึงเป็นประธานของประโยค
- 必要 - "necessário" em Thai: จำเป็น (cham pen)
- です - วิธีพูดที่สุภาพของ "คือ" หรือ "อยู่" ในภาษาญี่ปุ่น
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม