การแปลและความหมายของ: 言葉 - kotoba
คำภาษาญี่ปุ่น 言葉 (ことば, kotoba) เป็นสิ่งสำคัญสำหรับผู้ที่เรียนรู้ภาษา หรือผู้ที่สนใจในวัฒนธรรมของญี่ปุ่น มันมีความหมายลึกซึ้งและปรากฏอยู่ในหลายบริบท ตั้งแต่การสนทนาประจำวันไปจนถึงการแสดงออกทางศิลปะและปรัชญา ในบทความนี้เราจะสำรวจความหมาย ต้นกำเนิด และการใช้งานของคำนี้ รวมถึงความน่าสนใจที่ช่วยให้เข้าใจมันได้ดียิ่งขึ้น
ถ้าคุณเคยสงสัยว่าชาวญี่ปุ่นมองภาษายังไงหรือว่า 言葉 มีความแตกต่างจากคำที่คล้ายกันอย่างไร อ่านต่อไปเถอะ ที่ Suki Nihongo เราพยายามนำเสนอข้อมูลที่ถูกต้องและมีประโยชน์สำหรับการเรียนรู้ของคุณ ไม่ว่าคุณจะเป็นนักเรียนมือใหม่หรือเป็นคนที่ต้องการลึกซึ้งความรู้เกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่น
ความหมายและการใช้ 言葉
คำว่า 言葉 (kotoba) สามารถแปลเป็น "คำ", "ภาษา" หรือ "การพูด" แต่ความหมายของมันลึกซึ้งกว่านั้น แตกต่างจากคำเช่น 単語 (たんご, tango) ที่หมายถึงคำเดียวโดยเฉพาะ 言葉 รวมถึงการแสดงออกทั้งหมด เช่น น้ำเสียง, เจตนา และบริบท นี่เป็นแนวคิดที่สะท้อนถึงความสำคัญของการสื่อสารในวัฒนธรรมญี่ปุ่น
ในสถานการณ์ประจำวัน, 言葉 จะถูกใช้เพื่ออ้างถึงทั้งภาษาทางการและภาษาพูดทั่วไป ตัวอย่างเช่น การพูดว่า "言葉に気をつけて" (kotoba ni ki o tsukete) หมายถึง "ระมัดระวังคำพูด", แสดงให้เห็นว่าการเลือกใช้คำศัพท์สามารถส่งผลต่อการสนทนาได้อย่างไร แนวคิดนี้เกี่ยวกับความรับผิดชอบในการพูดเป็นสิ่งที่มีค่าในญี่ปุ่น
ต้นกำเนิดและคันจิของ 言葉
การเขียนของ 言葉 รวมสองคันจิ: 言 (gen, iu) ที่มีความหมายว่า "พูด" หรือ "กล่าว" และ 葉 (ha, you) ที่แต่เดิมหมายถึง "ใบ" เมื่อรวมกัน พวกเขาสร้างแนวคิดเกี่ยวกับ "ใบของคำ" ซึ่งเป็นอุบายเชิงกวีเกี่ยวกับภาษาว่าเป็นสิ่งที่เติบโตและแพร่กระจาย ส่วนประกอบนี้สะท้อนถึงมุมมองของชาวญี่ปุ่นว่าการสื่อสารเป็นสิ่งที่มีชีวิตและเป็นธรรมชาติ。
值得注意的是,虽然 葉 也出现在如 紅葉 (こうよう,kouyou – 秋天的叶子) 的词中,在 言葉 中它更具有抽象意义。词源追溯到平安时代 (794-1185),当时书面语言开始在日本发展,显示出这个词与国家历史的联系。
เคล็ดลับและข้อเท็จจริงเกี่ยวกับการจดจำ
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจำ 言葉 คือการเชื่อมโยงกับการ "พลิก" หนังสือหรือไดอารี่ เพราะว่าอักษรคันจิ 葉 หมายถึงใบไม้ ภาพจิตนี้ช่วยให้จำไม่เพียงแค่การเขียน แต่ยังรวมถึงแนวคิดที่อยู่เบื้องหลังคำอีกด้วย อีกเคล็ดลับคือการฝึกกับประโยคเช่น "彼の言葉は優しい" (kare no kotoba wa yasashii – "คำพูดของเขาเป็นมิตร")
ด้านวัฒนธรรม, 言葉 ปรากฏในสุภาษิต เช่น "言葉は身の文" (kotoba wa mi no ayumi – "คำพูดสะท้อนถึงตัวตน"), เน้นความเชื่อว่าภาษาสะท้อนถึงลักษณะของคน นอกจากนี้ ประเภทการแสดงออกนี้ยังเป็นเรื่องปกติในอนิเมะและละครโทรทัศน์ ซึ่งการสนทนามักจะมีบทเรียนเกี่ยวกับการสื่อสารและความเคารพ.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 語句 (goku) - วลีหรือประโยคที่มักมีความหมายที่ชัดเจน
- 言辞 (genji) - คำศัพท์หรือสำนวนที่มักจะถูกใช้ในบริบททางการ
- 言論 (genron) - ความคิดเห็นหรือคำพูด มักจะเกิดขึ้นในบริบททางการเมืองหรือสังคม
- 言語 (gengo) - ภาษา หรือ ภาษา พูด หมายถึง ระบบการสื่อสารด้วยคำพูด
- 言葉遣い (kotobazukai) - การใช้คำพูด หมายถึง การเลือกและวิธีการใช้คำศัพท์
- 言い回し (iiwashi) - รูปแบบการแสดงออกหรือวิธีการพูดที่เน้นถึงความแตกต่างทางสไตล์ในรูปแบบการเสนอของพวกเขา
คำที่เกี่ยวข้อง
amai
ใจกว้าง; ปล่อยตัว; ง่ายต่อการจัดการ หวาน; ชอบ; เรียบด้วย; มองโลกในแง่ดีมากเกินไป ไร้เดียงสา.
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (言葉) kotoba
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (言葉) kotoba:
ประโยคตัวอย่าง - (言葉) kotoba
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kare wa watashi o kudasu yōna kotoba o tsukatta
เขาใช้คำพูดดูหมิ่นฉัน
เขาใช้คำพูดที่ทำให้ฉันเสื่อมเสีย
- 彼 - คาเเตะ็บะะ ศิะเงะจะชิ (kare)
- は - ญไศ Japanese word that marks the topic of the sentence
- 私 - คำสรรพนามภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "ฉัน"
- を - ภาคเล่าเรื่องลัปซ้อนผิดพลาด
- 貶す - คำกริยาญี่ปุ่นที่หมายถึง "ลดคุณค่า", "เสื่อมคุณธรรม"
- ような - คำ เก็ด ญี่ปุ่น ที่ หมายถึง ความ เหมือน หรือ การ เปรียบเทียบ
- 言葉 - คำนามภาษาญี่ปุ่นหมายถึง "คำ"
- を - ภาคเล่าเรื่องลัปซ้อนผิดพลาด
- 使った - คำกริยาภาษาญี่ปุ่นในอดีตที่มีความหมายว่า "ใช้"
Kare no kotoba wa rokotsu sugiru
คำพูดของเขาตรงไปตรงมามาก
คำพูดของคุณชัดเจนมาก
- 彼の - "ของเขา"
- 言葉 - คำศัพท์
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 露骨 - "ฟรังโก", "ตรง"
- すぎる - คำลงท้ายที่แสดงถึงความเป็นมากเกินไป "demais"
Kanojo wa ijiwaru na kotoba o itta
เธอพูดคำชั่ว
เธอพูดคำชั่ว
- 彼女 (kanojo) - เธอ
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 意地悪 (ijiwaru) - เดนนิิส, โหดเหี้ยม
- な (na) - เทรเอ.DEMONSTRAÇÃO
- 言葉 (kotoba) - คำศัพท์
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 言った (itta) - พูดว่า
Kanojo no kotoba ni wa itsumo shitagokoro ga aru
คำพูดของคุณมีหัวใจเสมอ
- 彼女 - เธอ
- の - จาก
- 言葉 - คำ
- には - มี
- いつも - ตลอดเวลา
- 下心 - ความตั้งใจที่ไม่แท้จริง
- が - มีอยู่
- ある - ของขวัญ
Muryou wa totemo miryokuteki na kotoba desu
ฟรีเป็นคำที่น่าสนใจมาก
ฟรีเป็นคำที่น่าสนใจมาก
- 無料 - "ฟรี" ในภาษาญี่ปุ่น
- は - เป็นคำโต้ตอบจากภาษาญี่ปุ่นที่ใช้เพื่อระบุหัวข้อของประโยค
- とても - มีความหมายว่า "ระดับสูงมาก" ในภาษาญี่ปุ่น
- 魅力的 - หมายความว่า "มีเสน่ห์" หรือ "น่าดึงดูด" ในภาษาญี่ปุ่น
- な - เป็นอัตราเชิงไวยากรณ์ในภาษาญี่ปุ่นที่แสดงถึงการทำให้เป็นคุณลักษณะ
- 言葉 - คำ (Japanese)
- です - เป็นวิธีที่สุภาพในการพูดว่า "เป็น" หรือ "อยู่" ในภาษาญี่ปุ่น
Shukuga no kotoba wo okurimasu
ฉันส่งคำแสดงความยินดี
ฉันจะให้คำแสดงความยินดีกับคุณ
- 祝賀 - ขอแสดงความยินดี
- の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 言葉 - คำ, วลี
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 贈ります - ให้ของขวัญ
Watashi wa kare no kotoba wo utagau
ฉันสงสัยคำพูดของเขา
ฉันสงสัยคำพูดของคุณ
- 私 - 私 (わたし - watashi)
- は - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
- 彼 - คำสรรพนามที่หมายถึง "เขา" ในภาษาญี่ปุ่น
- の - คำขยายที่บ่งบอกถึง "คำ" ของ "เขา"
- 言葉 - คำที่หมายถึง "palavras" เป็นภาษาญี่ปุ่น
- を - เฉกข้อนี้บ่งบอกว่า "palavras" (คำ) เป็น Object ในกระบวนการ
- 疑う - การสงสัย (kansoui)
Shijin wa utsukushii kotoba wo tsumugidasu
กวีร่ายถ้อยคำไพเราะ
- 詩人 - กวี
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 美しい - Bonito, belo
- 言葉 - คำศัพท์
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 紡ぎ出す - ทอ, สร้าง, ผลิต
Jisho wo tsukatte atarashii kotoba wo manabimashou
มาเรียนรู้คำศัพท์ใหม่โดยใช้พจนานุกรม
เรียนรู้คำศัพท์ใหม่โดยใช้พจนานุกรม
- 辞書 - พจนานุกรม
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 使って - การใช้
- 新しい - ใหม่
- 言葉 - คำศัพท์
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 学びましょう - เราจะเรียนรู้
Jisho wo tsukatte atarashii kotoba wo manabimashou
มาเรียนรู้คำศัพท์ใหม่โดยใช้พจนานุกรม
เรียนรู้คำศัพท์ใหม่โดยใช้พจนานุกรม
- 辞典 - พจนานุกรม
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 使って - การใช้
- 新しい - ใหม่
- 言葉 - คำศัพท์
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 学びましょう - เราจะเรียนรู้
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
