การแปลและความหมายของ: 続き - tsuduki
A palavra japonesa 続き (つづき) é um termo cotidiano que carrega significados simples, mas essenciais para quem estuda o idioma ou se interessa pela cultura japonesa. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada em diferentes contextos, desde conversas informais até sua presença em mídias como animes e mangás. Se você já se perguntou como os japoneses falam sobre "continuação" ou "próxima parte" de algo, este é o lugar certo para descobrir.
Significado e uso de 続き
続き, lido como "tsuzuki", é uma palavra que significa "continuação" ou "sequência". Ela é frequentemente usada para se referir à parte seguinte de uma história, conversa, evento ou até mesmo de um objeto que se estende no espaço. Por exemplo, se alguém está assistindo a um drama japonês e quer saber o que acontece no próximo episódio, pode perguntar: "続きは?" (tsuzuki wa?), que significa "E a continuação?".
Além disso, 続き aparece em contextos práticos, como em livros ou documentos divididos em partes. Se um mangá tem uma edição especial chamada "続編" (zokuhen), isso indica que é uma sequência da obra original. A palavra também pode ser usada para ações contínuas, como em "話の続き" (hanashi no tsuzuki), que se traduz como "a continuação da conversa".
ต้นกำเนิดและการเขียนในคันจิ
O kanji de 続き é composto por 続, que significa "continuar" ou "seguir", combinado com o hiragana き (ki) para formar a leitura "tsuzuki". Esse caractere tem sua origem no chinês clássico e foi adaptado para o japonês, mantendo a ideia de prolongamento ou extensão. Uma curiosidade é que o radical à esquerda do kanji, 糸 (ito), representa "fio", sugerindo a imagem de algo que se desenrola ou se conecta ao longo do tempo.
Vale destacar que 続き não é uma palavra antiga ou obscura; pelo contrário, ela é amplamente utilizada no Japão moderno. Sua presença em jornais, programas de TV e até em títulos de filmes mostra como ela está enraizada no cotidiano. Por exemplo, séries populares como "Attack on Titan" usam termos como "続編" para anunciar novas temporadas, reforçando o uso prático dessa expressão.
Dicas para memorizar e usar 続き
Uma maneira eficaz de memorizar 続き é associá-la a situações do dia a dia. Se você está lendo um livro e faz uma pausa, pense: "Preciso voltar para a 続き amanhã". Outra dica é praticar com frases simples, como "この映画の続きが楽しみ" (kono eiga no tsuzuki ga tanoshimi), que significa "Estou ansioso pela continuação deste filme". Repetir essas estruturas ajuda a fixar o vocabulário.
Além disso, prestar atenção a como a palavra aparece em animes ou dramas pode ser útil. Muitas vezes, os personagens usam 続き em diálogos naturais, o que ajuda a entender seu contexto real. Por exemplo, em cenas onde alguém interrompe uma história, é comum ouvir "続きは後で" (tsuzuki wa ato de), ou "A continuação fica para depois". Esses exemplos tornam o aprendizado mais dinâmico e aplicável.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 継続 (Keizoku) - การดำเนินต่อไป, การรักษาสถานะหรือการกระทำ.
- 続ける (Tsuzukeru) - ดำเนินการต่อไป; รักษาการกระทำให้ดำเนินอยู่
- 続く (Tsuzuku) - ดำเนินต่อไป, ติดตาม; บ่งชี้ว่าสิ่งใดสิ่งหนึ่งยังคงดำเนินต่อไปหรือคงอยู่
- 続行 (Zokkō) - การดำเนินการต่อหรือความต่อเนื่องของการกระทำหรือกระบวนการ
- 継続する (Keizoku suru) - ดำเนินต่อไป; รักษาให้ดำเนินต่อไป.
คำที่เกี่ยวข้อง
Romaji: tsuduki
Kana: つづき
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3
การแปล / ความหมาย: ภาคต่อ; ความต่อเนื่อง; (คำต่อท้าย) ความต่อเนื่อง (ในเวลาและอวกาศ); เซเรียที่สอง; การสืบทอด; สะกด
ความหมายในภาษาอังกฤษ: sequel;continuation;(also suffix) continuation (in time and space);second series;succession;spell
คำจำกัดความ: ขอโทษเราสามารถร่วมรายการสิ่งของได้เพียงอย่างเดียวต่อคำขอ โปรดติดต่อฉันหากคุณมีข้อสงสัยหรือคำขออื่น ๆ นะคะ.
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (続き) tsuduki
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (続き) tsuduki:
ประโยคตัวอย่าง - (続き) tsuduki
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Shōmeisho o shutoku suru tame ni hitsuyōna tetsuzuki o shitte imasuka?)
คุณทราบหรือไม่ว่ามีขั้นตอนที่จำเป็นสำหรับการขอรับใบรับรองหรือไม่?
คุณทราบหรือไม่ว่ามีขั้นตอนที่จำเป็นสำหรับการขอรับใบรับรองหรือไม่?
- 証明書 - ใบรับรอง
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 取得する - ได้รับ
- ために - เพื่อ
- 必要な - จำเป็น
- 手続き - กระบวนการ
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 知っていますか? - คุณรู้หรือไม่?
Sōzoku ni kansuru tetsuzuki o kanryō shimashita
กระบวนการสำหรับมรดกเสร็จสิ้นแล้ว.
กระบวนการสำหรับมรดกเสร็จสิ้นแล้ว.
- 相続 (souzoku) - มรดก, การสืบทอด
- に関する (ni kansuru) - เกี่ยวกับ
- 手続き (tetsuzuki) - กระบวนการ, ขั้นตอน
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 完了 (kanryou) - บทสรุป, การสิ้นสุด
- しました (shimashita) - อดีตของกริยา "fazer"
Kono monogatari wa mada tsuzuki ga aru
เรื่องนี้ยังคงดำเนินต่อไป
- この - เราแปลคำว่า "este" ในภาษาไทยเป็น "นี้"
- 物語 - ประชากร
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- まだ - คำวิเศษณ์ “ยัง”
- 続き - คำนาม "continuação"
- が - หัวเรื่อง
- ある - คำกริยา "existir"
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม